Выбрать главу

- Знаешь, когда ты умер, была одна вещь, о которой я жалел особенно. О том, что так и не спел для своей пары. Позволь мне спеть для тебя, Шерлок? - просит он, и Шерлок, громко сглотнув, кивает, замирая рядом в напряженном ожидании.

Джон долго молчит, собираясь, складывая руки на коленях, а затем поет то, что всегда хотел спеть Шерлоку, чудный романс на стихи Иннокентия Анненского:

Среди миров, в мерцании светил

Одной звезды я повторяю имя…

Не потому, чтоб я ее любил,

А потому, что я томлюсь с другими.

И если мне сомненье тяжело,

Я у нее одной ищу ответа,

Не потому, что от нее светло,

А потому, что с ней не надо света.

Когда он замолкает, Шерлок медленно сползает на пол, опускается на колени между ног Джона и обнимает его, утыкаясь лицом в живот.

- Ты же не сошел с ума от любви? – шутит Джон, чувствуя, как пижама в районе солнечного сплетения намокает.

- Сошел уже давно. Спой еще раз, - глухо просит Шерлок, - пожалуйста, - и Джон улыбается, гладя его худую спину с торчащими, словно крылья, лопатками, вспоминая их совместный полет над ночным Маром.

- Для тебя я буду петь всю жизнь, сколько бы нам ни осталось…

Комментарий к Глава 8.

http://savepic.net/8172999.jpg

http://savepic.net/8181191.jpg

Спасибо Little_Unicorn, которая нашла эти арты - идеальные иллюстрации к этой главе!

========== Эпилог. ==========

Где-то в космосе…

- Шерлок, твой брат хотел купить мое обручальное кольцо. Весьма настойчиво. Это нормально?

- Эммм, малечек, видишь ли, он немного ненормальный, наш Майкрофт… Мамуля его в детстве уронила, и теперь он временами малахольный.

- Да? А выглядит вполне здоровым.

- А он ничем не мотивировал это свое желание?

- Тем, что, якобы, кольцо представляет большую ценность для Батрейна, и ты мне его подарил, явно находясь не в себе…

- Э… Ну, видишь ли, кольцо и правда имеет определенную историческую ценность, оно досталось мне от деда, а тому от его отца и так выше, и выше… Наш давний предок был отцом-основателем нашей цивилизации, и это его кольцо.

- А Майкрофт сказал, что дед впал в маразм, и только поэтому кольцо досталось тебе, а не ему, как старшему наследнику фамилии…

- Майкрофту просто завидно. И кстати, я подарил его тебе в здравом уме, потому что это была самая ценная вещь у меня.

- Надо же, а с виду такое простенькое колечко…

- Если б ты знал, сколько копий ломалось вокруг этого кольца. Это же первородное кольцо! Видишь, тут надпись на праречи? Это слово первородство.

- И что это значит?

- Тебе это будет интересно. В общем, наши предки были мужчины, и сам понимаешь, они не могли дать начало новой жизни, но первородное кольцо, которое носил один из них, наш с Майкрофтом давний прапрапра… черт знает сколько пра… дед, позволило мужчине зачать ребенка, и так появилась наша цивилизация. Правда, интересно?

- …

- Джон! Ты чего молчишь? Джон!

- Шерлок, все это время я носил на пальце кольцо, от которого мог забеременеть?! Ты в своем уме? Как ты мог со мной так поступить?

- Джонни, Джонни, успокойся! Это же легенда, и это же всего лишь кольцо! Да я его едва ли не на молекулы в свое время разобрал, ничего в нем особенного нет, обычное кольцо. Расслабься!

- Расслабься? Ты издеваешься? Тогда почему Майкрофт так настойчиво хотел его купить, если в нем нет ничего особенного? И эти жалостливые взгляды твоей мамули? Я только сейчас начинаю понимать, во что ты меня втянул! Я снимаю это немедленно, не хватало мне еще пузо отрастить… О, боже! Сколько раз ты в меня кончал? Так… Сейчас… Я вспомню… Я все посчитаю… У Майкрофта три… У твоих родителей два… После свадьбы один… В каре… Нет, там я в тебя… О, боже! Я залетел! Меня тошнит, меня уже на соленое тянет!..

- Малечек, ну успокойся, перестань паниковать, да это же все ерунда! Мы даже разных биологических видов. Сколько ты его носил на Триконе? Мы же занимались любовью тогда, и ты не забеременел. Ну, Джон, что ты делаешь? Джон!

- Снимаю его к чертям собачьим, вот что я делаю…

- Не имеешь права, это же обручальное кольцо!

- Это первородное кольцо! Я не хочу забеременеть!

- Сначала это обручальное кольцо, а потом первородное! Нет, не снимай!

- Сниму! Я не баба!

- Нет, ты моя золотая рыбка! Джон, нет, нет, нет…

- Я не рыбка!

- Ну, пожалуйста, ну разве ты не хочешь маленького и хорошенького белокурого и синеглазого Джона? Он называл бы тебя папой, а ты бы качал его на руках? И твоя мама наконец-то дождалась бы внуков…

- Так значит это все-таки возможно?

- Откуда я знаю? Но элемент чуда не исключен! Джон, не снимай, пожалуйста! Я, между прочим, последнюю жизнь живу…

- Шантажист!

- Я просто хочу от тебя ребенка.

- Шерлок…

- Пожалуйста…

- Шерлок…

- Джон?

- Я тоже хочу.

Конец.

========== Космология и терминология мира. ==========

Мир представляет собой сферу, дрейфующую в Большом мире, где оболочка сферы – внешний мир, мантия – внутренний мир, а ядро – центральный мир. Внешний мир условно разделен на четыре области: северные, южные, восточные и западные окраины. Условная граница между ними весьма размыта и называется пограничными районами. Центральный мир поделен между четырьмя цивилизациями: сиренами (Большая Сирена, Малая Сирена, Сирена Дальняя и Трикон*), сфинксами (Батрейн*), централами (Централ*) и праймами (Эксперия Прайм*). Планеты внутреннего мира являются колониями четырех цивилизаций центрального мира, а планеты внешнего мира независимы, но поделены на зоны влияния четырех цивилизаций. Мир запечатан, то есть, вырваться за его пределы или попасть внутрь извне невозможно. Использование гиперпереходов запрещено, поскольку считается, что они разрушают материю и могут привести к гибели мира.

Ач – на праречи сфинксов пара-судьба.

Багат – планета внутреннего мира со скудной атмосферой, колония империи.

Вандрас – планета внешнего мира, северной окраины, населена людьми-птицами.

Зарго – звезда, вокруг которой вращается Трикон.

Зулас – планета внешнего мира, восточных окраин.

Кратолакт – планета внутреннего мира, населенная разумными пауками, колония империи.

Ланс – город на планете Трикон.

Ласс – столица империи, находится на Большой Сирене.

Латанга – планета внешнего мира, южной окраины, на которой проводятся международные соревнования «гонки на скоростных легких карах».

Мар – город на Латанге, вблизи которого проводятся гонки на скоростных легких карах.

Мешех – планета внешнего мира, южной окраины.

Нтога – чужаки, на языке зуласцев.

Око мира – тонкое место в оболочке мира, через которое возможно проникновение в мир и из мира в Большой мир.

Омман – планета внутреннего мира, населенная омманами (разумными оранжевыми человекоящерицами), колония империи.

Ра-Кан – планета внешнего мира, восточных окраин.

Симеттриона – звезда, вокруг которой вращается Батрейн.

Сириус 1 – планета внешнего мира, системы Сириус (пограничный район), населенная пилулами (разумными шарообразными).

Сириус 2 – планета внешнего мира, системы Сириус (пограничный район), населенная мантидами.

Сириус 3 – планета внешнего мира, системы Сириус (пограничный район), населенная омарочеловеками.

Солвейг – звезда, вокруг которой вращается Большая Сирена.

Та-Кан – планета внешнего мира, восточных окраин.

Трикон – планета империи в центральном мире, самая ближайшая к внутреннему миру.

Туррана – планета внешнего мира, западной окраины, родина императрицы. Населена племенами турранов, некоторые из которых исповедают каннибализм.

Хо-Кан – планета внешнего мира, восточных окраин.

Хонор – столица сфинксов, расположен на планете Батрейн.

Эр – на праречи сфинксов, дар жизни.

Якьячекья - планета внешнего мира, южной окраины.

* - перечисляются не все планеты, относящиеся к этой цивилизации, но лишь самые крупные или же упоминаемые в тексте.