Выбрать главу

— Ты подобна Антихристу в этой непотребной шляпе, — мрачно сказала Диана: собаки в поле потеряли-таки лису, и единственный сносно выглядевший мужчина пропал.

— Ох! Ох! — вскричала Сесилия. — Что за ужасные вещи ты говоришь! Это богохульство, я уверена. Я не слыхала ничего более ужасного с тех пор, как Джемми Блэгроув назвал меня тем грубым словом. Я скажу маме.

— Не будь дурочкой, Сисси. Это же цитата — из Библии.

— Да?.. Всё равно, я думаю, это очень дурно. Ты вся покрыта грязью, Ди. Ох, ты взяла мою треуголку. Ой, что ты за несносное создание — ты наверняка испортила перо. Я скажу маме.

Она схватила шляпу, но, найдя её неиспорченной, смягчилась и продолжила:

— Ну и грязная же у тебя вышла прогулка. Наверное, ездила по Гэлипот-Лейн? Видела охоту? Они всё утро носились по Полкэри с ужасным лаем и криками.

— Видела издали, — сказала Диана.

— Ты так меня напугала этой ужасающими словами про Иисуса, — сказала Сесилия, дуя на страусовое перо, — что я едва не забыла новость. Адмирал вернулся!

— Уже?

— Да. И приедет прямо сегодня вечером! Он передал с Недом поклоны и спросил, нельзя ли ему приехать после обеда и привезти маме берлинскую шерсть. Вот здорово! Он нам расскажет всё про этих замечательных молодых мужчин! Мужчин, Диана!

Семья только уселась за чай, когда появился адмирал Хэддок. Он был всего лишь «жёлтым адмиралом», ушедшим в отставку, так и не подняв свой флаг, и не выходил в море с 1794 года, но был в этих краях единственным авторитетом по вопросам флота, и его всем очень не хватало с тех самых пор, когда сюда неожиданно прибыл капитан военно-морского флота Обри, снявший Мэлбери-Лодж и попавший таким образом в сферу их влияния, но о котором они ничего не знали и которого (поскольку он был холостяком), как приличные дамы, не могли сами навестить.

— Прошу вас, адмирал, — сказала миссис Уильямс, после того как очень сдержанно похвалила берлинскую шерсть, изучила её, прищурившись и поджав губы, и про себя сочла бесполезной — ничего подходящего, ни по качеству, ни по цвету или цене. — Прошу вас, расскажите нам о капитане Обри — это он, как говорят, снял Мэлбери-Лодж.

— Обри? О да, — сказал адмирал, облизнув сухим языком сухие губы, как попугай. — Я всё о нём знаю. Сам я с ним не знаком, но мне говорили о нём в клубе и в Адмиралтействе, а когда я вернулся домой, то нашёл его во «Флотском списке». Он совсем молодой, всего лишь коммандер…

— Вы хотите сказать, что он выдаёт себя за капитана? — воскликнула миссис Уильямс, страстно желая, чтобы это оказалось правдой.

— Нет-нет, — нетерпеливо ответил адмирал Хэддок. — Мы на флоте всегда называем коммандеров «капитан такой-то или такой-то». Настоящих капитанов, полных капитанов, мы называем пост-капитанами — человек становится пост-капитаном, когда его назначают на корабль шестого ранга или выше, на двадцативосьмипушечный, скажем, или на тридцатидвухпушечный фрегат. Пост-капитанский корабль, моя дорогая леди.

— О, понимаю, — сказала миссис Уильямс, с умным видом кивая головой.

— Всего лишь коммандер, но здорово управлялся на Средиземноморье. Лорд Кейт поручал ему поход за походом, и он ходил на маленьком бриге с квартердеком, который мы взяли у испанцев в девяносто пятом, и играл в «вышибалы» с кораблями противника вдоль всего побережья. Было время, когда он забил всю Карантинную бухту в Маоне своими призами — Счастливчик Джек Обри, так его прозвали. Он, должно быть, сколотил немаленький капитал на призах — да, определённо. И это ведь он захватил «Какафуэго»! Да-да, именно он, — торжественно сказал адмирал, обводя взглядом круг бесстрастных лиц. Через миг недоумённого молчания он покачал головой и произнёс:

— Выходит, вы ничего не слышали об этом деле?

Нет, не слышали. Им очень стыдно признаться, но о «Какафуэго» они ничего не знают — это не то же самое, что сражение при Сент-Винсенте? Наверное, это произошло, когда они были так заняты урожаем клубники. Они тогда заготовили двести банок.

— Ну, «Какафуэго» был испанским фрегатом-шебекой, тридцать две пушки, и Обри напал на него на маленьком четырнадцатипушечном шлюпе, захватил и отвёл на Менорку. Что за дело! Все на флоте тогда только об этом и говорили. И если бы не некоторые бюрократические неувязки — корабль был временно передан барселонским купцам и не находился под командованием своего штатного капитана, а значит, формально в тот момент был не королевским кораблем, а приватиром — Обри, конечно, произвели бы в пост-капитаны и назначили командовать этим фрегатом. Может быть, даже посвятили бы в рыцари. Но из-за того, что так вышло, а там ещё были разные сложные хитросплетения — я как-нибудь в другой раз объясню, разговор не слишком подходящий для юных леди — корабль не был приобретён флотом, а Обри не получил повышения. И мало того — я не думаю, что когда-нибудь получит. Он, конечно, оголтелый тори — по крайней мере, его отец такой, — но всё равно, это позорная история. Он, может быть, и не совсем то, что надо, но я собираюсь уделить ему особое внимание — навещу его завтра, чтобы выказать моё отношение к этому делу и к проявленной несправедливости.