Выпускники АТеРа, первый и последний в рейтинге, вышли из кабинета заведующего библиотекой и направились к другой, более массивной и широкой двери, расположенной рядом.
– Интересные у вас разговорчики, – протянул Кириано, подтверждая мнение Ройса на свой счет. – Что за шифровка? И зачем мы вообще собираемся к вампирам?
– Конкретно ты отправляешься охранять меня со всей возможной тщательностью и старательностью, а вот я – по секретному делу! – осадил его Ройс.
Конечно, стоило бы в общих чертах обрисовать бывшему недругу ситуацию, раз уж тот тоже оказался втянут в расследование, но не хотелось. Начальник тайной канцелярии решил отложить объяснения на потом, когда он оценит поведение Кириано в Дампаре и убедится, что ему можно доверить информацию, не подлежащую разглашению.
Зал хранилища был огромен. Противоположная от входа стена проглядывала вдали между торцами многочисленных стеллажей высотой в три, а то и в четыре человеческих роста. Потолок находился на уровне перекрытия третьего этажа, не ниже. Но окон в помещении не было совсем, так как солнечный свет мог повредить драгоценные фолианты. В качестве источника света над стеллажами висели два десятка сияющих магических шаров, но они не везде разгоняли сумрак, оставляя затененные участки. Похоже, магистр Элиот, коему вменялось поддерживать здесь освещение, не желал перенапрягаться и к работе подходил чисто формально. И ведь придворный маг сам сейчас перебирал книги в таких условиях!
– Птенчик, нам куда? – лениво поинтересовался Кириано, без всякого восторга разглядывая уходящие вдаль ряды с разноцветными переплетами.
– Меня зовут Ройс, – чуть ли не по буквам произнес свое имя отпрыск рода Арито. – Неужели так сложно запомнить всего четыре буквы?
– А я не ищу легких путей, – ухмыльнулся телохранитель. – Мне семь букв больше нравятся.
Императорский родственник раздраженно посмотрел на Кириано и попытался убедить себя быть терпеливым. В принципе какая разница, как к нему обращается наглый аристократишка? Звучит немного насмешливо, непривычно, но вполне цензурно. Ройсвен решил, что не стоит ругаться по такому малозначительному поводу, и принялся заглядывать в проходы между стеллажами, выискивая придворного мага или хотя бы его ученика Джера.
Когда он добрался до самого крайнего левого ряда, между полками и стеной, ему наконец повезло. Две человеческие фигуры в длиннополых мантиях стояли точно под осветительным шаром и внимательно вглядывались в разворот огромного толстого фолианта, который с трудом удерживал Джер, хрупкий по сравнению со своим полноватым учителем.
– Можешь подождать меня здесь, – бросил Ройс телохранителю и нырнул в проход.
– Ага, разбежался, – отозвался Кириано, следуя за ним. Во дворце он совершенно не опасался за жизнь своего клиента, просто ему было любопытно, о чем пойдет разговор.
Не доходя до магистра и его ученика, начальник тайной канцелярии заранее поздоровался, чтобы привлечь к себе внимание:
– Доброе утро.
Магистр Элиот в ответ лишь хмуро посмотрел на него и слегка наклонил голову, изобразив кивок. А вот Джер радостно воскликнул:
– О, Ройс! Рад тебя видеть. Мы тут как раз кое-что нашли по твоей проблеме. – И, чуть погрустнев, добавил: – Правда, придется повозиться с переводом, так как все написано на древнеэльфийском, которого не знаем ни я, ни учитель, ни алани Лир Меритан. Нашего понимания языка хватило лишь на то, чтобы разобрать слова «артефакт» и «Дартис».
– А ритуал? – с надеждой спросил начальник тайной канцелярии.
– Может, и про ритуал есть, только надо разобраться, – утешил его Джер. – Боюсь, этот текст с ходу не разберут даже эльфы, у них многие символы давным-давно вышли из употребления. Да и чернила кое-где основательно выцвели и расплылись, видимо, они были не слишком качественные.
– Попытайтесь перевести быстрее и не прекращайте поиски, – попросил Ройс.
– Само собой, – отозвался Элиот. – Слишком жирно будет похитителям, если они прикарманят обе части артефакта.
Начальник тайной канцелярии как-то сразу понял, что жадность магистра и зависть к неизвестным преступникам и без других поощрений станут лучшим стимулом для успешного выполнения задания. Пусть хоть на этот раз низменные чувства послужат благому делу.
– Собственно, сейчас я к вам зашел, чтобы попросить амулеты-переводчики для себя и телохранителя, назначенного мне императором, – пояснил Ройс причину визита.