***
Вечер четверга
Ко мне на стол упали завёрнутые в трубочку большие листы бумаги вперемешку с листками поменьше и карандашами. Под тусклым светом лампочек и настольной свечки я стал наводить прежний порядок, помогая Елизавете в этом деле.
— Вот тебе бумага и карандаши. Можешь использовать по своему усмотрению, но Джинн попросила, чтобы нарисовал более детальную карту мира. Это не будет проблемой?
Я покрутил в руках два толстых карандаша. Одинаковые, новые, как будто только изготовили.
— Нет… — задумчиво ответил я с претензией, смотря на девушку. — Как называется это?
— Эм, Карандаш. А что такое? — она немного растерялась от моего вопроса, даже перестала раскладывать бумаги и внимательно смотрела на меня.
— У вас есть карандаши, а я всё это время пользовался пером?
— Ха-ха, — Елизавета вдруг рассмеялась, прикрывая рот ладонями. — Ой, прости-прости… У меня карандашей уже месяца два нет в библиотеке, постоянно растаскивают или теряют, а для документов и прочей мелочи в ордене мы используем исключительно перья, которые нам делают под заказ. Я думала, тебе удобно, и ты не возражал! У тебя такой красивый почерк! — библиотекарь потрепала меня по волосам. — Не смотри на меня так печально, карандаши я смогла раздобыть только в мастерской у капитана Альбедо!
Я только и мог, что покачать головой. Сколько усилий мне стоило писать перьями…
— Перьями я больше пользоваться не буду, — бескомпромиссно заявил я, мигом пряча один из карандашей в открытую сумку, стоящую у ног. — Может у вас ещё и печатная машина есть?
— М, у нас их точно нет в городе, — девушка чуть отошла от меня, чокая каблуками по полу. — Но думаю, в Фонтейне или в банках в Ли Юэ такие приборы найти можно. Ты ведь понимаешь, о каких местах я говорю? — спросила она меня, проверяя аккуратные стопки книг на краю стола. — Я вроде бы давала тебе книги по географии…
— Да, я читал, но там, — я чуть задумался, подбирая слова. — Там многое переплетено с религией ваших богов, архонтов, поэтому мне многое непонятно. Но основную суть я понял, хоть и не нашёл цельной карты мира.
— А, об этом не беспокойся. Альбедо прямо сейчас рисует у себя в мастерской карту нашего мира и именно он передал тебе всю эту бумагу с карандашами.
— Серьёзно?
— Да, он сказал, что все имеющиеся у нас карты для нашей ситуации не совсем подходят. Может он и прав, карты всего Тейвата у нас либо очень старые, либо не совсем актуальные.
— Понятно. Не говорила ему про мой вопрос с Селестией вашей?
— Говорила, — подтвердила девушка. — Спросил меня по мелочи и сказал, что «подумает».
— Знакомо, — улыбнулся я.
— Эй, это, знаешь ли, не такой простой вопрос. На ходу на него не ответишь.
— Эх, я понимаю. И когда у нас завтра встреча будет со всеми?
— К полудню, я думаю, все будут у Джинн. Кстати, чуть не забыла!
Елизавета вдруг стала рыскать в своей сумке на поясе, вытаскивая оттуда сложенный несколько раз листок бумаги. Она протянула его мне, и я без заминки взял его, но не спешил разворачивать.
— Я ведь твой учитель, как ни крути, а учитель должен заботиться о своём ученике, верно? — она наклонилась ко мне и продолжила на полтона тише. — Здесь я собрала возможные вопросы, которые тебе могут задать завтра капитаны ордена.
— А зачем тебе…
— Я сама в своё время оказалась примерно в похожей ситуации и потому прекрасно понимаю твою ситуацию завтра. Тут ничего плохого нет, эти вопросы лежат на поверхности, но лучше быть готовым к ним чуточку заранее, обдумав всё хорошенько. На нервах можно случайно сказать что-то не то, но слова на ветер не бросают, и это запомнят.
— А что могут быть «неправильные ответы»? — с подозрением поинтересовался я, перебирая в руках бумажку.
— Нет, вовсе нет! — тут же меня успокоила Елизавета, смотря прямо в глаза и говоря уверенным голосом. — Я это делаю, чтобы ты морально был готов к завтрашнему дню и не переживал понапрасну. Ты можешь сам посмотреть и увидишь, что вопросы там общие и без подвоха. Просто общалась со всеми, кто будет завтра и между делом интересовалась, о чём они хотели бы тебя спросить.
Я поверил Елизавете на слово, не став разворачивать бумажку в руках. Если они взаправду хотели бы со мной что-то сделать, то уже давно бы сделали.
— Храни тебя Бог… Архонт, — поблагодарил я её от всего сердца, ведь и впрямь все последние дни гадал над этим вопросом.
Она только тепло улыбнулась и сложила руки на груди, явно расслабившись.
— Только правильней говорить: «Храни тебя Ветер», — поправила она меня. — Это у нас такое устойчивое выражение, но и твой вариант тоже неплох. Его в основном используют сёстры в храме… Ох, ладно, пойду я, а ты сиди и готовься, но не засиживайся.
— Понял, — кивнул я, пододвигаясь на стуле ближе к столу.
Но тут я вспомнил ещё один момент!
— Лиза, подожди одну секунду, — я с трудом произнёс её сокращённое имя.
Елизавета подошла к двери, но обернулась, зазвенев колокольчиком на шляпе.
— Я уже и забыла, когда ты называл меня просто Лизой. Даже непривычно как-то… — посетовала девушка, качая головой.
— Спросить хотел, когда магией меня обучать будешь? — прямо спросил я, повернувшись к ней на стуле. — Сама ведь говорила, что учитель мой, а этому ремеслу не учишь.
— Хм, думаю, в понедельник можем и начать, если меня опять тревожить не будут.
— А почему не в выходные?
— Потому что у меня законные выходные.
— То есть в рабочие дни можно пренебречь работой в библиотеке? — улыбнувшись, задал я вполне резонный вопрос, как мне показалось.
— Так никто не пренебрегает работой, — руки девушки упёрлись в бока и на меня теперь смотрели весьма грозным взглядом, но чувствовалась наигранность. — Я просто экономлю энергию для более важных задач. Сам видел, какая у меня неделя выдалась, а без отдыха и хорошего чая я не добилась бы тех результатов, которые получились, — Елизавета приоткрыла дверь. — В общем, не пререкаемся с учителем, иначе учитель сделает так, что ученик не найдёт ни одного карандаша во всём Тейвате. Всё понятно?
— Да.
— Вот и отлично. Спокойной ночи, — улыбнулась она напоследок и исчезла за дверью.
Ещё пару секунд был слышен стук каблуков, пока не стало совсем всё тихо.
— Спокойной… — тихо ответил я в пустоту, разворачивая тот самый сложенный лист, который мне передала девушка.
Лист оказался не больше альбомного, на которых я обычно писал, когда учился языку. Красивым почерком были расписаны на полстраницы возможные вопросы на завтра под номерами и с пояснениями в скобочках сбоку для некоторых вопросов.
Я перенёс свечу на подставке чуть ближе и стал просматривать текст.
№ 1. Откуда родом? (Название страны, местность. Попробуй описать это место. Это очень важный вопрос)
№ 2. Сколько тебе лет?
№ 3. Какие языки знаешь? (Расскажи про них, если не сложно и карту используй)
№ 4. Какая профессия, чем занимался?
№ 5. Какой религии ты придерживаешься?
№ 6. Дар исцеления. (Тут все хотят узнать максимум информации про это, ведь способность уникальная, но ответ полностью на твоё усмотрение)
№ 7. Есть ли родственники, семья?
№ 8. Социальный статус в твоей стране? (Аристократ, священник, рыцарь и т. д)
№ 9. Как ты относишься к дворянам/аристократам? (У нас таких много)
№ 10. Как к алкоголю? (Пьёшь?)
№ 11. Ты убивал людей? (Может, участвовал в сражениях? Односложного ответа хватит)
№ 12. Как твоё состояние физическое на сегодня?
№ 13. Как твоё состояние психическое/моральное на сегодня?
№ 14. Как тебе Мондштадт? (Твои общие впечатления от города и от людей. Надеюсь, хорошие)
№ 15. Как ты оказался на Драконьем хребте? (Есть идеи?)
№ 16. Какие планы на дальнейшую жизнь? (Как ты это примерно представляешь)