омощью этой пластины, король ирландцев Эохайд открыл проход в мир Туата де Дананн ( читай мир сидов или эльфов), когда те похитили его жену Этайн. Потом этим же артефактом, назовём его так, пользовался знаменитый герой королевства Лейнстер - Финн сын Кумлаха - легендарный предводитель воинства фениев. Вообще если верить этим легендам древние кельты довольно часто посещали сопредельный мир. Они называли его то Мэг Мор - Великая долина, то Тир на н-Ог, что означало Земля юности, то разными другими названиями. Впрочем, смысл от этого не меняется. Это именно то место куда так стремился наш неугомонный друг Олав. Затем португалец взял этот треугольный предмет и положил его в специальную серебряную коробку отполированную внутри до зеркального блеска. - Надеюсь вы понимаете, Людвиг, что несёте за этот артефакт персональную ответственность, - добавил он. - Буем надеяться, что если он мог открывать Врата три тысячи лет назад, то сможет и сейчас. - Знаете, дон Алонсо, мне всё это напоминает какую-то сказку, - не удержался я. - Герои ирландских легенд, врата в мир эльфов... вы уж извините, но что-то не очень во всё это верится. - Фергюсон покачал головой и даже фыркнул от негодования: - Вам не верится?! Не смотря на то что с вами случилось четыре года назад?! Даже после того, что последние две недели вы, так сказать, общались с вашим домашним приведеньем?! Знаете, господин фон Хагендорф, вы какой-то уж очень неверующий человек! - Отчего же, в Бога я, представьте себе, верю. В вампиров и приведений, увы, мне пришлось поверить. А вот в этих самых эльфов... как-то не очень. - В ответ ирландец саркастически усмехнулся и презрительно поджал губы. - При всём уважении к вам, господин барон, и к вам, сеньор де Альмейда, - тут он картинно поклонился пожилому португальцу. - Я не понимаю почему руководство данной экспедицией поручили не мне?! Я всё таки являюсь полноправным братом и уже многие годы служу нашему ордену. В конце концов я руководил Лондонским отделением... А господин фон Хагендорф, насколько мне известно, вообще не является членом «Священного Братства Святого Георгия». Я ничуть не сомневаюсь, Ваша Экселенция, в способностях господина барона, но мне всё же не понятно ваше решение! Я что же, окончательно лишился доверия «Братства»?! - Это не только моё решение, друг мой, так решил весь Малый Конклав и в том числе ваш непосредственный куратор лорд Сиффорд, четырнадцатый граф Маккензи. Увы, но он не считает ваши действия на посту главы Лондонского отделения безупречными. И потом мы исходили из того что у вас нет опыта военной службы или длительных путешествий. А у господина фон Хагендорфа всё это есть. Плюс к этому, наш беглец, брат Олав его близкий друг, а значит господин барон лично заинтересован в выяснении судьбы нашего героя. И наконец, наш добрый друг Людвиг умеет быстро ориентироваться и принимать правильные решения в совершенно незнакомой и критической обстановке. Это он всем доказал в прошлый раз. - Значит если бы, господин барон отказался, то... - То нам пришлось-бы отложить экспедицию до возвращения брата Арминиуса, или вообще её отменить, - прервал дон Алонсо ирландца. - Надеюсь, брат Шон, вы не сомневаетесь что Вамбери значительно превосходит вас в опыте полевой работы? За последние несколько месяцев мы потеряли слишком многих чтобы снова рисковать людьми. - Затем сеньор де Альмейда встал тем самым давая понять что разговор окончен. Я покидал его комнату последним, но пожилой португалец вдруг попросил меня задержаться. Закрыв дверь, он снова полез в свой портфель и покопавшись в нём вынул небольшой конверт из очень плотной серебристой бумаги который протянул мне. - Спрячьте его, Людвиг, и никому не показывайте. Это на случай если вам удастся отыскать Врата и пройти сквозь них. Если там действительно существует цивилизация тех самых альвов, отдай этот конверт самому высокопоставленному из тех, до кого сможешь добраться. Если вы ничего не найдёте, или их цивилизация окажется слишком агрессивной и опасной уничтожь его. Глава 4. Особая диета Катарины. Мы прибываем в Архангельск. Знакомство с Пафнутием Парфёновичем Прохоровым. На следующий день мы отплыли из Гамбурга на торговой шхуне с говорящим названием «Полярный скиталец». На море ещё не начались осенние шторма и наше плавание протекало вполне благополучно. Мы обогнули Данию и выйдя в Северное море стали двигаться вдоль норвежского побережья. Затем зашли в Берген где наш капитан оставил часть своего груза и тут же принял на борт другой. Мы сошли на берег и с удовольствием прогулялись по твёрдой земле. Именно в этом норвежском порту я впервые и надеюсь в последний раз в жизни попробовал местное блюдо под названием «Лютефиск». Как оказалось, это вяленная треска в крепком щелочном растворе. Уж не знаю... был ли человек изобретший это гастрономическое чудо сумасшедшим, или просто ненавидел всех людей на свете, но съесть хотя-бы ещё один кусок Лютефиска меня не заставит никто. Впрочем, у каждого народа свои гастрономические пристрастия. Возможно у норвежцев особенно крепкие желудки. - Если и в Архангельске мне предложат такую же еду, то я буду считать это путешествие самым ужасным в своей жизни, - проворчал Фергюсон. - Вы не справедливы к норвежцам, Шон, не думаю что Йоркширский пудинг хоть чем-то лучше на вкус, - поддел его Даванцати. - Да и не стоит в походных условиях предавать такое значение кулинарии. Ещё не известно куда занесёт нас судьба и чем там придётся питаться. - Я не вольно восхитился присутствием духа юного итальянца. Ведь беднягу чуть не вырвало прямо в ресторане, да и потом он ещё долго морщился. После не самого приятного посещения ресторана мы ещё немного прогулялись по городу. Полюбовались на средневековый замок Хоконсхаллен тринадцатого века и башню Розенкранца, а затем вернулись на корабль. * * * Дальнейшее наше плавание проходило в более суровых условиях и шхуну немного потрепало штормом. За время плавания мы почти не виделись с Катариной и это мне показалось странным. Она всего один раз посетила каюткомпанию и очень редко появлялась на палубе. А если и появлялась то только в вечернее или ночное время и очень не на долго. Всю оставшуюся часть суток девушка проводила запершись в своей каюте. Экипажу шхуны такое поведение Катарины тоже показалось очень странным. Так помощник капитана однажды как-бы невзначай поинтересовался у меня: Почему молодая девушка путешествует в окружении мужчин, и к тому же без всякой прислуги? Пришлось рассказать ему романтическую и слезливую историю о пропавшем на Русском Севере муже. А также о любви и преданности нашей храброй компаньонки, самоотверженно бросившейся на его поиск. Ах если бы всё можно было объяснить так просто! На следующий день после того как мы покинули Берген, я увидел как поздно вечером, на самом закате Катарина внезапно спустилась в трюм шхуны. Терзаемый непонятным любопытством я осторожно последовал за ней. В этой молодой женщине ощущалась какая-то таинственная, необъяснимая сила и скрытая угроза. Теперь это была уже не та очаровательная и наивная девушка что когда-то прислуживала Анна-Мария и была влюблена в сына кузнеца. От неё исходила холодная и глубоко скрытая ярость. Катарина несомненно была опасна, и я должен был выяснить не обратится ли эта таящаяся в ней ярость против нас? В темноте трюма послышался какой-то писк, а затем некое утробное урчание. Выглянув из-за перевязанных канатами ящиков что громоздились один на другой, я пытался хоть что-нибудь разглядеть в царившим здесь мраке. Наконец я увидел тёмный силуэт девушки. Опустив голову и приподняв плечи, она что-то держала у своего рта, и, то ли пила это, то ли поедала. При этом Катарина издавала то самое, похожее на кошачье, урчание. По спине у меня пробежал холодок, ведь именно такие звуки извергала из себя вампирша Агнешка терзая той страшной ночью горло моего несчастного денщика Алоиса. Желая разобраться в происходящем немедленно, я зажёг спичку и дотронулся до плеча девушки. - Что вы здесь делаете, фрау Катарина? - задал я ей прямой вопрос. Раздалось громкое шипение хищного рассерженного зверя и её голова повернулась. Мне показалось... Боже мой! Очень хочется верить что мне это только показалось, ведь такое совершенно невозможно! Но я кажется видел, как голова девушки повернулась на все 180о. Притом повернулась только голова Катарины а остальное тело осталось всё в той же позе. Чертовщина конечно! Такое могло только привидеться, но то что я успел рассмотреть в неверном свете горящей спички выглядело именно так! На меня уставились горящие кроваво - красные глаза девушки. Её губы, подбородок и уголки рта были измазаны кровью. Мне даже показалось что из-за приоткрытых алых губ Катарины влажно блеснули острые клыки. В руках она держала окровавленный и растерзанный крысиный трупик. Ещё два мёртвых грызуна валялись у её ног. - А, это вы, господин барон, - произнесла она томным воркующим голосом. При этом выражение её лица стало каким-то мечтательно-сладострастным. Она положила руки мне на грудь и быстро зашептала: - Да, я была очень плохой девочкой, господин барон, очень плохо