Выбрать главу

— И что же вам от меня нужно?

— Велено доставить к начальству.

В машину возвратился ее напарник и сел на заднее сиденье. Автомобиль тронулся и через несколько минут подъехал к зданию командования корпуса карабинеров.

— Извини, что немножко помял тебя. Могло быть хуже, — проговорил Давиде, выходя из машины.

— Это ты благодари Бога, что я знала, кто ты такой, — у нас был приказ разыскать тебя. Не то бы… — и девушка, улыбнувшись, показала лежавший у нее на коленях здоровенный автоматический пистолет. — Меня зовут Феде. А он — Браччо[2].

Вдвоем они сопроводили Ликату по длинным безлюдным коридорам к массивной двери. Браччо постучал и вошел, оставив Давиде с девушкой ждать в коридоре. Через минуту дверь отворилась, и они вошли в просторный кабинет. Судя по его размерам и убранству, он принадлежал высокому начальству. Сидевший за столом, погруженный в бумаги, пожилой человек в штатском жестом отпустил подчиненных и указал Ликате на стул перед его столом. И снова углубился в свои бумаги. Короткие седые волосы у него были стрижены ежиком, он был в очках, с седыми усами. Наконец хозяин кабинета поднял голову, скользнул взглядом по лицу Ликаты и спросил:

— Как мне вас называть? По прежней фамилии Парди? По имени Давиде или по новой фамилии Ликата?

— А мне вас как? — ответил вопросом на вопрос Давиде, желая знать с кем имеет дело.

— Я генерал Алессио Амадеи — командующий спецподразделением корпуса карабинеров по борьбе с мафией и организованной преступностью. Можете называть меня по фамилии или генералом, хотя это слишком торжественно.

— Меня называйте Ликатой, — ответил Давиде.

— Как ваша голова, Ликата? — спросил генерал.

— Зачем я здесь?

— Не забывайте, что вы все еще офицер и находитесь на государственной службе. Вам даже полагается неполученное вами жалованье за двадцать лет.

— Благодарю вас за приятное известие, но я возвращаюсь в Америку.

— Забудь об Америке, — переходя на «ты», сказал генерал, перегнувшись через стол, приблизившись лицом к лицу Ликаты. Его холодные серые глаза за стеклами очков блеснули. — Ты нужен здесь, мы ждали твоего выхода из больницы.

— Чем вы занимаетесь?

— Спрутом. Мы должны знать, кто сейчас всем заправляет, кто новые главари. Но первым делом надо найти Тано Каридди — твоего старого знакомца. Никто это не сделает лучше тебя. Вот подпиши здесь — и весь разговор.

Генерал подвинул лист бумаги с несколькими машинописными строчками.

— Я ведь только вышел из клиники, — растерянно возразил Давиде. — Еще не окреп, мне надо отдохнуть. Мне, может быть, предстоит, говорят врачи, еще одна операция…

— Раз тебе удалось удрать от хирургов, больше к ним и не возвращайся! Про твое здоровье я все знаю. Но брось эти разговоры об отдыхе. Ты что — пенсионер? Человек, у которого в голове сидит бандитская пуля девятого калибра, не может так рассуждать. Неужели ты не хочешь с ними поквитаться?

— Почему именно я?

— Тебе однажды уже удалось к ним внедриться. Ты их ненавидишь, эта ненависть разъедает тебе душу… Наша служба состоит из маленьких группок по три-четыре человека. Это вроде музыкальных квартетов. Но нам нужна сейчас первая скрипка.

— Я смогу с вами поработать всего несколько месяцев, — проговорил Давиде после короткого раздумья.

Внутренняя борьба была недолгой. В нем уже заговорил азарт охотника, все разумные доводы пересилило неудержимое желание сейчас же начать действовать.

— Ну что же, нескольких месяцев, думаю, будет вполне достаточно, — все так же немного ворчливо произнес генерал и протянул Ликате документ о его вступлении в новую должность.

Внизу Давиде ждала машина. Та же, которая привезла его сюда. За рулем сидела Феде. Она отвезла Ликату в гостиницу, где для него уже был заказан номер.

— Желаю удачи! — сверкнув глазами и тряхнув стриженной головкой, проговорила на прощанье Феде.

Розыски Тано Каридди Давиде решил начать с его сестры Марии. Последний раз Ликата видел ее, когда она явилась в прокуратуру и вручила Сильвии письмо Тано, в котором он писал, что навсегда покидает Италию и просил позаботиться о его сестре в обмен на информацию о готовившемся взрыве на Центральном вокзале. Сильвия выполнила его просьбу и поручила психически неполноценную девушку заботам монахинь. Ликате сказали, что он может найти Марию в читальном зале монастырской библиотеки, куда ее устроили работать.

вернуться

2

Вероятно, это не имена, а клички — Верная и Рука.