Выбрать главу

Атмосферата на младост в тази трагедия, на движение и радост от живота, въпреки всичко, се носи и от езиковите изразни средства. Образността в тях е свързана със светлината, със сиянието на звездите, красотата на нощта, на луната, спокойствието и обещанието на зората. Дори пресилените „кончета“ не звучат изкуствено в устата на двамата влюбени.

За това обаяние допринася и чудесният превод на Валери Петров, който ни дава възможност да почувствуваме красотата на Шекспировата трагедия чрез красотата на нашия роден език.

Информация за текста

© 1981 Жана Молхова

Сканиране, разпознаване и редакция: NomaD, 2009

Издание:

Уилям Шекспир. Ромео и Жулиета

Второ издание

Държавно издателство „Отечество“, 1981

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/10279]

Последна редакция: 2009-01-30 13:20:24