Выбрать главу

— У меня есть ещё! Но все они косвенные! — воскликнул фон Айвин, видя, что не только не убедил, больше позабавил собеседника. — Этот мерзавец скрытен как… Как засланный шпион! Но его корабль был в контакте с эс–эм разумом, с так называемыми «смэшниками». Вы знаете, что способность эс–эм модификаций к зомбированию гуманоидов приближается к ста процентам? И, тем не менее, он сохранил разум единственный из всего экипажа. Чем это может быть, если не влиянием «ледяной крови»?

— Влиянием ленслера Макловски, служившего на том же самом корабле, — снисходительно улыбнулся инспектор, уже сдерживая смех. — Насколько я помню, то, что лендслер зомбированию не подвергся — удивления не у кого не вызвало? Анализ, Клэбэ, должен учитывать ВСЕ факторы, а не только те, что вас особенно раздражают. Вам следовало высказать мне свои подозрения раньше, и вы не сделали бы столько ошибок. Или у меня вы тоже подозревали наличие «ледяной крови»?

Инспектор смеялся, но фон Айвин не замечал. Глаза его метались, не останавливаясь на лице собеседника. Он то поднимал, то опускал голову, оглядывался, словно искал что–то потерянное или ждал чьего–то прихода.

— Вы слишком лояльны к… — бывший генерис поискал глазами внизу и за левым плечом. — К тем изменениям в генетике человека, которая стала проявляться в южном секторе. Если бы вы были на моей стороне, вы давно бы… Как вы не понимаете, инспектор? Ведь мы же изменяемся здесь! Мы теряем человеческий облик! Мы не должны позволять смешиваться нашей крови с кровью экзотианских выродков! Иначе, ещё несколько веков и имперское население юга превратится в таких же мутантов, как эти проклятые эрцоги..!

— Я вас опять не понимаю, Клэбэ, — перебил его излияния лорд Джастин, щадя себя и собеседника — волосы фон Айвина прилипли ко лбу, он был возбуждён нервно, лихорадочно и излишне. — Как же вы, так ненавидя доминантов, решились способствовать выведению «под руку Экзотики» целой планеты?

Глаза бывшего генериса вдруг потухли, и он опустил лицо.

— Это был приказ, — тихо сказал он. — Приказ министра.

— Вот на этом вам лучше и построить свою защиту, — кивнул лорд Джастин. — А о запросе — забудьте. Не было никакого запроса.

Он отеческим жестом приподнял подбородок бывшего генериса, поймал его взгляд. И фон Айвин повторил почти неслышно, одними губами:

— Не было.

«Даже если приказ был отдан министром в устной форме, скандал обеспечен, — подумал лорд Джастин с удовлетворением. — Надеялись на такую слабенькую психическую блокадочку? Или совсем разжирела Империя, и война будет проиграна, или я ещё не видел всех карт. Посмотрим, что там принёс нам в клюве фон Айвин…»

2. Тэрра, Альдиивар — родовое поместье эрцогов Дома Нарьяграат

Зала была решена в темно–багровых тонах, стены усыпаны всплесками гранатов и слезами гвелии, прозрачного каплевидного минерала, при игре света то принимающего окраску кровавых капель, то радующего глаз искрящейся побежалостью.

Но глаза эрцога дома Нарьяграат, Энселя Эйвори, давно уже ничему не радовались. В зале светился только аквариум с живородящими икирскими червями, а стрельчатые окна из храанских шпатов были задёрнуты тяжелыми шторами. Без света — откуда в камнях искры?

— Возмущения паутины в этом секторе просто невиданные, Агел! Что там вообще творится?!

Эрцог дома Темного королевского граната был похож на карлика из детских сказок. Травму спины он получил в юности, тогда, когда медицина не могла ещё справиться с «костной болезнью», а знаменитый нос, кривой и длинный, природа, видимо, выделила ему как компенсацию за укороченную шею. Но Энсель Эйвори был из тех, кто умеет сделать пугающей любую внешность. Желающих посмеяться над ним пока не находилось, а исправлять недостатки медицинским путём он вообще считал делом слабых.

Худощавый и мелкий для доминанта, аке (двоюродный брат) эрцога Агескел передёрнул узкими плечами, брезгливо выпятил губы и отвернулся. Спорить с Энселем он привычки не имел.

— Я полагаю, — Агескел пожевал губами. — Старый падальщик доедает там останки регента. Дело обычное и малоинтересное. Кто–то же должен сожрать этого пахнущего рыбой полукровку, сколько бы он не брился.

— И, по–твоему, это достойно той энергетической каши, которая там творится? Я слышал, лендслера реабилитировали?

— Локьё управится с ним.

— Управится? Сколько можно ждать?! Сверни ему башку немедленно. И плесни уже масла в огонь! Абэсверт — исконная территория Содружества. Там просто не может быть никакой Империи!