Выбрать главу

— склонил голову мажордом и покинул новую хозяйку. В последний момент Кейра успела заметить в его глазах сочувствие.

Быстро раздевшись, Кейра вошла в круглую и большую лохань, в которой могла вытянуться в полный рост. Вода тут же начала прибывать, а девушка только командовала: горячее или холоднее. Действо настолько увлекло ее, что она по-детски счастливо рассмеялась. Насладившись теплой водой, девушка потянулась за мылом и на мгновение впала в ступор. На полке стояли пузырьки разных цветов. И как ей быть? Спросить было не у кого. Ей пришлось открывать каждый и по капле выдавливать в воду. Найдя ту субстанцию, которая лучше всего мылилась, она стала водить ею по телу, а потом вымыла и волосы. Закончив водные процедуры, девушка, вышла из лохани. Вода исчезла мгновенно, будто ее там и не было.

Кейра удивленно склонилась над ней и провела пальцами. Сухо. Ничто не говорило о том, что здесь недавно кто-то мылся. Чудеса, да и только!

Выйдя из купальни, завернутая в одно полотенце красавица направилась к своим стареньким чемоданам, сиротливо стоявшим посреди комнаты. Тут же вспомнилась жалость на лице Гриза.

Спустя некоторое время все вещи девушки были аккуратно развешаны ею в шикарном лакированном гардеробе. Придирчиво изучая свои наряды, красавица обнаружила неприятную вещь — все её платья походили на те, что носила прислуга в доме

Маркуса.

Перемерив несколько самых красивых нарядов, Кейра остановилась на голубом муслиновом платье и отправилась на поиски мажордома.

Гриз нашёлся довольно-таки быстро. Увидев приближающуюся к нему супругу хозяина, он сдержанно поклонился и замер в ожидании её распоряжений. Девушка улыбнулась:

— Вы давно служите в имении, не так ли? — спросила она.

— Да, миледи, так и есть, — на лице мужчины скользнуло удивление, а затем понимание и негодование. — Вы намерены сменить прислугу?

— Нет, что вы?! — красавица замахала руками. — Ни в коем случае. Насколько я понимаю, мама Маркуса сейчас в отъезде? Но она непременно вернётся и тогда вряд ли обрадуется такому самоуправству с моей стороны. Я бы не хотела устраивать ей столь неприятные сюрпризы.

— Действительно, достаточно и одного сюрприза — того, что устроил господин

Сивер, — произнёс скрипучий женский голос со стороны кухни. Кейра быстро обернулась и увидела худощавую пожилую женщину, вытирающую руки о белый фартук. — Откуда он тебя привёз, деточка? Ты что, понесла от него?

У девушки даже дар речи пропал от такой наглости. Чувствуя, как щёки обжигает стыдливый румянец, она упрямо вздёрнула подбородок и проговорила:

— Я из прекрасного города, что находится довольно-таки далеко от столицы. Люди там добры, воспитаны и учтивы, но вы, как видно, понятия не имеете, что это за качества и зачем они нужны! — Кейра на мгновение задумалась о чём-то своём, после чего добавила с прохладой в голосе: — И в таком случае, мне придётся заняться вашим воспитанием.

Итак, запомните первое правило хорошего тона: вежливость — залог прекрасного общения и комфорта в отношениях между людьми. Не имеет значения, кто перед вами, король или нищий, вы должны вести себя одинаково учтиво!

— Еще мне не хватало перед нищими распинаться! — выпалила женщина, нагло усмехнувшись. — Я в этом доме работаю много лет, а вот ты…

— Гриз! — Кейра прервала кухарку на полуслове, и, повернувшись к ней спиной, обратилась к мажордому. — Прошу вас, прикажите прислуге собраться в гостиной через несколько минут. Думаю, мне нужно еще раз представиться всем обитателям имения и лично составить мнение о каждом из них. А эту женщину, — девушка, не оборачиваясь, кивнула головой в сторону кухни, — попросите приготовить на ужин самое вкусное её блюдо. Посмотрим, не утратила ли она свои таланты за долгие годы службы.

Мужчина согласно закивал, предупреждающе поглядывая на разгорячившуюся повариху. Та молчала, но по её лицу было видно, что она думает о новой хозяйке и всех её указаниях. Кейра, наоборот, очень талантливо изображала высокомерие и твёрдость характера, хотя в душе её зрела буря.

— Как только слуги соберутся на месте, позовите меня. Я буду в саду.

Гриз пришёл за Кейрой гораздо позже, чем ему было велено, но девушка не стала устраивать истерик по этому поводу. Она понимала, что многие из слуг были против её появления в доме, тем более им претила сама мысль о том, что «эта выскочка» станет ими командовать. Однако, мажордому удалось практически невозможное, он собрал всех.

Услышав это, Кейра сразу и навсегда прониклась симпатией к нему: чопорный и суровый внешне, он явно был гораздо добрее внутри.