– Ваше величество, новости из Таримана!
– Они наконец определились, какие земли отдают нам?
– Нет, они передают тело посла вместе с соболезнованиями, – скривился щегольски одетый мужчина лет тридцати с регалиями маркиза на шее. Он служил секретарем и являлся доверенным лицом, которому многое позволялось.
– Опять, – недовольным тоном протянул король Белавии. – Что на этот раз? Дуэль?
– Говорят, нападение хищников. Сам я тело не осматривал, запах уже чувствуется. Весна все-таки.
– Посол там что, на охоту ездил?
– Не могу знать. Глава тариманской делегации по-белавски только одно слово выучил: «хищник». Больше я от него ничего добиться не сумел.
– Я же просил найти какого-нибудь специалиста по их языку! – сердито хлопнул ладонью по ручке кресла пятидесятитрехлетний моложавый король. В уединении кабинета он мог себе позволить подобную вспышку, хотя на людях всегда старался держать лицо.
– Извините, это не так просто сделать, язык довольно сложный и совершенно не популярный. Границу с Тариманом всего год назад открыли. Всех знающих мы с самого начала с дипломатической миссией отправили, а тех, кто более-менее усвоил пару глаголов, следом в качестве замены убитым послали. Можно, конечно, двоих оставшихся отозвать… Но вы ведь сами были против, когда у нас последний раз зашла речь об этом!
– Там они нужнее, – насупился король. – А из новых неужели никого не появилось? Во дворце десятки бездельников к ужину в трапезную сползаются!
– Э-э-э… Знаете, опыт предыдущих представителей Белавии в Таримане не очень вдохновляет их на изучение языка. Вот если бы требовался специалист по валорскому, лернийскому или, в крайнем случае, мартнаильскому…
– А ты сам?
– Но… но я ведь тут вам служу, – пришел в замешательство и не на шутку взволновался секретарь. – У меня море обязанностей, свободного времени на изучение одного из многих языков соседей просто нет!
– Жаль, нам бы сейчас пригодился человек, способный расшифровать речь приезжих. К сожалению, чери Трант не побеспокоился прислать дипломатов в ответ. Странные все-таки эти тариманцы, – пожаловался король Абернан II и побарабанил пальцами по подлокотнику. – Может, по всем городам и деревням клич кинуть?
– Это можно. Хотя люди, доставившие тело, уже наверняка отбыли назад, – осторожно сообщил секретарь. – Они очень торопились и даже не стали расседлывать лошадей.
– Удрали, значит, – сделал вывод Абернан. – Теперь вряд ли мы выясним, что в действительности случилось с послом. Но ты на всякий случай напиши его подчиненным, поинтересуйся. Хотя затевать новую войну из-за посла нам как-то не с руки…
– Да, ваше величество, будет сделано. Кого отправить на замену?
– Н-да, задачка, – протянул король, наморщив лоб и обхватив рукой подбородок.
– Опять ненужного амбициозного бездельника, кого не жалко? – предложил молодой человек.
– Нет. Этих надолго не хватает, – цинично отозвался Абернан. – Они вот то на хищников натыкаются, как нынешний шестой, то в драку сами лезут, не умея толком фехтовать. Пятый – не помню, как его там, – слишком уж обидчивый оказался, нам больше таких задир не надо.
– Совсем бесхарактерный и глупый там вряд ли чего-то добьется, тариманцы только силу уважают. Может, из вашей личной гвардии офицера покрепче подобрать?
– Было, – отмахнулся Абернан. – При втором после двоих гвардейцев отправляли, так они оба на дуэлях и полегли. Все никак не могли поверить, что у тариманских офицеров выучка лучше. И четвертого мои гвардейцы охраняли… Давай так: мне нужен лучший из лучших. Не важно, как у него обстоят дела со знанием языков, с обучаемостью, насколько он знатен и приближен ко двору. И желательно, чтобы он был не только хорошим воином и дуэлянтом, но и довольно сильным магом.
– Это уровень отнюдь не дилетанта. Как я понимаю, нам же не скандалист и бретер нужен?
– Рассудительность и хладнокровие обязательны, – согласился король.
– Тогда я, пожалуй, знаю только одну кандидатуру. Но этот человек вот уже несколько лет находится у вас в опале, – предупредил секретарь.