— Но тебе удобно там, где ты есть, — сказала Эри, но скалилась уже не так гневно. Она смотрела на меня, словно хотела выслушать. Остальные молчали.
— Может, немного, — признал я. — Но я просто не хочу опускаться до их уровня. Я хочу быть лучше. А ты? Не думаешь, что ты лучше этих гадов?
— Конечно, лучше, — рявкнула Эри.
Я удерживал ее взгляд.
— Тогда не делай этого. Не сейчас. Не важно, что ты говоришь, что это не дело Лиги. Ты знаешь, что они повесят это на нас. Круг лишает нас многих шансов Приглушением и экзаменом. Если сделаешь выбор, что может навредить всем нам, не дав даже обсудить это, то поступишь так же.
Последние слова все изменили. Даже лицо ее парня дрогнуло. Эри уперла руки в бока, но я видел ее задумчивый взгляд.
— Хочешь сказать, что если я подам эту идею, ты не станешь подавлять ее на следующей встрече? — спросила она.
— Я буду спорить, если мне не понравится идея, а потом люди решат, чьи аргументы им по душе, — сказал я. — Как всегда. Я же поддержал тебя в конце с протестом на конференции. Я просто прошу это обсудить со всеми. Если не считаешь, что с этой идеей может согласиться вся Лига, то как можно сразу делать это, а потом повесить на нас ответственность?
Эри сжала кулаки, ее парень оскалился, хмурясь. Доминик отвернулся и пошел прочь, напряженный, словно боялся, что за ним погонятся.
Никто не пошел. Остальные четверо смотрели на меня.
— Хорошо, — сказала Эри. — Будь по-твоему, мистер Сочувствие. Смотри. Люди хотят действия. Я видела это в них. Скоро им надоест ждать перемен, которые не наступают, и Конфед тогда получит по заслугам.
Она сунула руки в карманы пальто и повела остальных за собой кивком головы. Напряжение пропало во мне, и я брел за ними по дорожке. Легкие болели, когда я выдохнул.
Получилось. Каменный град не обрушится завтра на мою семью.
— Эй! — прозвенел на улице голос. — Эй, Финн!
Я вскинул голову. Парень в плаще махал мне с другой стороны. Один из одноклассников из Академии: Брэдли Чамберлейн. Мы не дружили, но он меня знал.
Сердце дрогнуло, но было поздно притворяться, что я его не слышал. Он переходил дорогу. Эри посмотрела на нас.
Может, они пойдут дальше. Может, он не скажет ничего важного. Я замер, заставил себя улыбнуться, искал повода увести его в другую сторону.
— Эй, Брэдли, — я надеялся, что звучу не скованно. — Давно не виделись.
— Точно. Будто прошли годы, — он остановился на моей стороне улицы и посмотрел на мою метку выжженного, которую было лишь отчасти видно из-под шапки. Он задержал там взгляд на пару мгновений.
Эри и ее друзья повернулись и наблюдали за нашим разговором. Хорошо. Нужно звучать скучно, чтобы они ушли, а миры не столкнулись.
— Экзамен — это кошмар, да? — сказал Брэдли. — Ты туда пошел. Все так плохо, как все думают?
Я не знал, когда еще был так рад сказать:
— Я не могу говорить об этом. Прости.
— Конечно. Скрытность, все дела. Не хочу тебе проблем, — он жестом застегнул рот. — Но ты там побывал.
— Это в прошлом, — быстро сказал я. — Как в колледже?
— О, такое, — он скривился. — Лекции, учеба. Скучно без тебя.
— Спасибо, что так сказал, — ответил я, уже ощущая облегчение. Я не знал, остановился ли он, чтобы напомнить мне о неудаче, но я не винил его. Мне было интересно насчет тех, кого еще выжгли. Мы обменялись любезностями. Теперь я мог уйти.
Я открыл рот, чтобы придумать повод, и Брэдли похлопал меня по руке.
— Поверить не могу, что ты не смог. Финн Локвуд, я думал, у тебя все выйдет.
Я чуть не подавился. Сердце гремело в ушах, но не так, чтобы заглушить потрясенный голос Эри:
— Финн Локвуд?
— Тот самый, — улыбнулся Брэдли, словно оказал услугу. — Твой дядя тебе что-то подобрал, да?
— Как-то так, — вяло сказал я.
Он посмотрел на часы.
— Мне пора, но я был рад встрече.
Это были мои слова. Но было поздно их использовать. Он ушел, оставив меня с последними людьми, с которыми я хотел вести этот разговор. Я повернулся к катастрофе, которую он устроил.
Эри подошла ближе, когда Брэдли пропал за углом. Ее друзья обступили ее.
— Ты — Локвуд, — она, щурясь, прожигала дыру в моем лбу. Ее голос шипел. — Один из Локвудов. Говорил, что злится и не хочет быть, как те гады. Но ты один из них.
Я вскинул руки.
— Эри…
— Конечно, он переживал из-за нашего плана, — перебила она, взглянув на друзей. — Не из-за Лиги. Весьма вероятно, что завтра на ступенях будет Локвуд, да? Еще и один из Круга все ему делает, — она пронзила меня взглядом. — Это тот дядя, да?