Выбрать главу

— Возьмите у них удостоверения и проверьте как следует.

Девушка передала ему это пожелание. Послышался какой-то невнятный разговор, и чуть погодя в трубке прозвучал бесстрастный ответ:

— Все сделано.

— Их имена? — шепнул я.

— Капитан Виллис и лейтенант Ди Маджио, — сообщил он результат. Я тихо присвистнул.

— Как они выглядят? — подсказал я.

— Как они выглядят? — повторила Эми.

Левой рукой она легко шлепнула меня по руке, безмятежно покоящейся на ее талии. Я убрал руку.

— Мисс Хилтон, я удостоверился, что документы подлинные!

Эми проявила твердость, какой я от нее не ожидал.

— Как они выглядят? — повторила она непререкаемым тоном, не оставляющим сомнения, что на сей раз привратник не колеблясь исполнит требование.

Он заговорил нерешительно, и я вполне его понимал. Мало радости описывать человека, который стоит перед тобой и все слышит. Тем более если речь идет о капитане Виллисе.

— Ну… один высокий и курчавый, другой тоже высокий, но худощавый. Вроде как…

Он замялся, подбирая слова. Я сделал знак, что этого достаточно. Эми положила трубку, и несколько мгновений мы молчали.

— Вы их знаете? — спросила она наконец.

— Да, — с горечью ответил я.

Она испытующе смотрела мне в глаза, словно старалась вычитать в них, можно ли мне доверять. У двери уже звонили, этих мерзавцев лифт доставил со сверхзвуковой скоростью. Эми отступила назад, а затем, прежде чем открыть дверь, метнулась к столу и быстрым движением сунула камень в карман. Я подскочил вслед за ней и схватил со стола письмо. Подмигнув мне, она задержала руку на дверной задвижке, давая мне время занять свое место в кресле. Я взял в руку стакан с виски.

Несомненно, это были Виллис и Ди Маджио собственной персоной. Ворвавшись в квартиру, как быки, выпущенные из стойла, они уставились на меня с неприязнью и нескрываемой подозрительностью.

— Мы так и думали, что это вы здесь обретаетесь, — сказал Виллис, бросив недружелюбный взгляд и на Эми.

Ди Маджио извлек из арсенала свою обворожительную улыбку.

— К чему эта чрезмерная предосторожность? — мягко спросил он.

— Три человека уже убито, не так ли? — сказала Эми.

Ученицей она оказалась переимчивой, но где уж ей было тягаться с Ди Маджио.

— Совершенно верно. И в двух случаях из трех фактически установлено, что Робертс последним видел жертву в живых, — он метнул на меня быстрый холодный взгляд. — Вы правы, мисс, предосторожность никогда не вредит.

— Что вам угодно? — ледяным тоном осведомилась Эми.

Она не только не предложила полицейским выпить, но даже сесть. Впрочем, оба сыщика были не из той породы людей, которым требовалось специальное приглашение. Расселись как дома, а Виллис через рубашку почесывал свою волосатую грудь. Он наклонился вперед, словно гипнотизируя девушку взглядом.

— Значит, интересуетесь, что нам угодно? А вот я интересуюсь, что здесь нужно этому человеку. — Он брезгливо указал на меня, словно на мокрицу. — Хотелось бы также узнать, когда вам стало известно о гибели сестры и почему вы не обратились к нам, в полицию.

Я уже усвоил, что с Виллисом лучше не спорить. Но сегодняшний день был из ряда вон выходящим.

— О смерти сестры мисс Хилтон стало известно от меня, а обращаться в полицию она вовсе не обязана.

Капитан воззрился на меня, словно желая насквозь прожечь взглядом.

— Все никак не уйметесь, Робертс? За вами и без того грешков хватает. Лицензии, считайте, вы лишились, к тому же я без труда могу упечь вас за решетку, если вы и впредь станете чинить препятствия властям при исполнении ими служебных обязанностей.

— Послушайтесь моего совета, Виллис, — заговорил я нарочито медленно, чтобы он успел переварить сказанное. — Подыщите кого другого из слабонервных и запугивайте его сколько влезет. Глядишь, что-нибудь да получится. Но не упражняйтесь на тех, кто, если заведется, может заглотить вас на завтрак.

Он рванулся было вскочить, но рука моя нырнула под пиджак. Виллис не знал, что там у меня припрятано, но мое выражение лица не сулило ему ничего хорошего.

— За это вы еще поплатитесь, Робертс, — процедил он.

Я согласно кивнул. Когда вас на каждом шагу запугивают, в конце концов становишься фаталистом.

Ди Маджио сидел не двигаясь. Я знал, что он не трус, но знал также, что он не станет подставлять себя под пулю ради капитана Виллиса.

Что вам нужно от этой девушки, Сальваторе? — спросил я.