— У них тут логистический ад, — прокомментировал Иван, глядя на множество грузовых судов, пытающихся зайти на погрузку или разгрузку.
— Сами поднебесные интерпретируют это так, будто их дом, как оплот порядка и величия, возвышается над хаосом глупых гайдзинов, — ответил охранник.
— Они и запрыгнувшую на крыльцо макаку, почёсывающую яйца, обыграют так, что в итоге выставят себя снисходительно созерцающими помешанный на примитивных низменных инстинктах мир.
Из кабины доносили переговоры пилота и оператора посадочной площадки. На башнях основного комплекса были свои площадки, но япошки не были бы собой, если бы не заставили незваных гостей приземляться в специально отведённом для них месте.
— Приземляемся на гостевую площадку, — предупредил пилот пассажиров.
— А знаете, в этом есть своя глубокая ирония, — ухмыльнулся Ваня. — Поднебесные обожают чужакам указывать место. Вот для вас посадочная площадка, в самой заднице, чтобы идти дольше. Вот вам стол для чужаков. Вот вам ваши варварские вилки и чашки, истинный самуря ест только палочками и пьёт только из пиалы. А на горшок вы дома сходите, не надо нам вашего здесь. А чосонцы поступили красивее. Тоже, так сказать, указали место. Выставили незваных гостей нахер со своей земли, любитесь в море как хотите.
Вертолёт мягко зашёл на посадку. Шасси коснулось шероховатой площадки почти нежно, без удара. Первыми вышли охранники, Иван выскользнул наружу сразу за ними, слегка морщась от поднятого лопастями ветра. Тоскливо глянув на дорожку метров в пятьсот, по которой следовало пройти, чтобы попасть в холл, он тихо выругался.
— Им следовало вынести посадочную площадку на платформу, этак ещё на километр, чтобы гости точно затрахались, пока до них дойдут. И мост подвесной, чтобы неловкие в море сваливались.
Дорожку украшали искусственные деревья, довольно странный, на вкус Ивана, декор для общего дизайна.
Их встречали. Двое мужчин и девушка, все типичные японцы, невысокие, черноволосые и с тоской мудреца с горы Фудзияма в глазах. Одного Иван не узнал, во втором смутно признавал Ямаду, в третьей без труда узнал Хироюки. Все трое носили «официальные костюмы», то есть свои кимоно, белые, с символикой рода на спине. В этом все японцы — комфорт ничто, традиции всё.
— Kon’nichiwa! — с максимально счастливым выражением лица крикнул Иван и тут же перешёл на английский. — Спасибо за такую тёплую встречу. Ямада-сан, рад лично вас поприветствовать.
Парень бесцеремонно подошёл к мужчине и буквально заставил того совершить рукопожатие. Потому что знал, что по этикету Поднебесной здороваться нужно совершенно не так. Во-первых, Иван обратился к Ямаде, а не к явно более старшему незнакомцу, во-вторых, полез жать руку, а не обошёлся сдержанным вежливым поклоном, а в-третьих, просто вёл себя шумно и вызывающе.
— Иван, — старался держать морду кирпичом японец. — Знакомься, мой старший брат, Кичиро…
Иван тут же пожал руку и второму мужчине.
— Рад познакомиться, Кичиро-сан.
— И моя дочь, Хироюки, — невозмутимо продолжил Ямада.
— Мы с этим baka-gaijin знакомы, — с предельно вежливой улыбкой ответила девушка. — Он был гостем на праздновании моего Дня рождения. Засунул голову в фонтан с вином, после чего его вырвало прямо в этот же фонтан.
На что Иван подошёл и к ней, и тоже совершенно беспардонно пожал руку, как мужчине.
— Рад, что сумел хоть как-то выделиться на фоне прочих ваших гостей.
Азиаты сохраняли вежливые выражения лиц, но чего им это стоило.
— Пройдёмте, Иван, — пригласил Ямада. — Будьте нашим гостем.
Внутренние коридоры выглядели, как и всё японское, сделанное для себя, странно. Белые стены из каких-то панелей, белый пол, белый потолок. А вдоль всех стен клумбы. С искусственными цветами. Цветами, всегда покрытыми капельками росы. И даже цветочный аромат есть, ненавязчивый, едва уловимый.
Японцы были без охраны, но для двух практиков высокого уровня трое противников, лишь один из которых является практиком, не представляли значимой угрозы. Хироюки также обладала способностями, но Иван не знал ни её уровня, ни тем более возможностей мужчин.
— Я слышал, что по традиции под кимоно не надевают бельё. Хироюки, скажи, ты блюдёшь традиции? — спросил Иван, когда идти стало скучно.
Не мог же он не отыграться за фонтан.
— От такого baka-hentai сложно ожидать другого вопроса, — елейным тоном ответила Хироюки.
Иван уже соображал, что ответить, когда Ямада его опередил: