С другими парнями было такое же «однообразие».
— Моя личная жизнь вызывает жалость, — пробормотала Лиз. — Мне просто нужно немного времени для себя.
— Ну, я могла бы смешать для тебя несколько отличных травяных масел для ванной. — Предложила Мария. — Но если ты перестанешь ходить на свидания, в старшей школе Улисса Ф. Ольсена появится несколько несчастных парней.
— Кто, например? — потребовала Лиз.
Мария указала взглядом в сторону кабинки, где сидели Макс и Майкл.
— Макс Эванс, — ответила она.
— Макс? — переспросила Лиз. — Макс всего лишь мой приятель. Я не интересую его в другом плане.
— Ой, да ладно. — Парировала Мария. — Как ты можешь не заинтересовать? С твоими длинными черными волосами и великолепными скулами ты похожа на испанскую принцессу. И это не говоря о твоей коже. Тебе хотя бы известно слово «прыщ»? Плюс, ты умна и…
Лиз вскинула обе руки:
— Перестань!
Мария была самым преданным человеком, какого Лиз только знала. Если вы становились ее другом, она была рядом несмотря ни на что. А Лиз и Мария дружили со второго класса, когда они нашли больного птенца.
— Ладно, я перестану. — Ответила Мария. — Но поверь мне, Макс Эванс более чем заинтересован в тебе. Возможно, у него на груди даже татуировка есть со словами «Собственность Лиз Ортего». Макс…
— Привет, Майкл! — громко произнесла Лиз, поскольку Майкл подошел к стойке. Она надеялась, парень не слышал, о чем они болтали.
— Привет. — Майкл запустил пальцы в свои черные как смоль волосы, сделав прическу на макушке еще более торчащей. — Я хотел поинтересоваться, нет ли у вас вакансии, которую я мог бы занять.
Лиз было сложно представить Майкла работающим в кафе, обслуживающим столики, вносящим изменения в счета и прочее. Это казалось слишком нормальным, слишком обыденным для Майкла. Он должен быть «морским котиком»[3] или кем-то в этом роде. Майкл постоянно валял дурака, но всегда знал меру.
Лиз склонилась над прилавком и достала блокнот с бланками.
— Сейчас у нас нет открытых вакансий. Но я поговорю с отцом, и как только что-то появится, я попрошу его тебе позвонить.
— О, я думаю, место появится очень скоро. — Заявил Майкл серьезным тоном. — Вряд ли твоему отцу нравятся официантки, которые распускают сплетни вместо того, чтобы обслуживать клиентов. — Подмигнул он.
Мария запустила в него полотенцем. И Майкл расхохотался.
— Я иду. — Сказала Мария. Она взяла два меню и последовала за Майклом к его кабинке.
Лиз бросила короткий взгляд на Макса — и поймала себя на том, что смотрит прямо в его яркие синие глаза. Они были подернуты какой-то необычной тенью, странные и восхитительные. Совсем не того синего цвета, что небо или океан.
Макс перехватил взгляд Лиз на секунду, затем отвел глаза.
Мария ведь ошибалась на счет Макса, не так ли? Лиз знала Макса с третьего класса. Он был ее напарником в лаборатории с десятого[4]. Но они никогда не общались вне класса. И Лиз не улавливала и намека на то, что Макс хотел быть больше чем другом.
Лиз схватила ближайшую подставку для салфеток и заполнила ее новыми. Каково это встречаться с Максом? Вообще-то он не в ее вкусе. Чересчур спокойный. И вроде бы одиночка.
Он смотрел на мир совсем не так, как большинство людей. Он говорил такие вещи, которые заставляли Лиз остановиться и задуматься. Например, когда те ученые из Шотландии клонировали овцу. Многие рассуждали, кого бы они клонировали, если бы могли — ученых, спортсменов или звезд кино. Но Макса больше интересовало можно ли клонировать душу, и если нет, что тогда произойдет. Проводить время с Максом, безусловно, не было скучно.
Лиз стерла с прилавка каплю молока. Она передвинула бутылку с кетчупом на сотую долю дюйма, так что та встала вровень с бутылкой горчицы. Затем снова украдкой взглянула на Макса.
Никто не мог сказать, что он домашний мальчик, это точно. Если бы в старшей школе Улисса Ф. Ольсена имелся справочник красавчиков, Макс был бы в нем. Высокий, светловолосый, мускулистый, и эти его синие-синие глаза…
Лиз почувствовала, что ее лицо начинает гореть. Это было странно, думать о Максе в таком ключе. Большую часть времени, о которой она забыла, он был просто замечательным. И все же Макс был просто Максом. Она не могла…
— Я не хочу ждать до завтра. Эти деньги нужны мне сейчас!
Раздраженный голос прервал мысли Лиз. Она вскинула голову и увидела, что взгляды всех присутствующих в кафе обращены к мужчинам в кабинке у двери. Тот, что крупнее, сжимал и разжимал кулаки, пристально глядя на мускулистого парня.
«Лучше бы папе выйти из кабинета, — подумала она. — Похоже, их спор может принять скверный оборот».
Лиз повернулась к двери с табличкой «Только для сотрудников».
— У него оружие! — завизжала Мария.
Лиз развернулась обратно к обеденному залу. Ее сердце заколотилось о ребра. Нет. О, нет. Вот и всё, о чем она могла думать. Снова и снова.
Мускулистый парень приставил пистолет к голове толстяка.
— Деньги тебе совсем не понадобятся, если ты умрешь. — Произнес он. Его голос был спокойным. Спокойным и холодным.
Щёлк.
Мускулистый парень взвел курок.
Лиз захотелось убежать, позвать на помощь, но ее парализовало. Рот отказывался открываться. Ноги не желали двигаться.
Толстяк взвыл от гнева. Он ринулся через стол на мускулистого парня.
Разрывающий перепонки взрыв сотряс помещение.
Лиз не удержалась на ногах. Она ударилась об стену позади нее, потом сползла на пол.
Она ощутила, как что-то теплое и влажное течет по животу, впитываясь в ее униформу.
— Так много крови. — Лиз слышала, как кричала Мария.
Но звук был так далеко.
Так далеко…
Макс вскочил с сидения кабинки. Моментально Майкл ухватил его за руку и усадил обратно на стул.
— Отпусти меня. — Закричал Макс. — Лиз может умереть. Что ты делаешь?
— Нет, что делаешь ты? — Майкл сжал руку Макса еще крепче. — Ты собираешься исцелить ее посреди ресторана? Почему бы сразу не отправить приглашение правительству: привет, я здесь, что же вы не идете и не ловите меня?
Майкл был прав. Исцеление Лиз привлечет внимание — много внимания. Но если он позволит Лиз умереть, зная, что мог спасти ее…
Такой вариант даже не рассматривался.
— Все же я рискну. — Сказал он Майклу.
— Хорошо, ты рискнешь. А обо мне ты подумал? А о Изабель? — потребовал Майкл.
Макс уставился на крышку стола. Он не отвечал. Не мог ответить. Он бы пожертвовал своей собственной жизнью ради Лиз. Но как он может рисковать жизнями своей сестры и лучшего друга?
— Если у правительства появится доказательство, что один из нас существует, то они узнают, что есть и другие. Они не прекратят поиски до тех пор, пока не найдут нас — всех нас. — Продолжал Майкл.
— Я не могу остановить кровотечение. — Закричала Мария из-под стойки.
Сердце Макса ударилось о ребра. Лиз умирает! Он быстро вскочил на ноги.
— Я что-нибудь придумаю. Обещаю. — Бросил он в спешке.
И прежде, чем Майкл смог остановить его, Макс устремился к стойке и нагнулся над ней. Боль заполнила его сердце, как только он увидел Лиз. Он с трудом сглотнул.
Мария прижимала толстое полотенце к животу Лиз. Но это не помогало остановить кровь, льющуюся из пулевого отверстия.
Макс слышал, как отец Лиз на кухне по телефону диктует адрес кафе скорой помощи. «Они опоздают», — подумал Макс. Он знал это. Мог предвидеть.
Цветной ореол, окружающий Лиз, обычно был теплым, яркого янтарного оттенка, что заставляло Макса желать завернуться в него. Но теперь аура потускнела, сделалась грязно-коричневой. И становилась все темнее с каждой секундой.
Темнее и темнее, по мере того, как жизненные силы покидали ее.
3
Navy SEAL — (SEa, Air and Land) (букв. «Тюлени» или «Морские котики») — основное тактическое подразделение Сил специальных операций (ССО) ВМС США.