Выбрать главу

Данное евангелие было известно древним церковным писателям, как Иустин Философ (1 пол. 2 века), Феофил Антиохийский. Ириней, Климент Александрийский (ок. 190 года). Тертуллиан. Оно упомянуто также в известном Мураторпевом каноне (150-170 гг.), перечисляющем принятые в Церкви книги св. Писания.

Авторство Иоанна подтверждается следующими доводами: а) автор евангелия является очевидцем излагаемых событий, непосредственным свидетелем дел Христа, передающим живые графические (описательные) подробности излагаемых фактов; см. 1, 14: 19, 35:21, 24: ср. 1 Поел. Иоан. 1, 1; б) автор-еврей, хорошо знающий взгляды и обычаи своего народа, а также Ветхий Завет в древнееврейском оригинале с его пророчествами о Мессии (не в 1реческом переводе Семидесяти толковников, LXX); в) он — еврей из Палестины, точно знающий топографию страны, ее городов, селений и самого Иерусалима; г) он — апостол, хорошо знакомый с духом учения Христа и Его Личности, а также с миссией апостолов.

О возникновении евангелия Иоанна сообщает Климент Александрийский (ок. 200 г.), глава Александрийской школы: сказав о происхождении первых трех евангелий, он говорит: «А последний из евангелистов Иоанн, заметив, что в евангелиях возвещено только о телесном, по убеждению ближних и по внушению Св. Духа, написал Евангелие духовное» (Соч. Кл. Ал. «Начертания»). Евангелие Иоанна поистине является духовным, так как оно, главным образом, раскрывает внутреннюю сторону благой вести, тайну Богочеловечества Христа, тайну Боговоплощения и его цель — духовное рождение человека в новую, вечную жизнь. Христос изображается здесь, как Бог-Слово (Логос); поэтому автор данной книги называется также Иоанном Богословом. [По вопросу о подлинности всех четырех евангелии см. мое сочинение: „Достоверно ли Евангелие?» 2 издание Прага 1933.]

Цель своего труда автор выражает словами: «Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его» (20, 31).

Евангелие не представляет жизнеописания Христа. Оно имеет целью убедить евреев, что Иисус является истинным Мессией, а язычникам показать, что Он есть Сын Божий, для того, чтобы и евреи и язычники имели через Него жизнь вечную. Оно представляет сводку христианского Богословия, в то время, как Послания Иоанна отражают христианскую этику. Первое отображает Божественную жизнь в Личности Христа, а последние в христианах. В своей апологии Бога-Слова, в оправдании догмата Богочеловечества евангелие имеет в виду, как косвенную задачу, опровержение ереси, отвергавшей Божественность Христа, — и лжеучении гностиков, примешивавших к христианским верованиям языческие взгляды.

Язык евангелия — греческий, но сохраняющий следы еврейского языка автора. В нем отражается дух подлинного Израиля и в то же время чувствуется греческое влияние, которое было особенно распространено в Галилее. Слог евангелия такой же, как и в Посланиях. Попутно заметим, что язык автора в Откровении не так совершен, как в евангелии, ибо первое было написано раньше, когда он еще не владел греческим языком в такой степени.

Текст Евангелия установлен на основании —

а) греческих рукописей (манускриптов), содержащих эту книгу; древнейшими из них являются: 1) Синайская рукопись (Codex sinaiticus), около 350 г., 2) Ватиканская (С. Vaticanus) 4 века, 3) Александрийская (С. Alexandrinus) 5 в., 4) Ефремовская (С. Efraemi) 5 в., 5) Кодекс Бэзы (C.Bezae) 6-7 в. (рукописи Синайская, Ватиканская и Бэзы содержат текст 2 века);

б) древних переводов этой книги; из них особенно важны: древне-сирийский 2 века, народный сирийский (пэшито) 3 века, древне-латинский (vetus latina) 2 в., латинский (Vulgata), сделанный в 4 в. Блаженным Иеронимом, мемфисский, или коптский, 3 в.;

в) творений древних церковных писателей, цитирующих Евангелие (начиная с 2 века).

Согласно заключению ученых исследователей в разных рукописях Новою Завета различающие их спорные или сомнительные слова составляют лишь его тысячную часть. Вообще же догматическое и нравственное содержание