Выбрать главу

Свет пробивался из-под дверей комнаты Абернии. Джейм сперва легонько поцарапалась, потом постучала костяшками пальцев.

– Кто там? – раздался знакомый визгливый голос.

– Госпожа, это Джейм. Меня послала Клепетти. – Она слышала дыхание у замочной скважины, а снизу резкий голос Клепетти настойчиво отдавал приказания. – Пожалуйста, госпожа, у меня на руках дети.

Дверь резко распахнулась, лучи обрисовали контур стоящей на пороге фигуры. Сильная рука сгребла разом кота и барса, и дверь захлопнулась перед носом Джейм.

– Полагаю, вы встретились, – сухо сказала вдова, когда обескураженная Джейм вернулась на кухню.

– Д-думаю, д-да… Клепетти, я, наверное, схожу с ума, но мне показалось, что это был Тубан, только одетый в…

– Тс-с-с! – Вдова бросила поспешный взгляд на дверь, чтобы убедиться, что Китра все еще у колодца. – Госпожа уже была здесь, когда Тубан впервые привел меня в «Рес-аб-Тирр». Я случайно раскрыла ее секрет и с тех пор помогаю сохранять его, ведь ясно, что Тубану она нужна. Она видит то, что не хочет замечать он, и не боится ничего – она просто лев. Никто больше не знает, даже Ротан, но сегодня стало понятно, что кто-то еще должен узнать – на крайний случай. А ты среди них самая здравомыслящая.

– Я польщена… наверное.

– Ну еще бы. – Вдова вдруг улыбнулась. – А теперь помоги мне наполнить эти котлы.

Но времени уже не было. Гилли ворвался в кухню, Ротан вслед за ним.

– Люди Марплета идут сюда! – закричал мальчик. – Все! Ротан насчитал тридцать, а я думаю, скорее пятьдесят. Мы запрем дверь?

– Нет, – на секунду задумавшись, ответила вдова. – Что бы они ни замышляли, они не готовы к тому, как мы их встретим. А чем меньше поводов для жалоб мы дадим им, тем лучше.

– Так что же нам делать?

– Ждать.

Они стояли у дверей кухни, прислушиваясь. Снаружи раздались голоса, выкрики, хриплый смех, звуки становились все ближе. Джейм и Гилли подбежали к центральному окну. Люди выходили на площадь со всех сторон, насмешливо приветствуя друг друга так, словно бы встретились здесь случайно. Меховая одежда на некоторых говорила о том, что это разбойники, спустившиеся с гор, – без сомнения, соратники Бортиса, а в некоторых Джейм узнала наемников Тай-Тестигона, людей, не входящих ни в одну гильдию, готовых на все ради денег. Громкие, издевательские разговоры предназначались специально для сидящих в таверне. Гилли и Джейм стремительно отступили в кухню, когда передняя дверь с грохотом распахнулась и первый «посетитель» ввалился в зал, требуя лучшего вина в этом доме.

– И что теперь? – побледнев, спросил Гилли.

– Мы обслужим их, – сурово ответила Клепетти, – вы трое – вперед. Китра остается тут со мной. У них могут быть особые инструкции относительно нее. – Вдова спрыгнула со скамьи, куда залезала, чтобы дотянуться до верхней полки, и протянула Джейм небольшую черную бутылочку. – По три капли в каждую кружку. Это должно смутить их.

«Смутить, какое мягкое слово для происходящего», – подумала Джейм, спускаясь с остальными по крутой лесенке в погреб с первой порцией пока пустых сосудов. Не так давно подружка Гилли подбила мальчика попробовать какую-нибудь из особых лечебных смесей Клепетти, и остаток дня он провел, разглядывая зеленых мартышек, резвящихся под потолком. Но три капли на кружку – это совсем немного, а бутылочка такая маленькая. Джейм взбиралась по лестнице, зажав в каждой руке по две высокие кружки, и ее решимость немного поколебалась от рванувшегося навстречу рева.

Следующие два часа были кошмаром. Джейм, Ротан и Гилли не останавливались ни на секунду, торопливо разносили еду и выпивку галдящему требовательному сброду, и со всех сторон на них сыпались щипки, пинки и оскорбления. Вторгшиеся в дом люди все еще играли роли буйных, но практически нормальных посетителей, не упуская повода обругать пищу или обслуживание, и особенное удовольствие им доставляло уверять Джейм и других, что все счета в конце вечера будут оплачены. Черная бутылочка давно опустела. Некоторые посетители сидели, тупо уставившись в пространство, но на большинство это зелье никак не повлияло.

– Когда же оно подействует? – пробормотал Гилли, столкнувшись с Джейм на лестнице.

Кто-то в зале принялся звать Танис.

– Сейчас все и начнется, – сказала Клепетти, высовываясь из дверей кухни, когда гомон перерос в ритмичные, глухие выкрики.

– Госпожа, все в порядке! – крикнула Китра из задней двери. – Я только что видела, как она идет сюда.

– И что в этом хорошего? – спросила Джейм вдову. – Она же не может танцевать.

В этот миг сама Танишент появилась из-за занавеси, прикрывающей вход в галерею. Огни свечей мерцали на ее прозрачном одеянии, на коже, умащенной благовонными маслами, и толпа ахнула, взглянув на нее. Джейм застыла с раскрытым ртом. Она никогда не видела танцовщицу такой красивой. И такой юной. Вдова что-то проворчала про себя.

– Шестнадцать, максимум семнадцать, – сказала она. – Сколько же тут понадобилось Драконьей Крови и кто дал ее ей?

Танишент вспорхнула на стол под центральным канделябром, и аплодисменты зала радостно вскружили ей голову. Ох, она действительно прекрасна – Бортис не обманул. Она часть всего этого, и она навсегда останется здесь – такой. На секунду она удивилась, где же ее возлюбленный, почему он оставил ее одну в этот миг славы. Но его можно расспросить и потом. А сейчас она будет танцевать так, как не танцевала никогда, упиваясь своим искусством и молодостью, которая вновь кипит в ее жилах…

Джейм наблюдала. Она уже забыла, как хороша была Танис, какой восторг она может вызвать у публики. Но хотя люди вокруг приветствовали ее, в их криках была тень издевки, эхо выжидания, скрытой жестокости. Поворот, изгиб, скольжение… Чувственный танец тек, будил, погружал всех в мерцание света…

И тут началось изменение.

Джейм моргнула. Что стало с чертами чудного лица, что это за серые пятна во тьме, где блестящие волосы? Клепетти яростно стиснула руки. Казалось – да нет, так оно и было, – талия Танис на глазах раздавалась, стройные ножки – тоже. Груди, лоснящиеся от масла, обвисли под воздушной тканью. И напев толпы поменялся. Шипение и насмешки вплелись в рукоплескания, издевки звучали громче и громче. Эти звуки вывели Танишент из танцевального транса. Она споткнулась, в недоумении посмотрела вниз, на море злобных лиц, и вдруг ее взгляд упал на собственные руки, прорезанные синими венами, вздувшимися буграми под кожей. Со скорбным воплем ужаса она упала на колени. Гилли и Джейм подбежали помочь ей и повели, взявши под руки, сквозь хохочущую толпу на кухню. За их спиной шум и крики усиливались.

Клепетти надела шляпу и плащ.

– Отведи ее в комнату, – велела она Китре и повернулась к Джейм. – Гилли говорил, что ты умеешь танцевать.

– Это был бой Сенеты… Н-не хочешь ли ты сказать, что мне надо…

– Верно. Я пойду за подмогой, и надо выиграть время, пока я не вернусь или пока они не вольют в себя побольше вина для усиления снадобья. Благодари богов, что они решили выпить все, что смогут, до того, как поджечь трактир, а то бы нам давно уже пришел конец.

– Н-но, Клепетти, что, если я им не понравлюсь?

– Надо рискнуть. Надевай какой-нибудь костюм Танис, и хоть стой потом на голове, но займи их. – С этими словами вдова исчезла за уличными дверьми.

Джейм секунду изумленно смотрела ей вслед, потом помчалась в комнату Танишент, подталкиваемая нарастающим воем толпы.

Китра уложила танцовщицу в постель и старалась удержать ее там. Не обращая внимания на обеих, Джейм зарылась в сундук, стоящий возле кровати Танис, выбрасывая из него яркие тряпки направо и налево. Есть тут хоть что-то, что не свалится с нее при первом же шаге? Длинный черный шарф, пара просвечивающих шаровар… Джейм сорвала кофту, натянула найденные штаны поверх своих, чтобы держались, обернула шарф вокруг шеи, перекинула его крест-накрест поверх маленьких грудок, завязала узлом на спине. Быстро шагнула к дверям и остановилась, словно врезавшись в стену, – никто не должен демонстрировать танец Сенеты на людях с открытым лицом. Кто-то твердил ей это множество раз. В памяти мелькнуло лицо и исчезло во вспышке боли. Она схватила еще один газовый шарфик, обернула его вокруг головы и вышла наружу, на галерею. Ветер донес до нее возмущенный ропот.