— Слышал о нём, — молвил Квирелл. — Загадка… Осмотрись, там больше ничего нет?
— Ничего, — отозвался Гарри. — Только пыль и зеркало. Может, мне разбить его?
— Не смей! — отрезал Квирнус. — Что видишь в зеркале?
— Себя в будущем. Я всего добился, и мои близкие рядом, — Гарри не видел смысла скрывать.
— Камень! В зеркале есть философский камень? — спросила Тэсия.
— Нет, конечно! — удивился Гарри. — Это же Еиналеж, оно показывает потаённые мечты, а не философские камни.
— Быть не может, — Квирелл задумался. — Я чую его ровно на месте зеркала. Какая–то высшая магия?
— Может, он просто внутри? — предположила Тэсия. — Ну–ка глянь, зеркало толстое?
— Сантиметров семь, — ответил Гарри.
— Бред, — вставил профессор ЗОТИ. — Физически просунуть камень в Еиналеж нельзя, разрушится или одно, или другое. Говорю же, какой–то высшемагический трюк. Боюсь, мне придётся спросить господина.
— Разве вы не общаетесь постоянно? — уточнила Тэсия.
— Общаемся. Вот только сейчас мой повелитель хочет посмотреть на Поттера лично. Иди сюда, Гарри.
— Лично? — недоумевала убийца Грефронта.
— О, вы же не знаете, — удовлетворённо произнёс Квирелл, разматывая тюрбан. Гарри подошёл к границе ловушки. — Видите ли, качество удержания зависит от силы духа и одержимого, а поскольку и я, и мой повелитель далеко не обычные волшебники…
Ткань упала, и Квирнус повернулся так, чтобы затылок видела и Тэсия, и Гарри. Молодой ликвидатор заклятий сдавленно всхлипнул, а лицо Тэсии застыло маской. На Гарри смотрел Тёмный Лорд, и он лишь напоминал человека. Мертвенно–белое, с красными, сощурившимися глазами, щёлочками, будто у змеи, вместо нормальных ноздрей… Но ужас заключался не в лице, но его выражении. Такой ненависти, словно и направленной не адресно, а ко всему свету, Гарри не видел ни у кого.
— Поттер, — лёгкая ухмылка была почти незаметна на фоне флюидов ненависти — мальчик только сейчас осознал, что это ментальное ощущение, пробивавшееся сквозь щиты. — Видиш–шь, кем я с-стал? Видиш–шь, что ос–сталось от великого мага?
— Невозможно, — прошептала Тэсия.
— Невозможно? — Квирелл повернулся к ней лицом повелителя. — Нет ничего невозможного для настоящ–щего волшебника, — Волдеморт говорил тихо, но шипящие нотки, смысл слов и даже флюиды ненависти меркли на фоне вдруг вспыхнувшей ауры могущества. Нет, никакого магического свечения, никакого ментального давления — скорее духовное, яркое ощущение, буквально кричащее: «Этот чародей — великий!» — Что ты знаеш–шь об истинной магии, убийца? — нотки презрения. — Накачалас–сь Эликсиром Тринадцати и считаеш–шь себя неуязвимой? Развею твои заблуждения — даже принявший все капли смертен. Я могу уничтожить тебя прямо сейчас-с, но пока ты полезна. А вот та, что ждёт вверх–ху, жаждет твоей гибели. Я чувствую её ярос–сть, её с-силу… Но и она с-смертна. Довольно пустых-х рас–с–суждений! Гарри Поттер, пос–смотри в зеркало и пожелай получить камень.
— Но… — мальчик нерешительно повернулся.
— Тебя учили менталис–стике, — молвил Тёмный Лорд. — Очис–сти сознание и сосредоточься на желании получить камень. Если тебе нужен стимул… с-слуга!
— Круцио! — отозвался Квирелл, направив палочку на Гермиону.
— Он будет держать заклятье, пока ты не достанеш–шь камень, но ей х-хватит пяти минут на сумасш–шествие, ручаюс–сь.
Гарри почти побежал к зеркалу, на ходу встряхивая кольцо. Оставалось надеяться, здесь, внутри ловушки, Волдеморт не воспринимает его мысли сквозь откровенно слабый щит. Искорка из кольца обратилась флаконом, который Гарри поймал на лету. Делая вид, что споткнулся, мальчик, раскупорил флакон, делая вид, что судорожно поднимается — опорожнил, надеясь, что Тэсия в этот момент смотрит на Волдеморта. Квинтэссенция удачи — на самом деле, всего лишь усилитель интуиции до огромных значений — расплавленным золотом обожгло горло. Флакон полетел на пол, вот–вот зазвенит — Гарри, подчиняясь внезапному наитию, чуть стукнул его ногой в сторону, и тот приземлился беззвучно.
Чувство безграничных возможностей захлестнуло мальчика, заставив пошатнуться. Сила эликсира удачи поднималась, подобно цунами, чуть кружа голову. Собственная воля отдалилась, становясь лишь направляющей, а Гарри ощутил себя будто за пультом управления армией. Тело, привычные ощущения, даже магические и ментальные, страх за Гермиону и Рона, ужас и шок от присутствия Волдеморта, холодный, расчётливый гнев — всё это стало смутным, далёким на фоне громадной картины.