— Я полагаю, ты собираешься угрожать мне тюремным заключением?
— Это не шутка, Каро. Я не буду с тобой церемониться. Я не избавлю тебя от наказания, которое ты сама на себя навлекаешь. Это огромное дело для нас. Не только потому, что мы очистим улицы от некоторых из худших преступников, которых когда-либо видел этот город, но и потому, что мы отправим четкий сигнал оставшимся семьям. Тридцать лет назад нам не приходилось иметь дело с организованной преступностью. Здесь этого не существовало. Потом сюда въехали итальянцы. Потом ирландцы. Потом русские. И теперь мы находимся в состоянии тотальной войны. Если ты, чудом Божьим, очистишь Волковых, там будет хаос. Анархия на улицах и реки крови. Готова ли ты нести за это ответственность? За гибель невинных людей? За наркотики, секс-торговлю, оружие?
Я выдержала его взгляд, не боясь его осуждения.
— Я сделаю все возможное, чтобы защитить свою дочь. — Я шагнула ближе к нему, обвиняюще тыча пальцем ему в грудь. — Не совершай ошибку, полагая, что я отдам свою жизнь ради общего блага. Я не мученица, Мейсон. Я никогда ею не была.
Его верхняя губа оттянулась назад, обнажая зубы.
— Ты никогда не хотела такой жизни. С самого начала ты знала, что это неправильно. Ты пыталась выбраться с самого первого дня.
Нет, он был неправ. Я говорила, что хочу уйти. Я на словах говорила о лучшей морали и чистой совести, но до Джульетты я никогда не вносила существенных изменений. Я бы даже никогда не затеяла драку. Сначала это было для моего отца. Но позже это было для Сойера. Я была готова продать свою душу, только чтобы быть с ним.
— Да, но все это не имело значения, пока я не забеременела, — сказала я ему. — Ни одной из девушек, наркотиков или оружия не было достаточно, чтобы вытащить меня. Это моя дочь спасла меня. И ты бредишь, если думаешь, что я бы даже подумала о том, чтобы снова подпустить их к ней.
— Значит, это правда, — пробормотал Мейсон. — Они действительно просили тебя вытащить их.
Что ж, черт возьми, он поймал меня. Я увидела ловушку слишком поздно. Он знал, что я в городе, возможно, он слышал о Джульетте, но до сих пор строил догадки. Он складывал кусочки воедино, но у него не было окончательного ответа.
Я покачала головой и отступила назад.
— Не имеет значения, о чем они просили, это невозможно.
И так оно и было. Я снова и снова прокручивала это в своей голове, но даже не знала, с чего начать.
— Как ты думаешь, почему они вызвали тебя? — Его взгляд снова встретился с моим, полный жесткой честности и неподдельного уважения. — Им нужно было самое лучшее, Каро. И был один способ доставить тебя сюда, один способ вернуть тебя в игру.
Отказавшись от притворства невиновной, я пожала плечами.
— Да? Что ж, это сработало.
— Что произойдет, если — точнее, когда — я отправлю тебя в тюрьму? Что будет с Джульеттой, если ты сядешь на остаток ее детства, черт возьми, может быть, на всю оставшуюся жизнь?
Он был всего лишь эхом всех моих мыслей. Это не было чем-то таким, о чем я не думала или чего не знала. Он не говорил ничего нового.
— А какие у меня есть варианты, Мейсон? Честно говоря, я бы с удовольствием их послушала. — Он открыл рот, но прежде чем он смог произнести хоть слово, я прервала его. — И если ты скажешь ВИТСЕК (прим. Федеральная программа США по обеспечению безопасности свидетелей), я тебя ударю.
Его рот закрылся. Он потянул за галстук, ослабляя его на шее.
— Мы могли бы защитить тебя, Каро. Мы могли бы защитить твою дочь. Защита свидетелей могла бы спасти вас.
Я закатила глаза.
— Ага.
— Ты действительно собираешься пройти через это? Ты собираешься заставить меня пройти через это?
Улыбаясь, я пошевелила бровями.
— Вы пытались арестовать меня в течение десяти лет. Думай об этом так, будто я делаю тебе одолжение. Держу пари, что тебе это принесет еще одно повышение.
Он не был готов сдаться.
— Что Сойер говорит обо всем этом?
Сойер почти ни о чем не говорил. Но это был другой разговор. Вместо этого я позволила огню, который тлел на медленном огне в течение пяти лет, выкипеть на поверхность.
— У тебя хватает смелости спрашивать меня о Сойере? После того, что ты сделал?
Он выглядел по-настоящему смущенным. Мне почти стало жаль этого идиота в костюме.
— Что ты имеешь в виду?
Я бросила ему в лицо его прежние слова обратно.
— Разве мы уже не проходили это? Ни у кого из нас нет времени на игры, придурок. — Ладно, раз он хотел услышать это, я скажу. — Ты — причина, по которой это произошло, Мейсон. Ты — причина, по которой все это произошло. Или ты не помнишь, как предупреждал меня? А потом солгал мне? Ты все твердил: предупреди Сойера, поговори с Сойером, убеди Сойера, бла-бла-бла. Но вы все равно его арестовали. А потом использовали меня, чтобы заставить его сломаться! Только это не сработало. Ты облажался.
Он высокомерно приподнял бровь, и мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы удержаться от того, чтобы не обхватить их вокруг его шеи и не задушить его.
— Ты серьезно? Это не сработало? Русские ожидают суда. Синдикат сократился до горстки бесполезных людей. Мне не нужно полагаться на свидетелей, косвенные улики или преувеличенные обвинения в налоговом мошенничестве. Это сработало, Кэролайн. Это сработало лучше и быстрее, чем я когда-либо мог надеяться.
— Ты сказал быстрее?
Мейсон ухмыльнулся, но уже не так уверенно, как раньше.
— Да ладно, ты не можешь быть удивлена. Ты должна была знать, что я собираюсь сделать все возможное, чтобы уничтожить их. Я сделаю все, что потребуется.
— Пошел ты.
На его лице промелькнуло нетерпение.
— Не будь мелочной. Это больше, чем ты, Кэролайн. Это больше, чем ваша с Сойером маленькая семья.
— А что, если бы Сойер не сломался? Что, если бы он остался верен братве?
— Я надеюсь, ты не думаешь, что ты такая особенная. — Он издал смешок, который рассек воздух жестокими когтями. — У меня был запасной план, Кэролайн. У меня было больше одного человека на крючке. Просто ты… ты сделала это так легко для меня. Я сам не смог бы организовать это лучше. Я даже не думал о твоей незапланированной беременности.
Целую минуту я была так зла, что не могла говорить, не могла сформулировать слов. Но были вещи, которые он говорил, которые я знала.
Например, я знала, что он был достаточно хорошим агентом, чтобы я не была его единственной зацепкой. Это не было комплиментом. Это была правда. Важно было быть честной с самой собой в отношении правды. Ложь в этот момент была контрпродуктивной.
Я также знала, что его маленький акт бравады прямо сейчас был именно таким. Он был напуган до смерти. Он знал, что я могу одолеть его, очистить имя Волковых, разрушить все, ради чего он так усердно работал. Его высокомерие было чрезмерно напускным.
Но осознание этого ничуть не уменьшило мою злость.
Медленная улыбка растянулась на моем лице, и я скрестила руки на груди, чтобы незаметно размять свои скованные пальцы.
— Хорошо, что ты так хорош в своей работе, Мейсон, потому что для того, что я собираюсь сделать, тебе нужно быть таким.
Прежде чем он смог задать мне какие-либо вопросы или задержать меня еще больше, я вышла со склада, максимально агрессивно толкнув его плечом при выходе. Наши плечи столкнулись, и я сделала паузу достаточно надолго, чтобы посмотреть на него сверху вниз.
О, и выхватить бумажник у него из заднего кармана.
Он развернулся, чтобы посмотреть, как я ухожу, и крикнул напоследок.
— Ты не изменилась, Каро. Я восхищаюсь этим в тебе. — Очевидная ложь. — Конечно, это также означает, что я точно знаю, чего от тебя ожидать. Как думаешь, я буду разочарован тем, как легко будет тебя поймать?
Я тоже развернулась и сделала несколько шагов назад к выходу. Я бросила в него его бумажник, высоко подкинув его в воздух. Я оставила его карточки и рабочее удостоверение в покое. Было бессмысленно даже копировать их. Даже если он не заметит пропажи своего рабочего удостоверения, пока не вернется в штаб-квартиру, он в конце концов выяснит это. Тогда все здание будет искать вора, сканируя его удостоверение личности. Если бы я хотела пошарить в его офисе, мне пришлось бы придумать что-то другое... что-то изобретательное. И мне был бы нужен Гас.