16. Право собственности состоит в принадлежащей каждому гражданину возможности пользоваться и располагать по усмотрению своим имуществом, своими доходами, плодами своего труда и своего промысла.
17. Гражданам не может быть воспрещено заниматься каким угодно трудом, земледелием, промыслом, торговлей.
18. Каждый может предоставлять по договору свои услуги и свое время, но не может ни продаваться, ни быть проданным: его личность не есть отчуждаемая собственность. Закон никоим образом не допускает существования дворни; возможно лишь взаимное обязательство об услугах и вознаграждении между трудящимся и нанимателем.
19. Никто не может быть лишен ни малейшей части своей собственности без его согласия, кроме случаев, когда этого требует установленная законом необходимость, и лишь под условием справедливого и предварительного возмещения.
20. Ни один налог не может быть установлен иначе, как в интересах общей пользы. Все граждане имеют право участвовать в установлении обложения, наблюдать за расходованием поступлений и требовать в них отчета.
21. Общественное призрение есть священный долг. Общество обязано давать пропитание неимущим, как приискивая им работу, так и обеспечивая средства существования лицам, неспособным к труду.
22. Образование составляет общую потребность. Общество должно всеми своими средствами способствовать успехам народного просвещения и делать образование достоянием всех граждан.
23. Общественная гарантия состоит в содействии всему направленному на то, чтобы обеспечить каждому пользование его правами и охрану этих прав; эта гарантия зиждется на народном суверенитете.
24. Она неосуществима, если границы правительственной деятельности не определены в точности законом или если не обеспечена ответственность всех должностных лиц.
25. Суверенитет зиждется в народе; он един, неделим, не погашается давностью и неотчуждаем.
26. Ни одна часть народа не может осуществлять власть, принадлежащую всему народу, но каждая часть верховного собрания должна пользоваться правом выражать свою волю совершенно свободно.
27. Каждый, кто присвоит себе принадлежащий народу суверенитет, да будет немедленно предан смерти свободными гражданами.
28. Народ всегда сохраняет за собой право пересмотра, преобразования и изменения своей конституции. Ни одно поколение не может подчинить своим законам поколения будущие.
29. Каждый гражданин имеет равное право участвовать в образовании закона и в назначении своих представителей и своих агентов.
30. Государственные должности по существу временны; их нельзя рассматривать ни как отличия, ни как награду, но лишь как обязанности.
31. Преступления представителей народа и его агентов ни в коем случае не должны оставаться безнаказанными. Никто не имеет права притязать на большую неприкосновенность, нежели все прочие граждане.
32. Право подавать петиции представителям государственной власти ни в коем случае не может быть отменено, приостановлено или ограничено.
33. Сопротивление угнетению есть следствие, вытекающее из прочих прав человека.
34. Угнетение хотя бы одного только члена общества есть тем самым угнетение всего общественного союза. Угнетение всего общественного союза есть тем самым угнетение каждого члена в отдельности.
35. Когда правительство нарушает права народа, восстание для народа и для каждой его части есть его священнейшее право и неотложнейшая обязанность.
Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII-XIX. – М., 1957. – С.330-333.
Гражданский кодекс Франции (кодекс Наполеона) 1804 г.
Вводный титул
1. Законы являются подлежащими исполнению на всей французской территории в силу опубликования, которое производится президентом республики63.
Законы приводятся в исполнение в каждой части республики с момента, в который опубликование закона может стать там известным.
2. Закон устанавливает правила лишь на будущее время; он не имеет обратной силы.
4. Судья, который откажется судить под предлогом молчания (silence), темноты или недостаточности закона, может подлежать преследованию по обвинению в отказе в правосудии.
6. Нельзя нарушать частными соглашениями законов, затрагивающих общественный порядок и добрые нравы.
КНИГА ПЕРВАЯ
О ЛИЦАХ
Титул I
О пользовании гражданскими правами и о лишении этих прав
Глава I
О пользовании гражданскими правами
63
Анахронизм, вызванный особенностями издания кодекса на русском языке. В кодексе вплоть до середины ХХ века использовались термины редакции 1816 г. «король», «королевство» и т.п. В первую полную публикации Гражданского кодекса на русском языке, предпринятую И.С.Перетерским в 1941 г., была внесена правка, заменившая их на более адекватные «президент», «республика» и т.п. Во всех последующих русских изданиях воспроизводится терминология публикации 1941 г.