Выбрать главу

Антуан не был дураком, чтобы не понять — его отнюдь не дразнят, а предупреждают. Поэтому хмурая складочка пролегла по его лбу, когда он выразительно посмотрел на декана факультета Чёрной Магии.

— Вы позволите осведомиться о причине?

— Позволю. Вам следует «благодарить» лера Морриэнтэ. У него неприятно сильно развито чувство справедливости, и ещё более неприятно, что от его оценки Первой Королевской Академии может зависеть будущий пакт Верлонии с Лиадоллом… Для вас же не секрет стремления Его величества, я прав?

— Нет, не секрет, — глубоко задумываясь, ответил Антуан, но вскоре он встрепенулся и уточнил. — Хм, насколько же глубока эта протекция лер Свон?

— Очень поверхностна, — казалось, смакуя, ответил профессор Аллиэр. — Ведь лер Морриэнтэ оценивает не расу людей, у эльфов о ней давно своё мнение сложилось. Скажу прямо, он бы без раздумий укорил людей в их бесчестии и уехал восвояси, но обстоятельства требуют от него сперва предъявить своему королю факты. Из-за этого он всячески проверяет — сдержим ли мы данное Лиадоллу обещание или же будем руководствоваться собственным удобством. И раз уж именно лер Свон оказалась для лера Морриэнтэ эдаким пунктиком, мы всего лишь позволим ему поставить галочку.

— Благодарю вас за пояснение, — поклонился Антуан.

— Не стоит, я действовал с разрешения господина фон Дали. Он тоже считает, что раз вы намерены на каникулы уехать в родные края, то вам не стоит тревожить отца в том, в чём для него невыгодно принимать участие. От себя же я хочу добавить следующее — для лер Свон невозможно закончить обучение без получения по моему предмету положительных оценок, поэтому продолжайте держать своих людей наготове.

— Да. Само собой, я буду держать их наготове, — горячо согласился виконт и при этом в его взгляде промелькнул некий зловещий огонёк.

«Что-то молодой Грумберг предпримет в скором времени», — мигом понял профессор Аллиэр, но не стал удовлетворять своё любопытство. Ему не верилось, что идея этого юнца окажется получше той, что задумал он сам.

Глава 22. Собак, в отличие от людей, редко обижают просто так…

Двадцать первое декабря. Вечер. Время, когда Антуан Грумберг сидел в гостиной Джейкоба Виндога и наслаждался обществом одногруппников-аристократов. Камин ярко пылал, даря тепло. За окном, напротив, беспрерывно падал снег и завывал ветер. Из-за этого полумрак, в который была погружена гостиная, наводил лёгкую сонливость.

— Раз уж больше никто играть в карты не желает, то я, пожалуй, откланяюсь, — сказал Вильям Далберг и отставил свой опустевший бокал вина на столик.

Его никто не стал задерживать несмотря на непогоду, и причиной тому были очень простые обстоятельства. Во-первых, коттеджи студентов стояли так близко к друг к другу, что идти до собственного дома маркизу предстояло недолго. Во-вторых, предоставить ему комнату не являлось возможным, планировка коттеджей гостевых спален не предполагала.

— Пожалуй, я тоже пойду, — подумав, определился Антуан, и два его закадычных друга решили составить ему компанию.

Они поблагодарили Джейкоба Виндога за организацию вечера и особенно за отличное вино, а затем попрощались со всеми и ушли. Вот только шли в молчании они крайне недолго. Вскоре Самюэль Лёгьер начал похрюкивать, пока вдруг не рассмеялся в голос.

— Ты чего? — не понял его внезапного смеха Антуан.

— Да уж, отличный вечер, — с язвительностью сказал друг. — Упаси меня небо ещё раз на такую игру в карты попасть. У меня создалось впечатление, будто мне под восемьдесят, потому что только в таком возрасте можно развлекаться подобным образом.

Сам Антуан такого не мог сказать. Да, всё было скучновато, но действительно достойно. Однако, он не успел выразить своё мнение.

— Ты слишком строго судишь, — с осуждением прокомментировал Филипп Оуэн. — Игра шла оживлённо, вино ты сам пробовал — оно отличное. Элементарно не хватало лёгкости, что неизменно возникает в обществе женщин. Не было атмосферы флирта и небольшого распутства. Всего-то.

— Вот тут ты прав, — согласился Антуан. — Думаю, в будущем надо приглашать кого‑либо из девушек.

— Нет-нет, кого-либо не надо. Нужны девушки пораскованней.

— Пораскованней? А ничего, что тут любые девушки нарасхват? Общаться с особами с не нашего курса уже чревато проблемами, — с недовольством напомнил Самюэлю Филипп, прежде чем недовольно фыркнул. — Пф-ф, нас здесь заставляют жить, как евнухов.

— Ну-ну, в Вирград никто не запрещает ходить, чтобы время от времени напоминать себе как далеко это не так, — с улыбкой опроверг Самюэль. — Кроме того, какой смысл в здешних девицах? Те, к которым мои родители рекомендовали бы присмотреться, скучны и страшны. А красотки из простолюдинок не столь веселы и распутны, как обычные горожанки. Приглашать строптивых особ, чтобы они окончательно нам вечер испортили?