Выбрать главу

Не привыкшая ходить на столь длинные дистанции, Терри успела уже больше дюжины раз пожалеть о том, что её гордость и недальновидность не дали попросить Джотто подвезти её до города. А ведь он наверняка не отказал бы ей в просьбе!

Не слушая измождённые речи Рено о том, какая же глупая ему досталась подопечная, Триш грезила о том, чтобы ей поскорее показалось хоть что-то, отдалённо напоминающее окраину города.

Она мысленно отсчитывала шаги до сотни и начинала с нуля, всеми силами пытаясь игнорировать боль в ненатренированных связках.

В бутылке оставалось около двух глотков воды, потому что один наглый хорёк в всеуслышание заявил, мол: «Если не дашь пить – я прогрызу дырку в твоей сумке».

Внутренний скупердяй Патрисии Терри Холмс не мог позволить подобного.

Триш уже была на грани отчаяния и готова была плюнуть на всё, снять свою обувь и идти по пыльной тропе босиком, но плотно обжимавшие дорогу с двух сторон, густые заросли леса начали редеть и вскоре показалось то, что замутнённый жаждой и усталостью взгляд колдуньи так желал узреть.

Дорога вывела её из изумрудной лиственной рощи к пологим холмам, покрытым смешанной растительностью.

- Глянь, красотища какая! – ликующе воскликнул Рено и перебрался на скрещенные на груди руки ведьмы, подставляя нос прохладному ветру.

Со склона, на котором стояла девушка, открывался великолепный вид на пригородную деревеньку: аккуратные, небольшие домишки из белого камня, сады и поля. Здесь была даже собственная небольшая приходская церквушка.

Но, уходя вдаль, маленькая деревня медленно становилась целым городом. Величественным, очаровывающим и сверкающим в свете лучей полуденного солнца.

Это выглядело, словно сказочная утопия.

- Теперь я знаю, почему молодой Вонгола так яростно боролся за это место, - пробормотал зверёк.

- Боролся? – переспросила Триш, не отрывая своего взгляда от захватывающего дух вида.

- Именно, - подтвердил свои слова Рено. - Все знают, что он создал свою организацию ради защиты этого места и тех, кому оно было дорого. Поначалу это был совсем бедный город, регулярно подвергавшийся нападкам бандитов, но тот мальчишка, Джотто, с помощью друзей сколотил небольшую группировку, которая вскоре разрослась до таких размеров, что теперь даже полиция прибегает к их помощи и… Триш?

Он поднял голову: руки колдуньи дрожали, а её взгляд искрился восторгом и нетерпением.

- Ребёнок, - беззлобно усмехнулся Рено, когда девушка, не помня себя от радости, облегчения и восхищения, рванула вниз по дороге, твёрдо намереваясь дойти до города и осмотреться там.

Вот так просто – без плана, без каких-либо мыслей на счёт того, как её воспримут, и без приемлемой в этом времени одежды.

Триш вознамерилась сделать то же самое, что сделала, едва оказалась в Манчестере.

Она собиралась слиться с толпой, чтобы незаметно добывать информацию и искать выход – путь к возвращению в свою страну и в своё время. Даже если ждать там её было некому.

Фамильяр не знал об истинных целях молодой колдуньи.

Он просто на уровне инстинктов чувствовал, что доставшаяся ему подопечная была совсем другого «сорта», нежели все остальные.

А ещё Рено совершенно точно знал, что они непременно ещё раз свидятся с тем мужчиной, Джотто.

Вонгола Примо не был дураком.

И он тоже понимал, что в его руках, по мановению судьбы – не иначе, оказалось самое настоящее, но пока что неизученное, сокровище по имени Триш Холмс.

Словно знаменуя новый виток сплетений нескольких судеб, высоко в небо воспарила птица цвета киновари.

========== Часть шестая. Гениальные идеи. ==========

I.

Каких-либо следов разочарования или же чувства неуверенности в себе не было абсолютно. Окружающие восприняли Триш именно так, как она и ожидала: они с оттенком недоумения и заинтересованности рассматривали диковатую для их краёв одежду и обувь.

Дети несмышлёными утятами следовали за незнакомкой по пятам, всё же сохраняя определённую дистанцию, и во все глаза с наивным восторгом рассматривали незнакомую, эксцентричную одежду; взрослые готовы были себе шеи свернуть от любопытства, глядя вслед уходящей иностранке; пожилые же с неодобрением качали головами, наверняка сетуя на «непристойно разодетую барышню, разгуливающую по улицам приличного города». Хотя до города, в общей сложности, ещё было шагать и шагать.

Холмс, несмотря на все свои глупые отговорки и ссылки на ещё более глупую, полнейшую асоциальность, хорошо понимала человеческую природу и прекрасно осознавала – местные быстрее сами себе придумают чертовски правдивую легенду о том, что иностранка прибыла откуда-то совсем уж издалека, совершенно не зная здешней моды, чем догадаются о том, что она «из будущего».

Да и, собственно, всё равно было Терри на то, как смотрели и что думали окружающие, потому что: ботинки были грязные, тело влажное и скользкое от пота, руки и ноги болели от усталости и долгой ходьбы, а организм требовал, положенного ему по всем статьям и параграфам, процента влаги и питательных веществ.

Маленький фамильяр, судя по тому, что на протяжении добрых сорока минут сохранялось подозрительное молчание без подачи каких-либо признаков жизни, издох где-то на дне сумки, которую Триш без устали несла на себе, как самую дорогую в мире вещь (ещё бы! Там же тебе и косметичка, и лекарства, и телефон, и расчёска, и вообще всё необходимое для девушки!).

- Рено… - девушка приостановилась у одного из домов в том месте, где тень скрывала её полностью, и заглянула в сумку. – Рено, ты жив?

- Разумеется жив, милая Триш. Как-никак, я восьмой десяток в качестве фамильяра доживаю, - раздалось негромкое, измождённое бурчание в ответ. – Такие мелочи меня не убьют.

Неловко улыбнувшись, Терри погладила хорька по голове и шумно втянула в лёгкие свежий воздух, словно тем самым подстёгивала себя и настраивала на более бодрое продолжение пути.

Несмотря на время года, оглушающе хорошо пахло знойным летом и травами. А ещё к этим запахам добавлялся едва уловимый, сладкий аромат свежей выпечки, от которого желудок у Триш скрутило голодной судорогой.

Рено неоднозначно повёл носом, когда услышал жалобное урчание и, с каким-то жалостливым снисхождением спросил:

- Деньги у тебя какие-нибудь есть?

Хотя вопрос наличия средств был весьма болезненным ударом, молодая колдунья заново приобретённого буквально несколько секунд назад энтузиазма не потеряла: беспечно улыбнулась и отрицательно покачала головой.

- Нет – вообще ни копейки, - невозмутимо отозвалась она. – Не расстраивайся, от голода не умру.

- … Знаешь, я всё больше тебе поражаюсь, - изумлённо и вместе с тем весьма одобряюще произнёс Рено. - Буквально пять минут назад ты была в состоянии жареного овоща, а теперь так положительно настроена.

- Всё потому, что я больше не хочу поддаваться панике, ничего толком не выяснив и не сделав, - с лёгкой улыбкой поведала девушка.

Она легко оттолкнулась спиной от стены, к которой привалилась, чтобы передохнуть, и, перевесив сумку поудобнее, отправилась дальше, к выходу из деревни.

Палящее итальянское солнце теперь заставляло отвыкшую от подобной жары Терри чувствовать острую нехватку прохлады и дождей. Она уже сейчас безумно соскучилась по Англии с серостью и сыростью тамошнего климата, хотя буквально несколько месяцев назад жаловалась на вечный холод, промозглость и желание вернуться в старую-добрую Италию.

Мощённая светлыми кирпичами дорожка вывела их к небольшой площадке перед церковью, огороженной невысоким забором. Увидев много детей разных возрастов и национальностей, Триш заинтересованно заглянула за приоткрытую калитку, и в ту же секунду в паре сантиметров от её лица со свистом пролетел мяч.

Больше от неожиданности, чем от испуга, Холмс попятилась назад и, потеряв равновесие, осела на землю, при этом неслабо приложившись о жёсткую землю своей филейной частью.