Выбрать главу

В восточной Польше евреи жили в основном в небольших городах и местечках (shtetl), где они зачастую составляли большинство. Они главным образом обслуживали сельское население в качестве торговцев и ремесленников. Еврейская община обычно была сконцентрирована вокруг центральной базарной площади, которая представляла средоточие их коммерческой деятельности[54]. В конце 1930-х гг. еврейское население Польши страдало от антисемитской экономической политики польского правительства. Евреи были обременены дополнительными налогами и правилами — например, им предписывалось закрывать свои лавки не только по субботам, но и по воскресеньям[55]. Проводилась даже официальная политика подготовки к эмиграции польских евреев[56].

Еврейской общине восточной Польши советская оккупация принесла много изменений. Вначале некоторые евреи вздохнули с облегчением при виде советских войск, ибо они были сильно обеспокоены наступлением немцев. Одна еврейская девушка выразила уверенность в том, что советская власть «принесет стабильность, мир, культуру и продукты»[57]. В ее родном городе Слониме «тысячи людей высыпали на улицы, приветствуя “освободителей”»[58].

Как ни странно, местным жителям Красная Армия показалась дисциплинированной и воспитанной, особенно по сравнению с пользовавшейся дурной репутацией старой царской армией. Евреи рассказывали, что красноармейцы вели себя вежливо и дружелюбно: «...Когда пришли русские, все были счастливы. Вначале они щедро раздавали папиросы и деньги»[59]. А главное, платили за все наличными деньгами, которыми их заранее снабдили. 14м явно объяснили, как следует вести себя по отношению к местным жителям[60].

Советское господство сопровождалось улучшением в сфере занятости для многих евреев и повышением их социального статуса. С евреями стали обращаться почти так же, как с поляками, белорусами и украинцами. По свидетельству одного из оставшихся в живых еврея, «под русскими евреям жилось безусловно лучше, потому что у них появились равные возможности и права во всех областях, чего при польском режиме не было»[61]. Еврейскую молодежь новые возможности в работе и образовании побуждали приспосабливаться к советским порядкам. Аишь немногие продолжали вести подпольную сионистскую деятельность и изучать древнееврейский язык[62]. Сионистское подполье пыталось тайно переправить своих членов через границу в Аитву и Румынию[63]. Пограничники ловили многих беглецов, которые позже стали кандидатами на депортацию. Из тех, кто бежал в Аитву или Румынию, лишь немногим удалось продолжить полный опасности дальнейший путь в Палестину.

Советская власть считала все покоренные народы возможной угрозой и намеревалось насильственно встроить их в коммунистическую систему. Что касается евреев, которые по канонам советской идеологии не считались нацией, то их следовало как можно скорее ассимилировать и для этого уничтожить все их общественные и религиозные организации. Во многих местах развал этих организаций был почти «стихийным», ибо с приходом Красной Армии никто не осмеливался созвать собрание какой-либо организации. Все общественные и национальные контакты с этого дня осуществлялись только в подполье[64]. Равным образом евреи считали разумным посещать коммунистические собрания и ходить на демонстрации[65].

Советские политические и экономические изменения болезненно отразились на еврейском населении. В противоположность уже советизированным евреям Минска, 80% которых в 1939 г. работали на фабриках или в учреждениях, в восточной Польше свыше 80% евреев все еще оставались торговцами и ремесленниками[66], и ограничения в передвижении сделали их традиционные занятия торговлей невозможными. Некоторые лавочники сохранили свои места, но превратились в государственных наемных служащих. Предприятия и другая собственность были конфискованы, а тех, кто считался капиталистами, подвергли дискриминации и депортации. Один человек вспоминает, что его уволили с государственной должности лишь потому, что по паспорту он значился сыном купца[67]. Другим не разрешали оставаться в больших городах и переселяли в мелкие местечки и деревни подальше от пограничной зоны[68].

вернуться

54

В. Pinchuk, Shtetl Jews, pp. 15-16.

вернуться

55

S. Spector, The Holocaust ofVolhynian Jews, p. 17.

вернуться

56

R. Ainsztein, Jewish Resistance, pp. 173-9; B. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 18.

вернуться

57

WCU D7852.

вернуться

58

В. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 21; см. также S. Cholawsky, The Jews ofBielorus-sia, p. 6 — о чувстве безопасности, которое Красная Армия внушала многим евреям.

вернуться

59

S. Cholawski, Soldiers from the Ghetto, p. 33.

вернуться

60

B. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 23.

вернуться

61

WCU D7810.

вернуться

62

B. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 90.

вернуться

63

S. Spector, The Holocaust of Volhynian Jews, p. 38.

вернуться

64

B. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 31. Здесь говорится о городе Луцке.

вернуться

65

Ibid, р. 131.

вернуться

66

На Волыни 44% евреев были заняты в торговле и 40.5% — в кустарном производстве; S. Spector, The Holocaust of Volhynian Jews, p. 17. Данные, касающиеся Минска см. в работе Shalom’a Cholawski о белорусских евреях в период Холокоста (на иврите).

вернуться

67

WCU D7308; см. также S. Cholawsky, The Jews of Bielorussia, p. 15.

вернуться

68

B. Pinchuk, Shtetl Jews, p. 35.