— Чего вдруг такая срочность? — недовольно ответила я.
— Я не спрашивал, мне только сказали привести тебя и все. Шевели задницей давай, а то пинками погоню.
Он шел за мной по коридорам, пока мы не дошли до двери из полированного красного дерева. Он коротко постучал, открыл дверь и толкнул меня внутрь.
— Эй, аккуратней! — вскрикнула я, а потом перевела взгляд на хозяина, сидящего за столом. — Что тебе надо?
Чед раздраженно посмотрел на меня, тоже на некоторое время заостряя внимание на моей майке, и только потом поднял взгляд на лицо.
— То же, что и всегда, но Генри твердит, что я не могу пока этого получить. Так что решил получить удовольствие и наказать тебя по-другому, — его губы изогнулись в ухмылке, — так сказать, «два в одном».
Я была благодарна Генри за проявление заботы. И за то, что Чед его слушал тоже.
— Так что ты собираешься со мной делать? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос казался уверенным.
— Лично с тобой — ничего. В ближайшее время, а там… О-о-о, потом ты поплатишься за многое, поверь мне. Так что наслаждайся своим свободным временем.
Я содрогнулась от мысли, что он мог приготовить.
— Ты таблетки пьешь? — продолжил он. — А то мне тут брюхатые сучки не нужны.
— Да пошел ты! Если тебе так хочется, пей их сам! — огрызнулась я.
— Тогда я скажу Генри, чтобы он положил тебя под нож и вырезал там тебе все под ноль.
— Слушай…
Я не смогла договорить, потому что открылась дверь и вошел Бен.
— Все готово, — произнес он, тоже глянув на меня.
— Отлично. Тогда идем, мне немедленно нужно снять напряжение или я кого-нибудь пристрелю, — произнес Чед, вставая. — Роза, пойдешь сама или как?
— Сама, — не думая, ответила я, совсем не горя желанием почувствовать их прикосновения к моей коже.
Меня поместили в середину: спереди Чед, сзади Билл (и меня очень раздражало то, что он дышал мне в спину).
— Можно помедленнее? Я не могу так быстро идти, — спокойно попросила я, хотя на самом деле вполне уже могла.
— Что? — бросил Чед, видимо, не услышав то, что я сказала. — Мы уже почти пришли.
Мы спустились вниз, и он открыл дверь. В комнате было темно, только у входа горела тусклая лампочка, и я резко остановилась, увидев деревянный настил.
Билл врезался в меня, а я по инерции ткнулась в спину Чеда.
— Вижу, ты узнала это место, — его губы сложились в мерзкую улыбочку.
Билл включил свет, и я зажмурилась. Я почувствовала стальные руки мужчины, обхватившие меня за локти.
— Открой глаза, Роза, я же сказал, что не трону тебя сегодня, — произнес он, легонько ударив меня по щеке. — Вы с Биллом просто посмотрите на представление и все. Это, так сказать, будет тебе и наказанием за то, что сбежала, и наглядным пособием, что ожидает потом.
Я упрямо не хотела видеть эту страшную комнату. Затем последовал удар по лицу, что мне пришлось раскрыть глаза и прояснить взгляд.
Комната утопала в приглушенном пурпурном свете, который освещал все те же вещи, которые находились там ранее. У стены стояла голая девушка, повернутая спиной ко мне, но лица ее я не видела, а на спине виднелись шрамы от плетей. Это ужаснуло меня — значит, она здесь уже не в первый раз.
— Надеюсь, тебе понравится шоу, Роза, — тем же мерзким голосом произнес Чед, бросая свою рубашку на доски и спрыгивая на землю босыми ногами. — И надеюсь, что ты не расстроишься очень сильно, если в процессе Билл не сможет сдержаться и насадит твою чудесную маленькую попку на своего дружка.
Я прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего, и просто тихо надеялась, что он это сказал специально, что бы напугать меня.
Чед скинул штаны прямо на песок и подошел к девушке, смачно шлепнул ее по заду, а в ответ она вздрогнула.
— Привет, милая, заждалась? — сладко-ванильным голосом произнес мужчина, проводя пальцами по белым шрамам на ее спине.
Девушка промолчала, и только волна дрожи прошла по ее телу. Не видя ее лица, я не могла сказать, от чего она дрожала. От страха?..
Он взял первый попавшийся хлыст с теми жуткими зазубренными концами,что пугал меня тогда, когда я была здесь в качестве наказания. Отошел в сторону, размахнулся и ударил девушку по спине. Она держалась, а на её коже осталась красная полоса. На его лице появилась довольная улыбка, он размахнулся сильнее и вновь ударил, оставляя все больше ярко-красных следов, и я не сразу поняла, что это кровь.
«Да он по-настоящему больно!» И та же участь ждет и меня. Хотелось вырваться или хотя бы отвернуться, чтобы не смотреть на эти ужасы, но из хватки Билла вырваться было нереально. Наконец, Чед откинул хлыст, подошел, снял с девушки кандалы и небрежно толкнул ее к столу. Когда он сам повернулся, я заметила, как сильно он возбужден и от этого всего мне каждый раз было противно до тошноты.
Девушка беспрекословно повиновалась ему во всем. Вдруг я узнала в ней Карен, испустив приглушенный крик. Она подняла голову, явно не ожидая увидеть тут еще кого-то. Ее глаза тоже расширились, но она тут же опустила их и заняла свое место поверх стола, прижимаясь голой грудью к полированной столешнице, широко раскинула руки и ноги. Чед выглядел все более довольным произведенным эффектом, подошел к столу и защелкнул кандалы, затем он засунул пальцы между ее ног при этом мерзко ухмыляясь и смотря на меня. Потом собрав и намотав ее волосы на руки, грубо дернул и резко вошел в нее сзади, стал быстро двигаться, натягивая волосы Карен при каждом толчке. Меня затошнило от этого, и я даже попыталась вывернуться из рук державшего меня бугая. Но Билл еще сильнее прижал меня к себе, и я почувствовала, что он тоже крайне возбужден. Поэтому я решила прекратить свои попытки и просто отвернулась.
— Смотри! — послышался рык Билла у моего уха. — Иначе я не посмотрю на то, что у тебя ребра еще не зажили, и отдеру прямо тут, и доктору придется тебя вновь зашивать уже в двух местах.
Я вновь повернулась, смотря, как лицо Чеда искажается судорогой удовольствия, получаемого во время этого процесса. Выйдя из нее, вновь ударил, все еще сжимая ее волосы и сильно отгибая ее голову назад. Карен тихо вскрикнула.
— Извини, крошка, — почти нежно произнес он, отпуская волосы и наклоняясь, чтобы отстегнуть кандалы. — А теперь иди на стол, возьми резиновый член и трахни им себя сама, — продолжил он, направляясь ко мне. — Пусть твоя новая подружка посмотрит, как ты будешь стонать, а потом я тебе помогу.
— Ну что, Роза, тебе понравилось? — спросил он в то время, как его рука начала сжимать мою грудь.
Билл продолжал удерживать меня, поэтому Чед пользовался этим. Мне пришлось сдерживать свою ярость от его прикосновения.
— Ты животное, — процедила я сквозь зубы.
Он сильные сжал мою грудь, причиняя боль, а его вторая рука схватила меня за подбородок.
— Ты сейчас стоишь здесь, а не лежишь там, где была Карен, только потому, что я доверяю Генри и его слову, что это может навредить тебе. А я хочу здоровую игрушку, которая будет приносить мне удовольствие и деньги.
За его спиной раздался слабый стон девушки, и он заулыбался.
— Вот, учись, Роза, Карен у нас хорошая девочка, бери с нее пример.
И он отстранился, давая мне увидеть Карен на столе в форме буквы «Х». В ее руке было что-то резиновое, ноги раскинуты широко в стороны так, чтобы было видно все, что она делает. Этой игрушкой она водила по своей плоти, вздрагивая всем телом, и стоны продолжали срываться с ее губ. У обоих мужчин вновь началась эрекция, а мне становилось все противне от этого зрелища. Кислота подкатывала к горлу.
Чед больше не выдержал и пошел к девушке. Перехватив ее руку с игрушкой, несколько раз сам проделал то же, что и она сама. Потом откинул игрушку, и его руки быстро защелкнули наручники. Затем он снова резко и быстро вошел в девушку, не заботясь от том, что эти действия могут быть слишком жесткими. Одна его рука сжала сосок девушки, из-за чего она вскрикнула от боли.