— Она говорит, что смерть не лишает этого дара, — перевёл призрак.
— Йасар йарайа душа сивистоссэ, — загадочная улыбка озарила лицо эссели Вики.
— Сарто девессорэ неточность, — раздражённо ответил ей призрак. — Знаю и без тебя, — и пояснил детям. — Она упрекает меня, что перевод неточен. Как будто призрак или смертный способен понять Высокую Речь досконально!
— Велиалорэ, Дивор, — улыбка пропала, и эссель нахмурилась. — Стоссэр.
— Она говорит, что Высокую Речь может понять смертный, но этому надо долго учиться, — перевёл призрак. — В её понятии «долго» — это века, а может, тысячелетия.
— Велиалорэ, — повторила Вика, затем сосредоточенно произнесла. — Время зависит от контекста ирсайо фоогрэ, — и опять рассредоточилась, глядя на недоумение призрака.
— Что–то вроде «ты не прав, время зависит от контекста… — Дивор запнулся, — судьбы–жизни, паутины судеб, теней взаимоотношений событий в вероятностном…» — опять запинка и восклицание. — Нет, я не могу понять полностью!
— Дар, — напомнила эссель.
— Гарри Поттер, ты согласен принять дар Вики Эа — Тиайо? — вопросил призрак.
Мальчик задумался. Прямого вреда нет. Вроде бы, дар безопасен — если Дивор правильно понял эту Вику, а это далеко не факт. С другой стороны, когда ещё будет шанс принять дар столь древнего и могущественного существа? На ум пришло определение проклятия, и Гарри уточнил:
— Дар похож на проклятие?
— Нет, — эссель всплеснула рукой — озеро отозвалось всплеском воды. — Не искажение лилилилло душа, астарстсэ дополнение, добавление.
— Ладно, — мальчик решился. — Я согласен.
Эссель кинула на него испытующий взгляд, странным образом всего парой шагов пересекла пять метров, и оказалась совсем рядом. Вика взмахнула рукой, и Гарри почувствовал, как ледяные брызги попали на лицо. Когда он проморгался, Вика повернулась к девочке:
— Гермиона саахарэ, согласна?
Та смотрела на эссель и силилась решить. Короткий взгляд на Гарри — с ним было всё в порядке. Неожиданно для самой себя Гермиона спросила:
— Кто ты?
— Интуиция мага, — серебряный смешок. — Дева Озера? — ещё один смешок. — Сплетённая вечности? Светом идущая? Я — проводник далёких вод, зов Великой Реки Времени, глас–тень Элайи, отражение ночи в озёрных водах, — она прилагала усилия, чтобы говорить определённо, но получалось не очень. — Мера свечения сущности виргэ теней Элайи частью зависит от меня танцоттэ. Не понимай, — грустная улыбка. — Чувствуй. Верь. Видь. Смотри. Будь. Ты примешь дар?
— Да, — завороженно ответила Гермиона. На миг ей показалось, что она понимает, о чём говорит эссель — и это что–то было куда как больше, чем просто дух озера. И от её дара отказываться… кощунственно.
— Твоя воля, — взмах руки и веер брызг. Когда Гермиона протёрла глаза, эссель уже удалялась, с каждым шагом погружаясь в воду.
— Вика, — окликнул её призрак. — Почему?
— Ирсайо, — «ответила» дух. — Воля Элайи. Не зови меня боле, Дивор, — с последним словом её голова скрылась под водой. Гарри напряг зрение — бесполезно, светильники озаряли прозрачные воды без следа эссели.
— Думаю, вам стоит отдохнуть, — молвил призрак. — Отложим вызов остальных духов. Я должен сообщить о произошедшем вашим наставникам.
Глава пятнадцатая: открытие Врат
Атика весьма удивилась, когда узнала, что у Гермионы проблемы с магией. Нет, это мягко сказано — она ВЕСЬМА удивилась.
— То есть как это — неуверенность в себе? — вопросила она непонимающе. — Не веришь, что ты маг?
— Ну, эффект теоретика…
— Эта муть? — подняла бровь чародейка. — Нет, серьёзно, стоя около этого, — она обвела рукой замысловатые потоки энергий, пульсирующие вокруг огромной запутанной системы фигур — моделирующего ритуала, — и видя его волшебство, ты сомневаешься, что являешься магом?
— Я… — Гермиона запнулась, и ей на помощь пришёл стоящий рядом Флитвик:
— Эффект теоретика — это реальность. Ты можешь в неё не верить, но где–то в глубине Гермиона испытывает сомнения в своих силах, которые перекрывают путь к собственному волшебству.
— Сомнения, значит, — зловеще начала Атика. — Сомнения? Это поправимо. Очень даже поправимо. Посмотрим. Легилименс. Хм. А ведь Альбус прав, потенциал менталиста. Никогда не видела столь хорошо организованное сознание у одиннадцатилетней. Хм? Какой–такой эффект теоретика? Где?! — Атика всё больше недоумевала, а Гермиона чувствовала в голове напряжение и странную смесь щекотки с давлением. — Не вижу в упор. Может, в глубине? Хм. Хм. Нет. Ничего, — чародейка развела руками. — Филиус, там нет никаких сомнений. Я прошлась в самую глубь, чуть ли не до ядра личности — пусто. Ну–ка, Герми, сколдуй что–нибудь.
— Я не Герми! — возмутилась девочка. — Люмос.
На конце палочки появился и тут же погас тусклый огонёк.
— Интересно… — задумалась Атика. — Так, давай по–другому. Повтори.
— Люмос.
— Специалис ревелио, — лоб волшебницы прорезала морщинка. — Что за чёрт? Вообще ничего, будто она сама не хочет вкладывать энергию! Давай попробуем более тонкие инструменты, — палочка женщины взметнулась, выписывая сложную фигуру, и Гермиона увидела с помощью «ациус магика», как из неё вылетают нити, сплетаясь в сетку, окружившую девочку. — Ещё раз!
— Люмос!
— Чёрт, — Атика в раздражении махнула палочкой, сыпанувшей искрами. — Если сенсорная сеть бессильна, то это или что–то сверхтонкое, или сверхслабое, или просто скрыто внутри ауры. Первое маловероятно, второе уже бы рассеялось, зато третье… Филиус, что ты смыслишь в целительстве?
— Основы и первая помощь, — пожал плечами Флитвик. — Предпочитаю зелья или профессионального медика.
— Альбус занят, так что придётся мне. Формос, — на каменной поверхности пещеры появился матрас. — Гермиона, будь добра лечь и расслабиться.
— Это неопасно? — спросила она, выполняя требуемое.
— Нет. Я не профессиональный врач, но это не настолько тонкая магия. Расслабилась? Ревелио валетуд. Ничего, но ожидаемо. Специалис ревелио магика. Так, отклонений в ауре нет. Перквириус аура. Депрамитс магика ритар. Ага! Ли ниа. Посмотрим, посмотрим… — магическая нить осторожно коснулась ауры — и рассеялась. — Не пойдёт. Гермиона, расслабься. А, чёрт, как же, расслабишься тут! Эксплисо лангури.
Гермиона обмякла на матрасе, отстранённо, будто сквозь сон видя — магическом зрению не препятствовали закрытые глаза — как Атика аккуратно погружает в её ауру сенсорную нить, вслушиваясь в её трепетание. Долго это продолжалось, не ли — девочка потеряла счёт времени, когда волшебница, наконец, рассеяла нить и произнесла:
— Энервейт.
Гермиона мгновенно пришла в себя, пошевелила расслабленными мышцами, осторожно поднялась и осмотрелась. Атика хмуро смотрела в пространство, шевеля губами. Флитвик не спешил отрывать её от мыслей, бросая вопросительные взгляды, благополучно игнорируемые. Гермиона хотела было спросить сама, но вдруг осознала, что не знает, как обращаться к женщине. Профессор? Она, вроде бы, учитель, но не в какой–то школе или институте. Мисс, миссис? Ей это совершенно не подходило, а если и подходило — что выбрать? Наконец, девочка вспомнила, как волшебница говорила с призраком, и тихонько окликнула:
— Леди Атика.
Резкий поворот головы — Гермиона едва не упала от неожиданности.
— Не леди. Просто Атика. О чём–то хотела спросить, Гермиона?
— Что показало моё… обследование?
— Ничего. Ровным счётом ничего, — опять нахмурилась чародейка. — Это–то и настораживает. Я не вижу ни внешних, ни внутренних причин, почему бы тебе не колдовать. Вера в собственные силы есть — даже не вера, а знание, уверенность, пусть и слегка придавленная страхом да сомнением. Важно не то, что есть вера, а то, что нет неверия, веры в противоположное. Аура полностью чиста, не считая парочки аурных паразитов — но это не та публика, что должна волновать, выжжет после первого же серьёзного заклятия. Тонких проклятий на тебе нет. В сердцевине ауры сенсорная нить, беря мою ауру за образец, всё же выявила, что воздействие есть. Очень тонкое, очень слабое — его достаточно, чтобы в нужный момент частично отсекать тебя от Источника Магии.