Выбрать главу
Это вообще сумасшедший дом какой-то! Этот меч принадлежит мне! Увы, господа, таковы законы нашей Австрийской... то есть, прошу прощения Австро-Венгерской империи! - После его слов повисла нелёгкая тишина. Да, сердце старого коллекционера не выдержала такого сильного соблазна. - Папочка! - вновь подала голос моя супруга. - Папочка, посмотри на меня, - в её голосе зазвучал так знакомый мне металлический оттенок. - Ты что, хочешь очень сильно со мной поссориться? О чём ты говоришь, папочка? Мой отец не способен на подлые поступки! Или я всю жизнь ошибалась?! К тому же вспомни рассказ Людвига. На любого кто не честным путём завладеет этим мечом неминуемо падёт проклятье! - Граф вздохнул и виновато отвёл глаза. - Ладно, поступайте так как считаете нужным, господа, - наконец сказал фон Траумберг. - И простите меня за эту безобразную сцену. Виной всему нервы и блеск этого чёртова меча. Только прошу вас сеньор де Альмейда заберите это, - кивнул он на лежащий рядом меч. - А то чем больше я на него смотрю, тем слабее становится моя крепость духа. * * * На следующий день мы распростившись с графом тронулись в путь. Когда мы проезжали в открытом экипаже через деревню, произошла одна отвратительная история. Внезапно некий бородатый мужик в шляпе с пером, что стоял в окружении других молчаливых жителей, вдруг поднял с земли комок грязи и швырнул его в Катарину. Грязь попала прямо в лицо несчастной девушки, но она при этом, что называется, даже не моргнула. - Тварь! Мерзавка! Дьявольское отродье! Как ты посмела вернуться сюда, проклятая мертвечиха?! - стал кричать этот мерзавец размахивая руками. От следующего комка грязи Катарину заслонил дон Алонсо выставив вперёд свой саквояж. Мы все были крайне обескуражены таким поступком этого человека. - Остановите экипаж! - вскричал Даванцати. - Сейчас я задам взбучку этому негодяю! - сжав в руке трость, юноша готов был уже претворить в жизнь свои угрозы, но я остановил его. Вырвав у нашего кучера кнут, я решил сам как следует проучить хама, однако Катарина мягко ухватила меня за локоть. - Не надо, господин барон, прошу вас - не надо. Этот человек - мой отец, - произнесла она опустив глаза. И только тут я вспомнил что Катарина родилась в этой деревне. Оба же наших гостя - и ирландец и итальянец казалось были совершенно поражены таким оборотом дела. - Как, ваш отец?!- изумился Рафаэлло. - А вот так, господин Даванцати. Если вы читали информационные бюллетени «Братства» за 1864 год о упокоении Высшего Носферату в Богемии, то должны были знать, что все те события происходили именно в этом замке. А одна из вампирш, что волею невероятного случая смогла вернуть себе живое человеческое состояние - это я. Теперь мои родные считают меня исчадьем ада, дьявольской сущностью и вставшим из могилы упырём. Они не хотят меня видеть. Только из писем графского управляющего, господина Фрица я узнаю о их жизни. - На мгновение я увидел блеснувшие в её глазах слёзы. - Прости их, девочка, - мягко произнёс дон Алонсо. - Они не знают что ты вовсе не умирала а была в состоянии подобном лунатизму. К сожалению они никогда не поймут как может продолжать жить человек, на похоронах которого они лично присутствовали. - Мы успели отъехать довольно далеко, но человек продолжал кричать нам вслед: - Не смей появляться здесь, тварь! Моя дочь умерла! Ты просто нечистый дух завладевший её телом! * * * Сидя в коляске и равнодушно скользя взглядом по знакомому мне пейзажу, я вспоминал произошедший минувшей ночью разговор с Анной-Марией. К счастью он оказался не таким тяжёлым как я предполагал. - Как только в нашем доме появились эти люди из «Братства», я сразу поняла что ты примешь их предложение и я не смогу тебя удержать, - сказала она. - Что ж поезжай. Я не хочу чтобы ты вечно винил себя в малодушии, а меня невольно считал препятствием в вопросах твоей чести. Я же помню, как ты мучился из за того что не мог быть при Кёниггреце. В конце концов, мы решили что Анна-Мария вмести с детьми погостят в замке у тестя ещё две недели, пока из Линца не вернётся моя мать. После этого они вернутся в наше имение и будут ждать моего возвращение. Перед тем как покинуть замок, я побывал в том самом, зловещем зале где четыре года назад развернулись самые драматические события нашей эпопеи. С невольным душевным волнением я переступил порог зала и посмотрел туда где висел тот ужасный портрет, с которого всё началось. Но его там не оказалось. На его месте теперь украшал стену большой портрет самого графа написанный лет тридцать тому назад. С него на меня смотрел молодой красавец в блестящем гусарском мундире и с лихо закрученными усами. Он мало напоминал нынешнего поседевшего и изрядно располневшего графа. Поверх мундира, через плечо молодого красавца была переброшена на позолоченных шнурах роскошная леопардовая шкура. Я невольно усмехнулся подобной нелепой моде что существовала в те времена среди столичных гвардейских щёголей. Заехав по пути в своё имение, я распорядился собрать нужные нам в экспедиции вещи и снаряжение. Всё остальное мы намеревались закупить в Гамбурге куда должны были отбыть на поезде. Так же, я взял двух помощников, что было совершенно не лишним в предстоящем предприятии. Одним из них был двадцати двух летний сын нашей кухарки Дитрих. Отчаянный и весёлый пройдоха, он обладал острым умом и природной практической хваткой. Вторым я взял тридцати четырёх летнего вдовца Гельмута Байера. Он недавно пережил личную трагедию и сам напросился к нам в экспедицию. Его жена умерла при родах, а единственный сын так и не родился. Гельмут впал в депрессию и ему было жизненно необходимо сменить обстановку. К тому же он служил в армии и имел боевой опыт что опять же говорило в его пользу. А вот Дитриху просто надоело сидеть на одном месте. Он мечтал посмотреть мир так-как не бывал нигде кроме Вены и Зальцбурга. Я предупредил обоих что путешествие может быть очень опасным, но их это ни чуть не остановило. Посвятить же Дитриха и Гельмута во все подробности предстоящей экспедиции я ,конечно, не мог. Сказал только что мы отправляемся на Русский Север в поисках одного человека исчезнувшего в тех местах. Рассказывать им о «Братстве», Вратах в иные миры, вампирах и эльфах я, понятное дело не имел права. * * * Я не буду подробно описывать наше путешествие. Оно вовсе не было утомительным или нудным, но и похвастаться какими-либо знаменательными событиями мы тоже не могли. Просто ехали в поезде, просто разглядывали проплывающие за окном поля, городки и фермы. А ещё, вели бесконечные разговоры, читали газеты или просто молчали. По прибытии в Гамбург, мы поселились в небольшой гостинице недалеко от центра города сняв почти весь этаж. Здесь мы должны были расстаться с доном Алонсо. Дальше наш путь лежал по морю на северо-восток. Мимо Дании и вдоль северных берегов Норвегии, в находящийся на побережье Белого Моря славный город Архангельск. Именно туда, по сведениям «Братства» и нашего португальского друга отправился Струэнзе. И именно оттуда нам предстояло начать его поиски. Мы наняли небольшую торговую шхуну совершающую рейды в этот находящийся на самом краю цивилизации город, и теперь коротали последние дни на берегу. За два дня до назначенного отплытия произошло ещё одно примечательное событие: В гостинице появился некий невзрачный тип. Светловолосый, с небольшой аккуратной бородкой и неопределённого возраста, он отказался назвать себя, но сразу потребовал встречи с сеньором де Альмейда. Португалец немедленно принял этого таинственного визитёра и был необыкновенно приветлив и вежлив с ним. Они обменялись какими-то бумагами и на несколько часов заперлись в одной из комнат что дон Алонсо приспособил для своего личного кабинета. После того как посетитель ушёл, португалец ещё долго сидел в одиночестве погружённый в свои мысли. Он читал документы, просматривал разные карты что-то сверял и высчитывал. Затем он пригласил нас чтобы обсудить дальнейшие планы. Прежде всего он сообщил что приходивший к нему человек является представителем аналогичной «Братству» организации существующей на территории России. Она действует по благословению Русской Православной Церкви и под патронажем Святейшего Синода. - Они будут оказывать вам посильную помощь в Архангельске, но на многое вы не рассчитывайте, - сказал сеньор де Альмейда. - И потом... Как оказалось, наш шустрый приятель Струэнзе вовсе не объявлялся в Архангельске. Похоже, он специально оставил для нас свои чертежи с проложенным маршрутом чтобы обмануть и сбить с пути. Что ж... он очень хитрый молодой человек надо отдать ему должное. - Ну и что нам теперь делать? - скривился как от зубной боли Фергюсон. - И откуда подобная информация? Это сообщил ваш русский коллега? - Неважно кто сообщил, но информация вполне надёжная. Струэнзе отправился совершенно другим маршрутом через более привычные ему датско-шведские края. Его видели в Копенгагене, Гётеборге и наконец в Христиании, чуть более месяца назад. Он собирался в Берген чтобы нанять там шхуну и плыть дальше на север. Наш расторопный друг прекрасно знал что нам, для того чтобы предпринять экспедицию на территорию империи Романовых потребуется разрешение русских коллег. Ведь мы, как католический орден не можем самостоятельно действовать там, где, по их мнению, находится каноническая территория православной церкви. А это, как он думал, несомненно займёт