— Я обойду дом. А у вас есть револьвер? Впрочем, надеюсь, он вам не понадобится. Поселенцам вы нравитесь, и я, честно говоря, их понимаю. Однако оставайтесь в своей комнате. Я запрещаю вам выходить.
Прежде чем он дошел до двери, она окликнула его.
— Будьте осторожны, Том.
Они долго смотрели друг на друга, потом он кивнул:
— Постараюсь.
Том вышел и остановился на ступеньках. Бурвик и Кейт, конечно, могли сбежать. Но каким бы ни был Гюнтер, вряд ли он бросит племянницу в разгар событий. Озадаченный исчезновением Гюнтера, Кедрик остановился и посмотрел вокруг. Уединенная улочка была безлюдна. Белая пыль толстым слоем покрывала листья деревьев и кустарников.
Кедрик вложил револьверы в кобуры, висящие на бедрах и медленно двинулся вокруг дома. В конюшне обычно было много лошадей. Сейчас она опустела. Том пошел назад, его шпоры чуть позвякивали, и крошечные клубы пыли поднимались от его сапог.
Вернувшись к конюшне, он остановился у корыта с водой и прислушался к негромкому шуму, доносившемуся из города. Он помедлил, тревожась о Конни, потом вошел в широкую дверь, ведущую в холодную и темную конюшню.
Стойла были пусты — все, кроме одного. Том пошел назад, но остановился, чтобы рассмотреть лошадь. Это был гнедой Гюнтера, рядом лежало седло. Может, Гюнтер где-то недалеко? Видно, так оно и есть, подумал Кедрик. Он снял шляпу, вытер платком поля, потом снова надел. Внимательно осмотрел каждое стойло.
Ничего.
Озадаченный, он вышел на яркий солнечный свет. Было тихо. Он осмотрелся, взгляд его остановился на старом сером здании, которое служило конюшней, пока не построили эту, большую. Том направился к ней. Но не успел сделать и нескольких шагов, как услышал стук копыт, быстро нагнулся, почти припав к земле, и тут же выпрямился — с лошади соскочила Сью Лэйн и бросилась к нему.
— Ах, наконец-то я тебя нашла, Том! — закричала она, обхватив его руками. — Том, не ходи завтра на эту встречу. А то случится беда!
— Ты хочешь сказать, что Мак-Леннон что-то подстроил?
— Мак-Леннон? — на мгновение она удивилась. — Ах, нет же! Не Мак! — Выражение ее лица изменилось. — Поедем ко мне домой, Том, пожалуйста! Пусть они ничего не получат и свыкнутся с этой мыслью! Поедем со мной!
— Откуда вдруг такая забота обо мне? — Он был искренне озадачен. — Ведь мы почти незнакомы и, кажется, по-разному смотрим на многое.
— Ах, не спорь! Том, никто не должен видеть, что я с тобой разговариваю — ни наши, ни ваши! Пойдем со мной! Уходи отсюда, пока все не кончится! Я видела Дорни, он ненавидит тебя, Том! Он тебя ненавидит.
— Ненавидит? — Он похлопал ее по руке. — Ну ладно, поезжай домой. Мне надо еще кое-что сделать.
— Да? — Ее глаза стали холодными. — Ты идешь к ней? К этой девчонке Дьюн? Я только и слышу: ах, как она хороша, ах, как она… Слушай, а какая она?
— Восхитительная, — серьезно сказал Том. — Тебе бы она понравилась, Сью.
Сью застыла на месте.
— Мне? Так. вот как ты знаешь женщин, Том! По-моему, ты их вообще не знаешь. Никогда, слышишь, никогда мне не понравится Конни Дьюн. — Она снова схватила его за руку. — Пойдем скорее. Я услышала об этом прошлой ночью. Я не хочу видеть, как это случится.
— Да что же такое случится?
Она нетерпеливо топнула ногой.
— О, какой же ты дурак! Они хотят убить тебя, Том. Пойдем!
— Потом, — спокойно сказал он. — Вот все успокоится, тогда я, может, к тебе и заеду, А теперь поезжай. Ты видишь, мне надо здесь все осмотреть.
Она повернулась и медленно пошла к лошади. Уже в седле она снова посмотрела на него:
— Но если ты передумаешь…
— Потом, — повторил он.
— Тогда будь осторожен. Будь осторожен, Том.
Кедрик посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на дом. Конни Дью стояла у окна и смотрела на них. Когда Том поднял глаза, она резко отвернулась. Том пошел было к дому, но остановился. Зачем ему туда? Что он мог сейчас сказать Конни? Поколебавшись, он снова направился к дому, но тут же, повинуясь какому-то порыву, повернулся и быстро зашагал назад к маленькой старой постройке и схватился за щеколду. Грязная дверь, давно обветшавшая от дождей и ветра, скрипнула ржавыми петлями и медленно отворилась. Потянуло затхлым запахом гниения. Кедрик постоял так с минуту, глядя, как солнечный свет сочится сквозь затянутое паутиной окно и падает тусклым квадратом на старую солому, устилавшую земляной пол. Шагнув вперед, он вгляделся в ближайшее стойло.
Джон Гюнтер, неуклюже растянувшись, лежал вниз лицом, его голова покоилась на локте, на рубашке было большое темное пятно. Кедрик опустился перед ним на колени.
Гюнтеру вонзили в спину острый нож. Три сильных удара. судя по виду ран, были нанесены сверху вниз — очевидно, когда он сидел за столом.
Он был мертв уже несколько часов.
Глава 9
Элтон Бурвик, при всем своем немалом весе, легко держался в седле и хорошо ездил верхом. Его лошадь была гнедой масти, высокая и длинноногая. Она бежала рядом с серым жеребцом Кедрика. Время от времени Бурвик пришпоривал лошадь, пуская рысью, затем снова замедлял ход. В это утро Бурвик надел старую серую фетровую шляпу с разорванной тульей и грязный шейный платок, один револьвер он укрепил высоко на бедре, чтобы при необходимости его можно было легко выхватить. Казалось, он никогда не стриг свои бакенбарды, но они и не отрастали. Это была грязная, седая щетина. В то утро Бурвик выглядел необычайно добродушным.
— Это великая земля, Кедрик, — сказал он. — И на ней должны жить люди. Если благодаря тебе эта сделка состоится, ты получишь ранчо. Я обязательно это сделаю.
— Неплохая мысль. — Кедрик ехал, опустив правую руку. — Я вчера уже говорил об этом с Конни Дьюн.
Улыбка исчезла с лица Бурвика.
— Ты говорил с ней вчера? В какое время?
— После полудня. — Кедрик попытался сказать это безразличным тоном, его насторожил голос Бурвика. Кто же убил Гюнтера? Бурвик или кто-то из скваттеров? Пока это неизвестно. — Мы долго разговаривали. Конни — замечательная девушка.
Бурвик не ответил, губы его сжались. Красные склоны каньона возвышались над ними. В пятистах футах внизу был Соленый ручей. Оставалось ехать совсем немного, и Кедрик заметил, что Бурвик почему-то начал волноваться. Может быть, он опасается предстоящей встречи, но не говорит об этом вслух?
Том снова вспомнил вчерашнее предостережение Сью. Но кто такие «они», кто собирается его убить? В том, что она сказала, для Тома не было ничего нового, кроме того, что ему не следовало идти на сегодняшнюю встречу. Он обдумывал ее слова, пытаясь понять, хотела ли она помешать переговорам или что-то знала и действительно беспокоилась за его жизнь.
Ее брат Пит Лэйн вообще был для Тома загадкой. О нем мало говорили, редко видели, но он постоянно маячил где-то на заднем плане, как и таинственный всадник на мышастом. Все рассказы об этом всаднике и его таинственных появлениях и исчезновениях казались просто байками, но с чего бы Сью распускать такие небылицы?
Каньон Соленого ручья, расширяясь, разветвлялся на несколько рукавов. Они миновали русло ручья и скакали теперь у самого склона горы, возвышавшегося над дорогой футов на семьсот. Держа путь на юг, Бурвик, то и дело вытирая потное лицо грязным носовым платком, больше не разговаривал.
Кедрик сдвинул шляпу на затылок и свернул самокрутку. Раньше он никогда не видел, чтобы Бурвик так нервничал, и терялся в догадках. Том намеренно не рассказал никому из компании о смерти Гюнтера, договорившись с местными жителями, чтобы они унесли тело. Том боялся, что это послужит толчком к кровопролитию и усугубит беды, которым он пытался положить конец. Кроме того, он и сам точно не знал, кто и за что убил Гюнтера. Возможно, это была месть скваттеров за смерть Сингера, но не исключено, что это сделал Кейт или Бурвик.
Внезапно Кедрик остановился, заметив свежие следы лошади, идущие с северо-запада. Бурвик тоже их увидел.