Стеклобитов (не сразу). Сложное дело... Можно было бы и не убивать...
Овсянников. Да он и не собирался никого убивать. Но разве все предугадаешь в этой ситуации, когда человека спасать надо?
Стеклобитов. Так-то оно так...
Овсянников. А парнишка этот... сын Пети Петушкова.
Стеклобитов. Какого Петушкова?
Овсянников. Твоего дружка Пети-Петушка, с которым ты на одной парте сидел. Помнишь?
Стеклобитов (помолчав). Ну, я, правда, с ним не особенно дружил. Он потом от меня на другую парту пересел. Где он сам-то? Сам-то чего за сына не хлопочет?
Овсянников. Нет в живых Пети-Петушка. Погиб, выполняя далеко не школьное задание...
Стеклобитов. Да-а-а... И этот, выходит, тоже...
Овсянников (помолчав). Отличный, а тебе говорю, парнишка в беду попал. За что теперь Сереже Петушкову семь золотых лет из жизни вычеркивать? Он ведь не в пьяную драку полез. За честь невинной девушки заступился. Семнадцать лет ей только-только минуло. Единственная дочка у матери. А та в заводском детском садике нянечкой работает.
Стеклобитов (насупившись). Милиции лучше работать надо, вот что я скажу! Да, да! Это уж точно. А как я теперь могу помочь? Был бы я депутатом, тогда по депутатской линии можно было бы что-нибудь сообразить... А так, право, не знаю... Далек я, Архип Архипыч, от подобных дел. Да и знакомых у меня в этих органах никого нет. Просто не знаю, что и посоветовать. Отвечать-то ведь надо перед законом. Или не надо? Вот вы говорите, что он самбист. Самбистам тоже ведь надо меру знать. А то ведь можно так распоясаться, что только держись! Самбо, дзюдо, каратэ - это, знаете, далеко не безобидные виды спорта. Сами видите, что в результате этих приемов получается: мокрое дело! Повторяю! Был бы я депутатом или будь у меня связи в этой области, ну тогда я бы мог еще попытаться... А так... Ей-богу, Архип Архипыч... не знаю... Просто не знаю...
Овсянников (сухо). Я понимаю... Ну, что ж. Раз не можешь, значит, не можешь...
Стеклобитов (после паузы). Так вы говорите, Петушков погиб? Жаль... (В раздумье.) Завхоз - "Скупой рыцарь"... Педсовет - суд чертей... Вот она жизнь... Се ля ви!
Входит Стеклобитова.
Стеклобитова. Я вам не помешала?
Стеклобитов. Нет, нет. Мы уже обо всем договорились.
Стеклобитова. Архип Архипович! Дарья Ивановна приглашает вас поужинать.
Овсянников (поднимается). Благодарствую.
Стеклобитов. Архип Архипыч! В таком случае для аппетита еще рюмочку?
Овсянников. Спасибо. Не хочу. Не привык еще... (Выходит.)
Стеклобитова (мужу). О чем он тебя просил?
Стеклобитов. Хлопочет за одного убийцу.
Стеклобитова. За убийцу? И ты хочешь помочь? Этого еще не хватало! Удивительные люди, честное слово. Приехать в Москву хлопотать за преступника! Кто же кого убил?
Стеклобитов. Да так... Трагическая случайность...
Стеклобитова. Не думай, не думай хлопотать! Это, наверное, его родственник попался?
Стеклобитов. Да нет... Сын моего бывшего соученика.
Стеклобитова. А отец что же не приехал хлопотать?
Стеклобитов. Нет у него отца.
Стеклобитова. Ушел из семьи? Ну, ясно... Разбитая семья - сын в дурной компании. Этим все кончается.
Стеклобитов. И никакой разрушенной семьи нет. И никакой дурной компании нет. Просто случайность. Роковая, можно сказать.
Стеклобитова. Ты ему что-нибудь обещал?
Стеклобитов. Попытался убедить, что это не в моих силах.
Стеклобитова. Правильно сделал. Пусть сам хлопочет, раз так уверен, что это надо. Делать ему все равно нечего. Пусть хлопочет. Не ко времени он нам на голову свалился. И твоя мать, как на грех, его на постой к нам поставила. Не подождала, не посоветовалась. Вообще, я тебе должна сказать, Дарья Ивановна за последнее время очень переменилась. Куда-то по вечерам уходит, с кем-то завела сомнительное знакомство... Представляешь, сегодня мне заявила, что мы ее не ценим, что она может устроиться в Доме ветеранов.
Стеклобитов. Я тоже заметил, что она как-то по-иному стала на все реагировать. Впрочем, в старости это бывает. Кроме нас, у нее никого не осталось. Не поедет же она на самом деле в дом для престарелых? Здесь у нее и крыша над головой, сыта, одета, обута... И мы ее вроде не обижаем. Поживем - увидим. Не стоит обращать внимание...
Стеклобитова. Я заходила в ресторан. Заказала на завтра, на семь вечера, столик на четверых. Ты окончательно договорился с этим твоим Коржуковым? Он будет с женой?
Стеклобитов. Сказал, что придет с женой. Будь с ней полюбезнее. Она, имей в виду, штучка. Мужем вертят как хочет. Самолюбива и своенравна.
Стеклобитова. Ты действительно рассчитываешь на это назначение?
Стеклобитов. Если бы не рассчитывал, я бы их не приглашал.
Стеклобитова. А что тебе даст новая должность?
Стеклобитов. Многое, многое даст. Главный эксперт - это то, на что я давно рассчитывал.
Стеклобитова. Ты тогда вопрос поставь, чтобы и меня с собой за границу брать. Другие ездят, жен с собой берут...
Стеклобитов. Не спеши. Сперва надо оклематься, а там уж и оглядимся, что к чему. А кофе пить к нам домой заедем.
Стеклобитова. Ума не приложу, что с постояльцем делать?