- Не сомневаюсь.
- К тому же он по крайней мере честный человек.
- А вы уже забыли, что Мелфорд был таким же, Билл?
- Во всяком случае, он заставил меня забыть об этом.
- Я намного старше вас, Билл, и, может, поэтому ничего не забываю... Жить без памяти - слишком легко.
- Просто вы сентиментальны, Теренс.
- Надо, чтоб и таких осталось несколько экземпляров, хотя бы в виде образчика... а то в нынешнее время люди совсем разучились смотреть чуть дальше своего носа. До свидания, Билл... И поздравьте от меня капитана О'Мэхори.
На пороге помощник обернулся:
- Забыл вас предупредить, Теренс, - отставной капитан Мелфорд ждет в приемной.
- Осторожнее, Билл! Пока Мелфорд не вышел из этого кабинета, он все еще капитан. Прошу вас, передайте, что я его жду.
Не прошло и минуты, как к мэру вошел Мелфорд.
- Вы меня вызывали, Теренс?
- Да... садись, Тед. Положение изменилось несколько быстрее, чем я тебе обещал...
- То есть?
- Я только что отправил назначение Пату и просил заменить тебя уже с сегодняшнего дня.
- Плюс-минус сорок восемь часов мало что меняют... Ну что ж, ладно, поеду в управление собирать вещи... Я пришлю вам одно досье и попрошу спрятать его хорошенько. Вы или ваш преемник откроете его в тот день, когда узнаете о моей смерти. Согласны?
- Ладно. Но что за досье?
- Там я объясняю самым подробным образом, как я стал тем, кем стал.
- И что ты собираешься делать теперь?
- Мэри хочет, чтобы мы поехали жить к ее родителям.
- По-моему, неплохая мысль.
- Конечно... К несчастью, Теренс, я так долго прослужил в полиции, что, боюсь, ни на что другое не годен. Даже не знаю, смогу ли заработать семье на кусок хлеба... А впрочем, я застраховал жизнь на немалую сумму... интересно только, чем буду платить взносы...
- Я навещу вас с Мэри, прежде чем вы уедете из Стоктона.
- Наверняка, кроме вас и Флойда Шерпо, никто не придет... Но мы будем рады вам, и имейте в виду: если захочется съездить куда-нибудь в отпуск, наш дом всегда открыт.
- Я не забуду об этом, Тед... От меня вам так просто не избавиться!
Оба попытались рассмеяться, но не смогли.
Из мэрии капитан поехал в управление и сразу вызвал к себе Лью Мартина.
- Лью, сегодня я ухожу отсюда... точнее говоря, я уже в отставке и не имею права давать вам приказы... А поэтому просто прошу оказать мне услугу. Вот досье. Сейчас я добавлю кое-что, и вы тут же отнесете его мэру. Он ждет. Согласны?
- Можете на меня рассчитывать, кап... мистер Мелфорд.
- Спасибо, Лью.
Лью Мартин вернулся в приемную. Он знал, что капитан Мелфорд вел себя дурно и его уход оздоровит климат в полиции Стоктона. И однако он не мог отделаться от смутного сожаления... За долгие годы, что они проработали вместе, Тед стал почти другом, а Пату О'Мэхори, при всех его достоинствах, никогда не подняться до уровня своего предшественника.
К полудню Мелфорд закончил писать. Он сунул последние листки в большой пергаментный конверт и запечатал его красным воском, потом надписал имя мэра и позвал Лью Мартина. Полицейский ушел выполнять последнее поручение Теда, а бывший капитан стал собирать в небольшой чемоданчик кое-какие личные мелочи. За этим занятием его и застал Пат О'Мэхори. Рука его все еще висела на перевязи. Мелфорд с улыбкой выпрямился.
- Позвольте поздравить вас с вполне заслуженным повышением...
- Незачем.
- ...и простите, что я все еще в форме. У меня просто физически не хватило времени заехать домой переодеться. Через несколько минут я уступлю вам место.
- Вот что, Мелфорд, пока мы тут вдвоем, в последний раз предупреждаю и хочу, чтоб вы меня поняли: как только вы переступите порог управления с этим чемоданом в руке, для меня вы станете самым обычным гражданином Стоктона.
- Не беспокойтесь, я смотрю на это точно так же.
- И впредь каждое ваше движение будет рассматриваться с точки зрения закона... как если бы вы звались, скажем, мистером Смитом... И не стану скрывать: я твердо намерен покончить с Мэлом Войддингом, Максом Моской и с вами, раз уж вы их выбрали себе в приятели.
- Благодарю за предупреждение.
- Вы пытались подстроить, чтобы меня судили за убийство. Этого я вам никогда не прощу.
- Могу я позволить себе в последний раз повторить вам добрый совет? Научитесь хоть немного работать головой.
- Продолжайте в том же тоне - и я арестую вас за оскорбление полицейского.
Мелфорд смерил Пата долгим взглядом, пожал плечами и, подхватив чемоданчик, вышел в приемную. Там собрались Илкли, Зигбург и Мартин, много лет проработавшие с ним бок о бок.
- Прощайте, ребята, и... удачи вам!
- Удачи и вам, капитан! - в один голос ответили все трое.
И каждый счел своим долгом крепко пожать Мелфорду руку. С порога своего нового кабинета О'Мэхори, не скрывая раздражения, наблюдал за этой сценой. Как только Тед ушел, он набросился на Лью.
- Вам не совестно пожимать руку такому типу?
Мартин уже не надеялся на повышение, а потому не стеснялся говорить откровенно.
- Мы слишком маленькие люди, капитан, чтобы позволить себе неблагодарность, - сказал он, глядя начальнику в глаза.
Как ни парадоксально, в доме человека, только что потерявшего работу, обед прошел гораздо веселее, чем у его более удачливого коллеги, получившего повышение.
Мэри Мелфорд, радуясь, что уезжает из города, где в последнее время не видела и не слышала ничего, кроме унижений и оскорблений, нисколько не беспокоилась о будущем. Им, конечно, станет гораздо труднее материально, зато какое облегчение для души! А миссис Мелфорд очень нуждалась в отдыхе. Джойс тоже была счастлива, что оставляет школу и больше никто не будет над ней издеваться.
Зато у О'Мэхори царило странное напряжение. Пат все никак не мог переварить замечание Лью. Разумеется, он тоже многим обязан Теду Мелфорду тот здорово помогал ему на первых порах. И это благодаря ему О'Мэхори так быстро стал лейтенантом. Пат тщетно перебирал в уме все причины ненавидеть эту продажную шкуру Мелфорда, но урок, преподанный Лью Мартином, крепко засел в голове. Что до Морин, то, поскольку повышение мужа сопровождалось отставкой Теда и отъездом Мэри, она испытывала куда меньшее удовольствие, чем было бы при других обстоятельствах. Непонятно почему, Морин казалось, что они с мужем совершают что-то очень дурное.
Ближе к вечеру, когда капитан О'Мэхори сидел за столом в своем новом кабинете, позвонил Мэл Войддинг. Пат сразу же воспринял это как личное оскорбление.
- Капитан О'Мэхори слушает!
- А, значит, вам уже удалось сесть на место Теда?
У ирландца немедленно закипела кровь.
- Что мне удалось или не удалось, не касается такого подлого гангстера, как вы, Войддинг!
- Что, взыграл характер уроженца зеленого Эрина, а?
- Я вас уничтожу, Войддинг, слышите, уничтожу!
- Оставим наивным их иллюзии.
Пат так швырнул трубку, что чуть не разбил аппарат. Несколько минут он отчаянно ругался, молотил кулаками по столу и просил святых Коломбана и Патрика помочь ему извести Мэла Войддинга, потом позвонил Мелфорду домой, но Мэри ответила, что ее муж, скорее всего, у Флойда Шерпо. Даже не попрощавшись с миссис Мелфорд, Пат нахлобучил фуражку и побежал в бар "Среди добрых друзей". Уж он им подпортит дружескую пирушку, будьте уверены!
- Ох, намучаемся мы еще с этим ирландцем, - заметил Лью Мартин, глядя ему вслед.
Тед и Флойд спокойно разговаривали в пустынном в такой ранний час баре. Рядом с Мелфордом стояла бутылка, помеченная его именем. О'Мэхори пулей влетел в бар и подскочил к Теду.
- Ваш дружок Войддинг позволил себе звонить в управление! Вероятно, он не знал о переменах и собирался дать вам указания? Во всяком случае, я ему высказал все, что об этом думаю. А вам советую впредь вести такого рода беседы по домашнему телефону. Понятно?