Выбрать главу

IX.

- … Клото сказала, что после спасения Елены, мой выбор стоит между возвращением домой и смертью. Что если я не пройду в дверь, через которую попала сюда, ровно в десять утра, то попросту исчезну.

Триш вспоминала последнюю встречу с Судьбой, как самый страшный в её жизни кошмар, после которого ведьма проснулась в холодном поту и со слезами на глазах.

Что за чудовищное условие – уйти добровольно или же остаться и умереть?

- Как жестоко. Ты их спасла, а они…

- Но что толку сейчас судачить?

Прервав не начавшуюся тираду фамильяра, колдунья неспешно открыла дверь в одну из комнат, выделенную специально для неё на эту ночь, и заперла её изнутри. Пустая кровать была идеально застелена, трельяж абсолютно пуст, и шторы задвинуты.

Если бы не сундук у подножья кровати, крышка которого была откинута наверх, абсолютно ничто не свидетельствовало бы тому, что в этой комнат вообще кто-либо жил.

На негнущихся ногах Триш подошла к окну и раздвинула портьеры.

Занимался рассвет.

До возвращения домой оставалось меньше пяти часов.

Впервые после смерти своего аввы, Триш считала время по секундам

X.

«Даже не знаю, стоило ли мне всё это записывать. И стоит ли оставлять тебе то, что будет напоминать обо мне».

На колени, пальцы и страницы дневника солоновато-горькими градинами падали слёзы.

«Но я подумала, что ты имеешь право знать историю, частью которой являешься…».

Сколько же всего ты держала в себе, Триш?

«Мне никогда, наверное, не суметь вымолить у тебя… у всех вас прощение за то, что ушла, никому ничего не сказав».

И сколько боли ты забрала вместе с собой?

«Всё потому, что, если бы я попрощалась с вами, то, наверное, отдала бы жизнь ради того, чтобы пробыть вместе со всеми несколько лишних секунд… Не думаю, что хоронить меня и ежегодно посещать мою могилу вы хотели бы больше, чем знать, что я где-то существую, пусть и вдали».

Пожалуй, единственным, кто в то злосчастное утро, первого февраля, сразу понял, что Терри больше не было рядом с ними, был Джотто.

Не мудрено, в общем-то.

Он был тем, кто всегда стремился понять Патрисию, и кому это в действительности хорошо удавалось.

«Я не прошу меня простить».

После того дня он на какое-то время будто бы замкнулся в себе, тяжело переживая это расставание и не желая ни с кем делиться своими чувствами. Словно берёг их, как единственную нить, связывавшую его с Триш.

В относительный порядок Джотто пришёл лишь сейчас - спустя полтора года.

«Мой поступок был эгоистичен».

Он был разумен.

«… Но я хочу хотя бы попробовать вернуться. Хочу найти способ снова совершить нечто невозможное и вернуться туда, где, впервые после смерти аввы, почувствовала себя по-настоящему счастливой».

Однако в результате у неё снова никого не осталось.

XI.

Триш стояла перед зеркалом, в лучах рассветного солнца рассматривая своё отражение, и постепенно чувствуя себя всё более и более опустошённой.

Когда она только попала в эту эпоху и поняла, что задержаться придётся на весьма долгое время, то со временем заперла всё, что было связано с её родным двадцать первым веком в сундуке. Чтобы в один прекрасный день разом достать все эти вещи и с ликованием сказать «Аривидерчи!» этому времени.

Сейчас же, глядя на себя, облачённую в старый наряд, Патрисия с трудом верила в то, что возвращалась домой. В сравнении с тем, что было раньше, теперь платье слегка висело на её отощавшей фигуре, высокие гольфы до противного идеально смотрелись на худых ногах, а в ботинках на высоком каблуке, казалось, совершенно невозможно было ходить.

К этому ей тоже только предстояло привыкнуть.

- Кажется, все начали просыпаться… - шёпотом заметил Рено, когда Терри вытянула из сумки паспорт и взглянула на свою фотографию, чтобы сравнить.

Услышав, как снаружи отдалённо донеслась какая-то возня, Холмс бегло убрала все пожитки обратно в сумку.

Она медленно подошла к двери и схватилась за ручку, чтобы выйти.

Но так и не смогла на неё надавить.

С губ слетел судорожный всхлип. И прежде чем Триш поняла это, она уже съезжала вниз по стене, изо всех сил прижимая ладони ко рту и заходясь безудержным горестным плачем.

XII.

«Если этого не случится… Если я не вернусь… То даже не думайте о том, чтобы ждать меня до седых волос. Живите дальше и забудьте обо мне. А этот дневник, вместе с его содержимым, сожгите. Пусть я просто стану интересным моментом ваших жизней».

Поднялся ветер и небо затянуло грозовыми тучами, а страницы дневника время от времени поднимались и переворачивались, вынуждая придерживать их пальцами.

«Но если случится чудо, и я вернусь, то хочу, чтобы это коснулось тебя в первую очередь… Переверни страницу».

Рука бережно перевернула лист: в оставшихся страницах дневника посередине были вырезаны небольшие квадратики, образовывавшие своеобразную шкатулку, на дне которой лежал браслет.

Последний лист остался нетронутым. Он был исписан, как инструкция к применению этого браслета, и чернила были слегка размазаны от высохших слёз той, кто писал этот дневник.

«Он исчезнет, как только я появлюсь в этом времени – так ты узнаешь, что меня можно найти».

Подарок плотно обхватил запястье, и от него по телу волнами разошлось тепло.

«Я столько всего хочу тебе рассказать… но времени для этого так мало. Прости, что не могу быть рядом в те моменты, когда действительно нужна».

Плечи сотряслись в безмолвных рыданиях.

Это не могло вот так закончиться.

Не должно было.

«Что бы ни пришло тебе в голову, я рада, что была частью вашей семьи. Каким бы странным и скоротечным ни было это время».

В то утро Елена потеряла часть своей души.

Джотто потерял сердце.

А Вонгола лишилась драгоценного члена семьи.

«Я пишу этот дневник для тебя. В надежде, что ты никогда его не увидишь».

… Ничто не могло компенсировать этот убыток.

«Мне так сильно хочется встретиться с тобой, и рассказать обо всём, не используя бумаги и чернил».

Милостивый господь, где было твоё снисхождение?

«Но, я полагаю, если ты сейчас читаешь это…».

Триш не заслужила этого. Никто из них не заслужил.

«… Если ты сейчас читаешь это, значит всё сложилось по-другому».

«Елена, мне так жаль. И в то же время я так благодарна».

«Спасибо за всё прекрасное, случившееся со мной здесь».

«Удачи. Триш».

Но она так и не попрощалась.

========== Часть, в которой раздавали счастье. ==========

Обязательна к прослушиванию:

New Empire – A Little Braver

I.

На подоконнике радио довольно громко вещало новости из мира современной культуры: обсуждали бешеный рост популярности и востребованности южнокорейских артистов практически по всему миру, возникший в последние несколько лет.

Электрический чайник издал едва слышный сквозь проникновенную речь ведущего утреннего эфира сигнал, и кнопка на чёрном полированном пузе потухла, дополнительно намекая на то, что вода уже вскипела.

Триш стояла у кухонной тумбы, наливая в пузатую ярко-жёлтую кружку заварку, и добавляя туда же две чайных ложки густого, янтарно-золотистого пчелиного мёда.

Через распахнутое настежь окно в кухню мягкими волнами вливались частые потоки тёплого воздуха, насквозь пропитанного душистыми цветочными ароматами.

Так редко для этих дождливых краёв, солнце ярко сияло посреди безоблачного небесного лазурита, простиравшегося над городом.

Весна этого года радовала жителей серого Манчестера буйством весенних красок, изобилием погожих солнечных дней и всевозможными запахами сочной молодой зелени, смешавшейся с благоуханием цветочных кустов, лишь начавших просыпаться после зимних холодов с приходом весеннего сезона.

Будучи в приподнятом настроении, девушка с улыбкой взглянула на оживший город, который кипел жизнью буквально в каждом уголке, и поставила на стол кружку с чаем, вместе с тарелкой горячих тостов с ветчиной и сыром.