Выбрать главу

– Повторяю, я одобряю твое решение взять ее на работу. Джинни замечательная. Кроме того, у нее есть связи с нашими потенциальными клиентами…

В голосе Анны-Розы он уловил нехарактерную горечь.

– Что тебя волнует?

– Дело не в Джинни. – Лоб над очками пошел морщинами. – Мне не нравится настроение Хеймаркета. Почему он попросил тщательно обыскать дом и парк на предмет взрывных устройств? Неужели у нашего любимого генерала приступ паранойи?

– Надеюсь, он не сходит с ума. Он наш постоянный клиент!

– Перешли мне окончательный список гостей, – кивнула Анна-Роза. – Я проверю всех и поищу зацепки.

– Считай, что уже переслал.

Ноа нажал отбой и вышел посмотреть, как Джинни и другие сотрудники АРК проводят предварительный осмотр величественного особняка к юго-западу от Денвера. В списке гостей, который он отправил Анне-Розе, значились имена миллиардеров, высокопоставленных военных и влиятельных госслужащих. АРК предстояло охранять полный зал ВИП-персон, сопровождаемых их не менее агрессивными супругами. Все гости примут участие в аукционе, будут высказывать политические взгляды и мериться остроумием.

Он засмотрелся в окно, выходящее на запад. За окном полыхал красно-золотой закат. Великолепное апрельское небо, красивое и грозное, напоминало о приближении сезона пожаров. Но вместо того, чтобы обдумывать вероятность катастрофы, Ноа не сводил взгляда с Джинни. Она уверенно скользила между круглыми столиками, расставленными в центре бального зала с высоким потолком и мраморным полом. Она великолепно выглядела в черном облегающем комбинезоне и длинном черном с бежевым кашемировом жилете, под которым так удобно прятать кобуру.

Остановившись, она оглянулась через плечо, и их взгляды встретились. Ноа кивнул ей и напомнил себе: лучше ему держаться подальше от этой женщины, красивой, как закат в Скалистых горах. Еще один предвестник опасности! Из служебных романов, как правило, ничего хорошего не выходит, но в том, чтобы внимательно следить за каждым шагом новенькой, нет ничего плохого. Такая у него работа.

Он услышал сзади ворчливый голос:

– Не ожидал встретить у себя дома капитана Дженевьеву Фокс.

– Генерал Хеймаркет! – Ноа пожал руку энергичному пожилому джентльмену, устроителю сегодняшнего приема. Хеймаркет пока был в штатском: в мягких брюках и полосатой рубашке для гольфа, туго обтянувшей широкую грудь. Ноа знал, что Хеймаркет вот-вот выйдет в отставку.

– Джинни представила рекомендации от меня? – спросил генерал.

– Нет, сэр.

– Вам известно, что нас с ней кое-что объединяло?

Джинни рассказала Ноа о непростых отношениях со своим командиром.

– Надеюсь, проблем из-за этого не будет?

– С моей стороны – нет, но она меня недолюбливает. Во время нашего с ней последнего разговора она обозвала меня шовинистом и лысым павианом. Разумеется, она выражалась вполне уважительно.

– Разумеется.

– Ненавижу павианов! – Генерал нахмурился. – Она разозлилась на меня, потому что я не разрешил ей вернуться к оперативной работе. После взрыва она выглядела ужасно. Я не мог допустить, чтобы она снова пострадала, мне невыносимо было видеть, как ей больно.

– Она выздоровела, – сказал Ноа. – Вы ведь не против… м-м-м… некоторых особенностей ее состояния?

Он не собирался распространяться о нечувствительности Джинни к боли и нервном срыве. Если захочет, она сама расскажет бывшему командиру о многочисленных операциях, неустанных упражнениях и физиотерапии.

– Она прошла полный медосмотр у врача АРК и отлично сдала все тесты.

На другом конце зала Джинни задержалась у подиума, где выставили цветочные композиции. На вечере ожидалось выступление почетного гостя, Митча Мурано. Она по очереди осматривала густую зеленую листву, желтые цветы и темно-красные розы. Выпрямившись, мрачно посмотрела на маргаритки, как будто они в чем-то провинились. От цветов перешла к столам для негласного аукциона; на них выложили самые разные предметы. Потом Джинни снова посмотрела на цветочные композиции и, расправив плечи, направилась к Ноа и генералу.

Плотный, кряжистый генерал, который командовал войсками в Ираке и Афганистане, вздрогнул.

– По-вашему, она еще злится на меня?

– Генерал, неужели вы ее боитесь?

– Не позволяйте ее огромным голубым глазам вас обмануть! Малышка Джинни смертельно опасна.

– Я в курсе, – кивнул Ноа. – Прошло всего четыре дня, как она надрала мне зад.

Подойдя к ним почти вплотную, Джинни пожала генералу руку и смущенно улыбнулась:

– Рада видеть вас, сэр.

– Взаимно, – ответил генерал. – Ноа говорит, что вы теперь у него работаете.