Выбрать главу

Связав охранников, Фуше сделал каждому из них инъекцию шприцем, который дал Бонне, и затих на время, пока издалека до него не донеслись звуки, свидетельствующие о том, что операция началась. Он встал и пошел в хранилище марочных вин к выезду на пирс. Там он с помощью связки отмычек вскрыл замок и распахнул ворота.

Капитан подогнал паром точно к пирсу у склада. На набережной появился грузовик с рабочими и оборудованием. За исключением нескольких телефонных звонков, которые следовало сделать с железнодорожного вокзала, его роль в операции была закончена.

В то время, когда сухогруз «Бенито Хуарес» направлялся в Атлантический океан курсом зюйд-зюйд-вест, увозя девятьсот двадцать пассажиров и сто семнадцать членов экипажа «Бергквист Лауры», сам паром, имея на борту четырех автомехаников, Форда Макгенри, Шарля Бонне, капитана Королевского флота (в отставке) Колина Хантингтона, а также повара Хуана Франкохогара, не покидавшего камбуз, принял речного лоцмана в трех милях от побережья Франции у острова Ла-Тремблад, севернее Руана. На рейде огромный паром был встречен крохотным лоцманским катером. На мостике стояли Бонне и Макгенри в фуражках судовых офицеров. Лоцман был молод и любопытен. Он знал, какую линию обслуживает этот паром, и никогда прежде не видел его в этих водах.

«Бергквист Лаура» замедлила ход до самого малого и лоцман отважно прыгнул на поданный штормтрап.

— Ну, ты и прыгаешь! — сказал Макгенри на своем ужасном французском.

Лоцман усмехнулся.

— Зачем ваше судно идет в Бордо в такую рань в воскресенье? — спросил он.

— Вы же знаете, что такое воскресенье, — ответил Макгенри. — Делать все равно нечего.

— Я вас не понял.

— Мы идем в Бордо, чтобы сегодня же вернуться, — пояснил Бонне.

— Но вы должны будете уплатить портовый сбор за тридцать часов, прежде чем вам разрешат сгрузить хоть один ящик. Очень странный корабль — снаружи, как авианосец, а внутри, как пассажирское судно.

— Чертовски сложная конструкция — согласился Макгенри.

Когда они проходили через пустой салон, лоцман удивился, что все спят.

— Это самое спокойное судно из всех, что я видел!

Пустынным коридором они прошли к трапу, ведущему на мостик.

— Доброе утро, сэр, я — капитан Хантингтон.

— Вы готовы войти в реку, капитан?

— Если вам угодно, мсье.

— Отличный у вас эхолот.

— Да. Ладно. Позвоните мне через три часа тридцать минут, мсье Бонне.

— Есть, сэр! — ответил Бонне. Капитан снова удалился на койку в радиорубке. Бонне и Макгенри уселись играть в карты. Лоцман взялся за ручки машинного телеграфа.

Гектор Шрам закончил последние приготовления к пожару в здании номер три и осторожно покрутил часовой механизм, потому что, к сожалению, не мог находиться в трех местах одновременно. Он не любил эту скучную работу, за которую брался единственно из-за денег. С таким же успехом можно было служить клерком в банке.

Он любил поджигать ради искусства, своими руками — эти поджоги требовали подлинного артистизма и вдохновения.

Огромный трейлер медленно переехал мост Пон-де-Пьер, свернул на набережную Людовика XVIII, а затем на Ка-де-Шартрон. Когда он подъехал к пирсу, гигантский паром как раз швартовался. Капитан Хантингтон управлял швартовкой. Форд Макгенри и четверо автомехаников на пирсе заводили швартовы.

На мостике лоцман сказал Шарлю Бонне:

— А теперь, когда мы отшвартовались у складов Крюза в час сорок пять ночи в воскресенье, что вы собираетесь делать?

— Отдохнем, — ответил Бонне, ударив его по голове рукояткой пистолета. Лоцман упал без чувств. Бонне оттащил его в радиорубку, бросил на койку и запер дверь. Затем взял бинокль и принялся разглядывать подходы к складам, чтобы не прозевать полицейскую машину.

Восемнадцать рабочих начали сгружать и устанавливать погрузочные механизмы и транспортеры. Ленты транспортеров протянулись из глубины хранилища через аппарель на грузовую палубу парома. Капитан Хантингтон с карманной радиостанцией ушел в хранилище руководить погрузкой вина.

Автомеханики выгнали на берег с парома четыре микроавтобуса «Фольксваген» и один автофургон «шевроле» и поставили их на набережной. Фуше попрощался с Бонне на мостике. Автомеханики сели за рычаги автопогрузчиков и въехали на паром. Макгенри стал в тени возле ворот, поглядывая на Бонне на мостике в ожидании сигнала.