Выбрать главу

— Алл, он отвечает. Иди сюда, слушай.

Капитан поспешил на зов, схватил вторые наушники и долго молча стоял рядом с радистом, вслушиваясь в монотонный писк морзянки.

— Да, это его почерк, — сказал он наконец. — Его рука. Признаться, я сомневался, ожидал фальсификации. Ведь прошло столько времени…

Радист выписывал в блокнот столбцы цифр кодированного текста. Через несколько минут перед майором Огденом лежало расшифрованное донесение: «Нахожусь районе высадки. Дальнейшее продвижение невозможно. Частая связь опасна. Кончаются продукты. Сообщите возможность возврата, повторного прорыва новом месте. Ответ через час».

Майор торжествовал. Пусть операция была несколько авантюрной, не доведена до желанного завершения, но его подопечный жив и готов продолжать дело. Это еще одно подтверждение, что он, Огден, не ошибся в выборе человека. И на этого парня в будущем можно будет положиться. Теперь майор сам решил сообщить Филлу обстановку. Надо было торопиться с решением, до нового разговора с «Русалкой» оставалось сорок минут…

Полковник был так доволен, что назвал Огдена просто по имени. Это случалось очень редко, лишь тогда, когда старик бывал в сверххорошем настроении. Да, да, он разрешил использовать для снятия «Русалки» быстроходный военный катер. Это, конечно, связано с риском, но в такой работе рисковать приходится каждый день. Пусть только «Русалка» отплывет подальше от берега. Ведь он отличный пловец!

Через сорок минут после первой связи «Русалка» сразу же ответила на вызов «Нептуна». Огден запросил, когда и в какой квадрат удобнее прислать катер. Ответ последовал немедленно: «Желательно этой ночью в два часа». Место было указано по кодированной карте.

10

Воробьев был лихорадочно возбужден и говорил громко, часто вскакивая со стула. Просил закурить и, сделав несколько затяжек, комкал папиросу, обжигая пальцы. Он потерял вчерашнее спокойствие и несколько раз ни с того ни с сего принимался убеждать следователя, что план, изложенный им, задуман давно, еще там, что он не мог бы поступить иначе, что он все равно бы сам сдался пограничникам, даже если они не захватили бы его врасплох. Он упорно повторял, что по советским законам искренность показаний учитывается при определении меры наказания. Да, он искренен и просит смягчить наказание. И поэтому предлагает план…

Последний монолог Воробьева был особенно длинен. Михайлов прервал разговор с ним и счел необходимым доложить подробности начальнику отряда. Смысл всего дела заключался в следующем: в случае, если бы Воробьев не смог попасть в Приморье, он должен был связаться с базой на Хоккайдо и вызвать судно. База теперь должна связываться с ним в шестнадцать часов по сахалинскому времени. Воробьев предлагает вызвать судно и этим хочет в какой-то мере способствовать смягчению наказания…

— Он так уверен, что за ним придут? — спросил Бочаров.

— Утверждает, что это один из вариантов, который был обусловлен перед высадкой.

— Можно ему доверить рацию? Ведь это риск. Вместо вызова судна он может сообщить о своем провале.

— Воробьев, по моему убеждению, трус, он хитер, даже умен, изворотлив, но труслив. Мне думается, сейчас ему всего дороже собственная жизнь, и плевать он хотел на все остальное. Он хочет, чтобы ему поверили, хочет доказать свою искренность.

— Что же, риск — благородное дело. Но давайте еще как следует взвесим все «за» и «против», изучим его кодированную карту, все эти квадраты, согласуем с командованием и тогда…

Приняв радиограмму «Русалки», с Хоккайдо сообщили, что в условленное время придет быстроходный катер. Встретить его следует в квадрате (были указаны кодированные координаты). Отплыв три километра от берега, использовать радарный рефлектор[1], что поможет катеру быстрее отыскать пловца в море.

С наступлением темноты все было готово к встрече. Примерно в двух километрах от залива установили на якоре плотик с радарным рефлектором. В бухтах ожидали условной команды пограничные корабли.

Ночь пришла ясная. Даже без луны видно было далеко. Полковник Бочаров, руководивший операцией, находился на наблюдательном пункте у скалистого мыса. Медленно тянулось время. Прошел час, другой — тишина. Ничто не нарушало ночного покоя. В море никакого движения, никаких сигналов, и чем дальше, тем томительнее становилось это бесплодное ожидание. Начал заниматься рассвет.

— Ждать больше нечего. Ночь убили впустую. — Бочаров задумчиво снял фуражку и вытер лицо платком. — И все же… Я не верю почему-то, что Воробьев решил нас провести. Ведь это была его последняя ставка… Мне думается, что виной всему светлая ночь. Если поставить себя на место противника, то признаюсь — в такую ночь я бы катер не отпустил…

вернуться

1

Металлический предмет, отражающий волны локатора.