— Вы прекрасно знаете, что прежнего Купола уже нет. Власть захватил новый человек. Скажите — кто? Назовите лишь одно имя, и мы вас отпустим. Обещаю вам.
— Не знаю.
— Но его деятельность сейчас нацелена на Африку, где вы находились.
— Мафия сама с Африкой дел не ведет…
— Кто-то, значит, ей помогает?
— Те, кто ведают предоставлением так называемой помощи странам «третьего мира»…
— Назови хоть одно имя и, клянусь, мы оставим тебя в покое!
Тано сделал долгую паузу, потом в глазах его сверкнула решимость и он отчетливо, чуть ли не по слогам, произнес:
— Этторе Салимбени. Раньше он занимался политикой.
Генерал обратился к сидевшей за письменным столом в глубине комнаты Феде:
— Ну-ка, спроси у компьютера, что у нас на него имеется.
Феде включила компьютер и почти тотчас же начала читать замелькавшие на экране строчки:
— Этторе Салимбени. Бывший сенатор. Подал в отставку после того, как его деятельность по оказанию помощи странам Африки и Азии рассматривалась в специально созданной парламентской комиссии, хотя прямых доказательств нарушения им закона не имелось. Исключен из партии христианских демократов по моральным мотивам. Возглавляет компанию по капиталовложениям в страны Африки.
— Он сейчас еще могущественнее, чем раньше. Через него проходят огромные капиталы, — сказал Тано. — Отмывание денег мафии. Торговля оружием и наркотиками в крупных масштабах.
— Серьезные обвинения, — отозвался генерал. — Но почему я должен тебе верить? И откуда тебе все это известно?
— Я провел в Дакаре семь месяцев. За это время было совершено несколько важных сделок. Он неоднократно прилетал в Сенегал. Я там был тесно связан с начальником иностранного отдела полиции Бало. Он мне много рассказывал об их махинациях с Салимбени.
— А почему ты решил назвать именно его имя?
— Да потому, что я всегда его терпеть не мог. Да и он меня тоже, — проговорил Тано. И добавил с легкой улыбкой: — Ну как бы это сказать помягче? Между нами были некоторые трения…
Потом стал снова серьезен и потребовал:
— Дайте мне ручку и конверт с бумагой. Феде подала то, что он просил, и Тано, написав несколько строк, вложил записку в конверт.
— Вот, передайте ему, — проговорил Тано и, обращаясь к генералу, Давиде и Феде, добавил: — Я назначаю ему свидание тут, в Милане, а также угрожаю разоблачениями. Получив это письмо, он постарается навсегда заставить меня замолчать. Это вам будет лучшим доказательством! Не так ли?
В это время из гостиничного номера, в углу которого красовалась большая клетка с голубями, Карта под голубиное воркование докладывал своему патрону:
— Адвокатше двадцать семь лет. Не замужем, жениха тоже нет. Довольно привлекательная. Живет одна. Кроме следователя прокуратуры Сильвии Конти, только она имеет доступ к Нине.
— Ее можно подкупить, чтобы узнать, где у Нины фотографии? — спросил Рибейра.
Карта покачал головой.
— По-моему, она не из той породы людей.
— Ладно. Придется мне заняться ею самому. А что поделывает Бренно?
— Сидит на своей ферме. Это целое животноводческое хозяйство, тут, поблизости от Милана. У него тысячи две коров. Собирается поехать в воскресенье на футбол… — Поглядев на клетку, Карта добавил: — Придется пересадить их в клетку побольше. Самочка собирается выводить птенцов.
— Правильно, семью нельзя разлучать, все должны быть вместе, — отозвался Лоренцо. — Слушай, я послезавтра улетаю в Прагу, вернусь, мне не хотелось бы больше жить в гостинице. Сними мне здесь в Милане хороший дом.
— А ваше палаццо на Сицилии? — спросил Карта. — Так и будет пустовать?
— Я хотел бы, чтобы это палаццо провалилось сквозь землю! Не могу о нем даже думать. Сразу вспоминаю все ужасы, которые мне пришлось пережить там в детстве. Хочешь, я подарю его тебе?
— Дом надо заводить в молодости. Теперь мне уже поздно. Теперь у меня с вами одна судьба, — ответил Карта.
— Я не верю в судьбу, — сказал Лоренцо. — Нигде не встречал ее сам, да и в книгах не нашел подтверждения, что она существует.
— Нет, судьба есть, — возразил Карта. — И она у нас общая. Моя судьба, как и ваша — расквитаться с Бренно и всеми остальными. И наша судьба — не спать по ночам и думать об этом.
— Закажи-ка мне тоже билет на стадион, — сказал Лоренцо, выходя из комнаты.
Напротив подъезда небольшой, но респектабельной гостиницы, на другой стороне улицы, остановился фургончик-пикап. В машине сидели трое — Давиде, Браччо и Феде. Девушка вышла и, покачиваясь на высоких каблуках, не спеша направилась к входу в отель.