Выбрать главу

И он поплелся прочь.

— Да конечно, Лиз намного симпатичнее, чем Изабель. — Добавила Мария.

Лиз захохотала.

— Не думаю, что он это имел в виду. — Сказала она Марии.

Мария повернулась к Алексу.

— Ой, да ладно. Лиз ведь гораздо привлекательнее Изабель, так ведь?

— Они совсем разные. — Пробормотал Алекс.

— Да. Лиз обращается с парнями по-человечески, а Изабель — будто с отбросами. Не понимаю, почему любой готов встречаться с ней.

Алекс внимательно следил за Изабель.

— Да. Светлые волосы, голубые глаза, пышные формы. Кому захочется приблизиться к этому?

Мария похлопала его по плечу.

— Мне никогда не понять парней. Только потому, что тебе нравится, как она выглядит, тебя даже не волнует, что у нее личность таксидермистки.

— Недавно она приснилась мне во сне, и ничего такого с животными не делала. — Возразил Алекс.

— Трудно поверить, что она и Макс — брат и сестра. — Сказала Лиз. — Я имею в виду… да, у них одинаковые волосы и глаза …

— Но не роскошное тело, — отозвался Алекс.

Лиз пропустила его шутку мимо ушей.

— По характеру Макс совсем другой. Он добр со всеми.

Мария схватила Лиз за руку.

— До меня только дошло. Изабель — сестра Макса. Значит ли это, что она тоже?..

Лиз прикрыла ладонью рот Марии. Она не могла поверить, что подруга едва не проболталась о секрете Макса. Она собиралась усадить Марию и напомнить ей, как серьезно все может обернуться для Макса, если раскроется правда о нем.

— Тоже что? — спросил Алекс.

— Да ничего, — ответила Лиз. — Не бери в голову. Ты должен рассказать нам свой сон. Раз начал, рассказывай.

Мария убрала руку Лиз со своего рта. Она слегка кивнула, показывая подруге, что все поняла.

— А я растолкую его. Я прочитала все сонники, какие только существуют.

— Там не так много растолковывать. — Сказал Алекс.

«Еще один спасенный Лиз Ортего», — подумала Лиз. Она поглядела на Изабель Эванс. Та выглядела, ну, вполне обычной. Но Мария правильно заметила. Неужели Изабель тоже инопланетянка? Должно быть так, ведь она сестра Макса. Лиз знала, что их обоих усыновили, и выглядели она в точности как близнецы. Лиз окинула взглядом дворик. Макс и Изабель, единственные ли они пришельцы в школе? А может, были и другие, о которых Лиз даже не подозревала?

— Давай, — сказала Мария. — Детали, Алекс.

— Ладно, только постарайтесь не смеяться. — Алекс выглядел смущенным. — Я оказался на выпускном балу с Изабель, и нас выбрали королем и королевой. На нас надели короны, вот и все.

— О, погодите. Меня тошнит. — Мария издала громкий рыгающий звук.

— Что вы думаете? Это знак? Должен ли я набраться храбрости и попробовать поговорить с ней? — спросил Алекс.

— Нет! — выпалила Лиз.

Алекс обиделся.

Но Лиз не заботили его чувства. Ей вдруг вспомнилось кое-что об Изабель. На днях, в доме Макса, Изабель смотрела на нее с нескрываемой ненавистью.

«Она боится, что я предам Макса, — догадалась Лиз. — И если людям станет известно, что Макс — пришелец, то они узнают и о Изабель тоже». Желудок Лиз сжался. Должно быть, Изабель в ужасе. Неудивительно, что она ненавидит Лиз. «Станет ли она за мной приглядывать? — заинтересовалась Лиз. — Попробует причинить моим друзьям боль?»

Лиз не знала. Зато ей было известно одно — она не хотела, чтоб Алекс крутился поблизости от Изабель.

— Мария верно подметила, она обходится с парнями как с отбросами. — Сказала она Алексу. — Ты достоин лучшего.

— Думаю, ты права. — Отозвался Алекс. Но Лиз заметила, что он продолжал смотреть на Изабель, когда произносил эти слова.

* * *

— У меня появилось страстное желание отведать пончиков. Хочешь отправиться в пончичную? — спросил Макс. Он доел последний кусочек бургера и оттолкнул поднос в дальний угол стола.

— Но это значит… прогулять школу. — Майкл широко раскрыл свои серые глаза и уставился на Макса с притворным ужасом.

Макс принюхался.

— Чувствуешь, чем пахнет? Хворостом, который только что достали из духовки.

Он вынул из кармана куртки пару пакетиков с острым соусом и помахал ими перед лицом друга. Он знал, что хворост с острым соусом больше всего нравится Майклу.

— У меня тест по истории, и я не собираюсь рисковать своим образованием ради какого-то хвороста. — Проговорил Майкл чопорно.

— Ты пробовал хоть один с пылу, с жару, потому что сегодня, я думаю, день хвороста. — Продолжал дразнить Макс.

— Ты думаешь, меня так легко провести? — требовательно спросил Майкл. — Ты же не можешь скрываться от девчонки всю оставшуюся жизнь?

— Да, ты прав. — Макс не стал притворяться, будто не понимает, о ком толкует Майкл.

Зазвенел звонок.

— Даю тебе, вроде как, совет, для разнообразия, — сказал Майкл, когда они уже выходили из столовой.

— Не слишком-то привыкай к этому. — Ответил Макс. Он начал подниматься по лестнице к современно обставленному кабинету биологии. Была ли Лиз уже там? Он подумал о спасении — почему бы ей там не быть?

Макс не мог понять, наделся ли он, что она окажется там, или нет. Он хотел увидеть ее и убедиться, что она в порядке. Но он не сможет осуществить это, если она будет смотреть на него так же, как в субботу, испуганно, потрясенно и… и неприязненно. Ему никогда не забыть выражение ее лица.

Он задержался у двери. «Не будь тряпкой», — сказал он себе, и вошел в класс. Лиз была там. Ему следовало догадаться, что она не станет пропускать школу. Она не из тех людей, кто бежит от трудностей.

Он знал, что она заметила, как он вошел — ее плечи немного напряглись, и болезненно желтые пятна, которые все еще портили ее янтарную ауру, стали чуть темнее. Но она не подняла глаз. А продолжала сосредоточенно смотреть на лабораторный столик и настраивать их микроскоп.

Макс двинулся в обход, чтобы проверить лабораторных мышей. «Признайся, — думал он, пока кормил их кусочками сельдерея, — ты избегаешь ее».

— Пожелай мне удачи. — Шепнул он Фреду, своему любимому мышонку. Затем заставил себя пойти к лабораторной станции, которую делил с Лиз.

— Сегодня мы сравниваем клетки животных и растений, — поспешно сказала Лиз, когда Макс устроился на своем стуле. — Я пытаюсь решить, к какой категории отнести лежебок[14].

Ее смех прозвучал немного фальшиво. Но, по крайней мере, она пыталась шутить с ним как обычно, даже если и не смотрела в его сторону.

Если Лиз собирается вести себя так, будто ничего не случилось, то и он тоже. «Нам обоим должны вручить премию «Оскар» после этого урока», — подумал Макс.

— Итак, давайте приступим. — Позвала мисс Харди. — Все, кто слева, немного потрите овощи, чтобы получить соскоб. Все, кто справа — используйте тампон, чтобы собрать клетки с внутренней стороны щеки. Когда вы ответите на вопрос по своему собственному образцу — животное это или растение, обменяйтесь с другой командой и определите их соскоб.

Макс взял один тампон.

— Я сделаю это.

Лиз немедленно отобрала у него тампон.

— Ты с ума сошел? — возмутилась она. И понизила голос: — Ты уже знаешь, как выглядят твои клетки? Что, если они… не похожи на обычные.

Она была права. Мисс Харди часто прохаживалась между рядами и рассматривала предметные стекла учеников. И если есть какое-то различие в его клетках, она, конечно же, заметит.

Макс обычно был так осторожен, так осмотрителен. Ему даже не верилось, что он едва не совершил нечто удивительно глупое. Из-за всей этой заварушки с Лиз, он совсем запутался. Он мог думать только о ней.

Постоянно гадал, что же творится в ее голове.

Лиз провела тампоном внутри рта. Макс вытащил приборное стекло из деревянного ящика и протянул его девушке. Она скользнула тампоном по стеклу, а затем Макс накрыл тонким пластиковым слайдом образец клеток, которые она собрала.

«По крайней мере, мы все еще можем делать это», — подумал он. Они с Лиз всегда были идеальной парой для сотрудничества в лаборатории.

вернуться

14

скорее всего, тут идет отсылка к американскому фильму ужасов, вышедшему на экраны в 1961 году «The Devil at 4 o’clock» («Дьявол в 4 часа»). В главных ролях: Спенсер Трейси и Фрэнк Синатра.