Гэс покачал головой.
— К сожалению, нет, старина. Только я могу обеспечить твою защиту незаметно. Только я могу спрятаться среди других пассажиров, пока не подойдет время передавать вино. Только я могу перестрелять их — в случае необходимости.
— Перестрелять их? — не то чтобы капитан был совсем против стрельбы (в конце концов, он был военным человеком), но речь шла об отце Ивонны. Кроме того, Бонне и Макгенри были его деловыми партнерами. Среди британских джентльменов, по его глубоко укоренившемуся мнению, такое поведение считалось неприличным.
— Кто знает, как пойдет дело, Колин. Это может понадобиться.
— Но если мы их уничтожим и завладеем их долей, то ничем не будем отличаться от тех, о ком ты мне только что читал.
— Чепуха. К тому же такая необходимость может и не возникнуть. Бывают исключения, когда все довольны. Это игра, в конце концов.
— Да.
— Но мы должны четко понять: если они попытаются тебя убить, чтобы завладеть деньгами, я их перестреляю.
— Ты прав, — капитан Хантингтон протянул ему руку. — Спасибо, дружище, что ты добровольно берешь на себя такой риск!
22
Ивонна сидела на кровати, выставив прекрасный бюст. Капитан собирал чемодан. Из ящика стола он достал автоматический пистолет военно-морского образца и вставил в него обойму.
— Зачем ты его заряжаешь? — спросила Ивонна.
— Пистолеты, как фотокамеры. Бывают моменты, когда нужно срочно нажать на спуск.
— Ты когда-нибудь убивал?
— Да, на войне.
— С корабля по берегу, снарядами?
— Я служил на авианосцах.
— А в упор тебе приходилось убивать? С пистолетом в руке?
— В Корее я был в составе войск ООН.
— Кого ты убил?
— Пятерых китайцев, и получил за это медаль, потому что они ухлопали американского генерала. Такая маленькая, меньше дюйма, ленточка на булавке. Как память о пяти мертвых китайцах.
— И что ты чувствовал?
— При этом?
— Да.
— Всегда себя прекрасно чувствуешь, когда ты жив, а враги мертвы, — он поставил пистолет на предохранитель и, завернув в платок, сунул в боковой карман куртки.
Ивонна печально смотрела на него.
— Я чувствую, мы никогда больше не увидимся.
— Прекрати.
— Но я же чувствую.
Он нежно посмотрел на нее, вспоминая, как в первый их день они гуляли по Грин-Парк, и он держал её руку в своей.
— Ивонна, спой мне «Как хороши, как свежи были розы…»
Ее лицо стало ещё печальнее.
— Значит, ты чувствуешь то же самое: мы никогда больше не увидимся, сказала она.
— Ничего подобного. Клянусь тебе. Но что такое наша жизнь? Ожидание смерти? Это, конечно, печально, но разве из этого не следует, что мы должны ценить каждую подаренную нам минуту?
— Да, милый.
— Тогда спой. Растяни эту минуту. Для того и предназначены песни, и самая немудреная из них важнее величайшей из картин.
Она запела, покачивая роскошным бюстом.
— Прекрасно! — сказал он, когда она закончила петь. — Я бы сказал, что даже прекраснее, чем тогда, в первый раз.
— Когда ты вернешься ко мне?
— Я войду в эту дверь в четырнадцать пятьдесят в следующий понедельник. Всего шесть дней.
— Тебе ничто не угрожает?
— Физически — нет.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу сказать, что душа моя тяжело пострадает от общения с грешниками. Это всегда вредит, ты же знаешь, — он улыбнулся.
— Поцелуй меня, Колин.
— Одетым? И ты не почувствуешь себя, как Бетси?
— Я не могу чувствовать себя, как Бетси, потому что люблю тебя.
Он поцеловал её. Она обняла его. Когда губы Ивонны оказались возле его уха, она прошептала:
— Чем бы вы там не занимались, присматривай за моим папашей. Будь осторожен, любовь моя! Не доверяй ему!
23
Капитан Хантингтон вошел в конференц-зал отеля «Каню» за час с лишним до остальных. Зал занимал верхний этаж, и в окно он видел огромный автомобильный паром у пирса, принимающий припасы для вечернего рейса. На борту будет больше тысячи человек, включая экипаж, и полторы-две сотни машин. Как только он шагнет на борт парома, операция начнется, и пути назад уже не будет.
Пока у него ещё оставалась возможность вернуться в Лондон, забрать Ивонну и эмигрировать в Австралию или завербоваться в армию, и ещё масса других возможностей. Но выбор он уже сделал.
Через час в этом зале, он откроет собрание профессиональных преступников. Как только собрание откроется, исчезнут даже такие альтернативы, как уехать в Айдахо и наняться мальчиком на побегушках к лорду Глэндору.