Его брови взлетают вверх.
— Вау… неужели ты готова сделать мне комплимент?
— Да, да, — вздыхаю я, понимаю, что он еще больше станет самовлюбленным от этого. — Я все поняла.
— Я хочу сказать, что это здорово. — Он высокомерно откидывается на спинку дивана. — Я знал, что ты в конце концов признаешь все же мое врожденное превосходство, но ты с трудом идешь на попятную.
— Это было бы слишком просто, — парирую я, и он смеется.
— Ты ведь никогда не дашь мне забыть об этом, правда?
— Нет. — Я ухмыляюсь. — Ты должен признать, что как бы ужасно мы не переспали, наши отношения берут свои… кру-пончики.
Джейк смеется мне в ответ.
— Эй, если я за что-то берусь, то довожу это до конца. И несмотря на то, что я превратился для тебя в «чертовый анекдот», только лишь потому, что ты оказалась на самом, черт возьми, тогда на дерьмовом свидании.
Я смеюсь. Боже, этот парень просто невозможен.
И невероятно сексуален. Черт побери его улыбку и глаза, всего этого почти достаточно, чтобы заставить девушку захотеть повторить тот «чертовый анекдот»…
«Нет! Не смей, Лиззи, это плохо!»
Я делаю еще один глоток вина.
— Если серьезно, как тебе это удалось? Я хочу сказать, что у тебя всегда были способности доставать то, что никто не мог достать, ты говорил об этом еще тогда. Но кое-что в этом списке, что я просила достать, было невозможно, например, бутафорское ожерелье из фильма «Принеси мне звезды». Это культовая вещь, но ее никто не видел уже сорок лет.
Джейк прочищает горло.
— Когда я сказал, что нашел все, имел в виду то, что смог найти. Ожерелье похоже находится за пределами моих обширных талантов. Прости.
— О. — Я чувствую слегка сожаление. — Ничего страшного. Понимаю, что это почти невозможно. Оно ведь окутано разными слухами и тайнами. Ты ведь знаешь его историю, верно?
Джейк хмурится.
— Оно было сделано специально для фильма Гарри Уинстоном, не так ли?
Я с нетерпением киваю.
— Было сделано две версии: одна с поддельными драгоценными камнями для фильма, но продюсер попросил сделать настоящую версию с бриллиантами, чтобы подарить его главной героине Мойре Хейз. Ходят слухи, что у них был бурный роман. Они вместе погибли в автокатастрофе, когда ехали с Малхолланд-Драйв на вечеринку в честь вручения премии «Оскар» за этот фильм. Поговаривали, что фильм был проклят.
Я обожаю сплетни и скандалы старого Голливуда. Они мне кажется почему-то гораздо гламурнее, чем то, что сейчас делают Бен и Джен, и Кардашьяны.
— Вот тебе и ирония судьбы. — Джейк свистит. — Может, продюсеру следовало не вытаскивать его из штанов. — Многозначительно говорит Джейк.
Я молча смотрю на него пару секунд.
— А я-то думала, что ты будешь на его стороне. Еще одна зарубка на столбике кровати, и все такое.
Джейк отрицательно качает головой.
— Черт возьми, конечно, нет. Возможно, я не куплюсь на всю твою романтическую чушь, но элементарная человеческая порядочность не требует роз. Все должно быть без обмана, без лжи и игр. — Он загибает пальцы, пока перечисляет. — Следует оставаться честным, тогда никто не пострадает.
— О. — Должна признаться, я удивлена. И странно, что его поразила эта тема. Может Джейк Уэстон не такой уж засранец класса А, как я думала.
Затем его взгляд устремляется на стройную блондинку, проплывающую мимо нас, и я переоцениваю ситуацию — Класса Б, скорее всего.
— Как бы то ни было, мне жаль, но ожерелье оказалось мне не по зубам. — Джейк снова переводит на меня взгляд. — Но я нашел кое-кого, кто работал над фильмом — Макса Данфорта. Сейчас ему за восемьдесят, он все еще живет в Лос-Анджелесе. У него осталась куча реквизита и материалов со съемок, я перезваниваюсь с его помощником, нам может кое-что пригодиться.
— Ты шутишь?! — Изумленно спрашиваю я, пялясь на него во все глаза. — Это же просто невероятно! Фильм был настолько популярен, я чувствую, что если мы собираемся показать на выставке изменение отношений между женщиной и мужчиной, нам просто необходимы какие-то интересные вещи из того времени, и «Принести мне звезды» положило начало… — Я замолкаю, потому что Джейк как-то странно посматривает на меня.
— Что? — Смущенно спрашиваю я. — У меня почернел язык от вина?