От домиков уже бежали женщины. Зазвенели крики:
— Ой, помогите… у него же провод в руке!
— Убило!.. Его электричеством убило!
Но близко никто не подступался. А он выл всё страшнее, пьяно раскачивался.
— Отойди! — выпалил кто-то высоким злым голосом. — Рубаю!
И взмахнул топором.
— Ой, о-ой! — жалобно стенал несчастный офицер, корчась в крапивных корнях.
— Лопаты! Скорее несите лопаты! — крикнул на женщин злой. — Срочно закапывать в землю… Тогда электричество выйдет из него.
— А вы тут что глазеете? А ну по домам! — заорала на нас чья-то мамаша. — Нашли себе развлечение…
— Юра, Юра, ты живый? — бежала мне навстречу мама с вытаращенными глазами. — Айда домой! — и потащила меня за руку.
— А отчего он так? — упирался я, желая посмотреть, как электричество будет выходить из спасённого офицера.
— А я откуда знаю? Говорят, провод в грозу лопнул. Он и пошёл посмотреть, где… Ой, беда! Уж лучше без этого электричества жить, чем так… Ты иди домой тихонько, а я вернусь, может, чем помочь нужно… Только никуда не сворачивай с дорожки, не дай Бог, ещё где провод валяется.
Долго мне после того вечера мерещилось: идёшь или бежишь где-нибудь по траве, и вдруг из-под куста тонкой змейкой, блестя на изломе, высовывается тёмный электрический провод.
Полковые электромонтеры в тот же вечер снова пустили в наш посёлок ток. А через несколько дней страшное происшествие почти забылось. По крайней мере, дольше вспоминалась решительность того, кто перерубил провод, а не жертва. Ведь тот, кто рубил, тоже мог пострадать, как нам объясняли, не будь топорище сухим.
Как-то перед ужином отец объявил мне:
— Наконец-то в полку оборудовали киноплощадку. И завезли фильм… Мы-то с мамой его видели, ещё до войны. А ты можешь сходить и посмотреть. За тобой придёт солдат и отведёт на площадку. И обратно приведёт, когда кино закончится.
— Это про тех матросов? — вспыхнул я.
— «Мы из Кронштадта»? Нет. Это другой. Но тоже про Гражданскую войну.
— У-у-у… — сорвалось у меня с губ.
— Что «у-у-у»? — передразнил меня отец. — Привезут и «Мы из Кронштадта». А пока этот посмотришь. Ты разве что-нибудь знаешь про Гражданскую войну?
— Нет.
— Конечно, нет. Тогда тебя ещё не было на свете. — Он отодвинул от себя недопитый стакан с чаем. — Тогда и я был ещё меньше тебя. И мама родилась во время той войны… Наша Красная Армия только что была создана. И приняла боевое крещение в кровопролитных боях с белогвардейцами, немцами, французами, англичанами, белочехами, со всей Антантой… — Непонятное мне слово «Антанта» он произнёс с особым презрением, но ещё большее презрение было в его последних словах: — и с прочим бандитским отребьем… со всякими там махновцами и петлюровцами.
Неожиданно морщинка над его переносьем растаяла, он улыбнулся во все зубы.
— Вот и посмотришь, как легендарный красный командир Николай Щорс давал им прикурить.
Он помолчал, будто прикидывая, нужно ли мне ещё что-нибудь растолковывать.
— Между нами говоря, кинофильм про Щорса получился послабей, чем фильм про Василия Чапаева. Это и товарищ Сталин отметил… А, впрочем, что это я тут перед тобой хвост распускаю, а?
Я лихорадочно соображал: Щорс… Чапаев… Ага, значит, не только мой отец разбирается в кино, но и сам товарищ Сталин ходит на какую-то киноплощадку в Москве и говорит своим помощникам и соратникам: «А знаете, мои хорошие, Щорс получился послабей, чем кино про Чапаева…»
— Ничего-ничего, — приободрил меня отец напоследок. — Жизнь у тебя впереди. Сам всё увидишь и сам всё правильно оценишь.
На веранде скрипнули половицы, донеслось предупредительное покашливание.
— Товарищ майор, разрешите доложить?
— Войдите, — сказал отец, разворачиваясь на табуретке лицом к двери.
В комнатку вошёл низкорослый солдатик, глухо стукнул каблуками кирзовых сапог, правая рука взмыла к пилотке:
— Товарищ майор, рядовой Птаха явывся по вашему приказанию!
— Вольно, рядовой Птаха… Чаю хочешь?
— Никак нет, товарищ майор. Мы вже отужиналы.
— Ну, раз так, отведи вот этого хлопчика на киноплощадку и потом сопроводи его обратно. Ясно?
— Ясно, товарищ майор. Разрешите идти?
— Действуйте!
На тропе, когда мы с солдатиком сбежали с крыльца, он спросил: