Вокруг Хелега, давно был слышен явный шум: черкали, словно лезвия по камню- "серебряные палочки", шуршали кисти и постоянное цитирование вновь сочиняемых текстов- уже шло почти в полный голос, без стеснения. Только лишь двое, рыцарей меченосцев- просто сидели и любовались роскошной женщиной и теми невинными "шалостями", что вытворял с ней, вернувшийся из Иберики путешественник.
Бородач перестал целовать Маркеситу и что то шепнув ей на ухо, рассмеялся: женщина тут же вскочила и вихляя задом-соскочила со стола на пол, тут же одела на ноги деревянные сандалии и громко стуча ими, отправилась за занавес с факелом. Туда же зашли и две служанки, начавшие обтирать Маркеситу полотенцами и поливать водой из кувшина, дабы убрать с девушки излишки мазей и притирок.
-Нет, нет ,нет! ,-вдруг закричал хозяин салона, обращаясь к женщинам за занавесью,- когда господа уйдут ,я бы хотел встретить тебя такой, как сейчас! Потерпи немного, радость моя, всё это время...а вы бездельницы-выйдите, мы вас позовём!
Под этот весёлый разговор вся кампания и стала расходиться: меченосцев и одного поэта постарше-проводил молодой человек, что вызывал их из трактира, несколько мужчин что то громко обсуждали с хозяином, а остальные-уходили сами, будучи завсегдатаями сего заведения.
Вышедшие втроём: поэт и оба меченосца, бесцельно вместе прошли метров сто, когда поэт обернулся к рыцарям и произнёс: "А ведь неплохо-да? Хотя конечно и не так интересно, как на лечении, у госпожи Дианны..."
Меченосцы переглянулись и хором поинтересовались:" Где?!". Хелега ещё заинтересовало слово "лечение", однако он надеялся всё разузнать, со временем. Антверпен ему начинал- откровенно нравиться.
-Госпожа Дианна-куртизанка при дворе госпитальеров, в "главном лазарете". Она помогает при лечении "слабости" у мужчин: если кто какие имеет-она их и врачует...
-Ааа...доктор? Почему куртизанка,- удивился Манфред.
-Нет! Она-куртизанка...при лекарях, ордена Госпиталя. В общем так: к ней записываются в очередь и когда наступает время-заходят в её "кабинет для купания или переодевания". Далее, клиент показывает, на ней самой- как он обычно вступает в "связь", а госпожа Дианна, ему разъясняет: отчего его сторонятся дамы -руки холодные, дурной запах или излишняя спешка и суетливость. Если же проблемы в "дурной морковке", "скорой или вялой"- тогда применяются разработанные ею самой- "движения ласки" и бальзамы, что по двойной цене она и продаёт клиентам....у неё-нет отбоя! Говорят генералы ваши, со всех орденов-её в Страсбург умоляли переехать, говорили, что там практики лечебной-без конца...отказалась! Боится костра, от недовольного пациента...,-поэт закончил рассказ и не прощаясь скрылся в небольшом тёмном переулке, оставив меченосцев в недоумении.
-Знаешь, брат Хелег-а ведь мне перед свадьбой, пожалуй бы пригодилась лекция, от госпожи Дианны...,-задумчиво пробормотал Манфред и жалостливо посмотрел на друга.
-Хмм? А...да. Любопытно! Думаю после моего задания-сходим. Обещаю!
-Вот здорово! А то я сам бы-наверное не решился! Спасибо!,- Манфред весело шагал по широкой улице, на которую оба недавно вышли.
Возле одного из домов, прикреплённый возле горящего факела друзья заметили "новостной листок", с огромной картинкой и текстом: почти в человеческий рост, с множеством букв и рисунком, без цвета. Подойдя Хелег присвистнул-это был напечатанный плакат! Или что на него похожее.
-Невероятно...печать!,-подивился меченосец.
-Чего невероятного? Дорого-да: машины, обслуга, мастер...а так-всё как , германский патриций из Майнца ,Гутенберг и хотел. Его ещё в 1440 году заметил "Совет" и пригласил в Страсбург, для опытов, а ещё через три года, многие указы от кардиналов и генералов-напрямую печатали, в том числе и в "ростовом" виде, для обсуждения и доведения до масс. Сейчас, он вроде учит нескольких мастеров и хочет свою гильдию создать, наследственную. Но "Совет" против. А в таком богатом городе как Антверпен-просто одна из его печатен, со станками и ремесленной обслугой. Они, для иовитов и горожан стараются: торговые объявления, походы, нотариальные акты -для "показухи". А это...,-Манфред медленно читал латынь, которой был написан текст вверху .
-Там некое событие-"флорентийский пинок",-подсказал другу Хелег уже ознакомившийся с текстом,- на стадиуме известном как "спортивный театр". Что это означает?
"Медвежонок" на время остолбенело продолжал пялиться и далее в текст, потом повернул к другу, обалдевшее от счастья лицо и заявил: "Брат Хелег, Антверпен-город моей мечты! Это- пуп мира и центр...чего-то там! Здесь есть всё для достойного и благородного человека: морской отдых, салоны с дамами, множество кабачков, а теперь ещё и "флорентийский пинок"! Знаменитейшая игра, в которую играют все: от простоты-до благородных господ, включая и кардиналов! Невероятно..."
Хелег обдумал услышанное от друга и переспросил:" Флорентийский пинок"-игра? Кого и с кем...и-на чём?".
Манфред тянул за собой и канюча, что устал и хочет отдохнуть- от столь бурного дня, ненароком упрашивал Хелега- пойти вдвоём на завтрашнее представление на стадионе.
Глава вторая
Меченосцы брели по ночному Антверпену. Судя по всему- было уже хорошо за полночь и друзья отчаяно спорили, пора было искать себе ночлег: попроситься на пост меченосцев, где лежат оставленные ими вещи или идти в гостиницу ,а может лучше- вновь вернуться в кабачок и как следует выпить, в ожидании утра.
Несмотря на все уговоры друга, об "веселии пьяном" , Хелег чувствовал что уже сильно устал . Даже если учитывать что он немного поспал в телеге, когда ехали в город ,сейчас: после прогулки к местным меченосцам, строящемуся около века собору и наконец, встречи с художником и "путешественником с Маркеситой", все эти события и встречи - сильно вымотали "рыцарь-лекаря" и он требовал от "Медвежонка" найти ему угол для ночлега, так как именно во сне видел Хелег возможность восстановить свои силы, перед "матчем"-на который уже дал согласие идти.
Манфред вскоре и сам признал правоту слов об "отдыхе на ложе" и быстрым шагом направился к нескольким баржам, что стояли невдалеке на реке и служили в качестве ночлежек. Когда возмутившийся было Хелег, начал распинаться в гневных тирадах " о невозможности им, рыцарям ордена, пребывать с визитом в таких заведениях!", Манфред, весело улыбаясь парировал : " Брат Хелег! Многие достойные люди бывают в сложных, стеснённых -временем, местом, безденежьем условиях...Эти баржи, с местами для сна-для дворян. Орденцы, конечно сюда почти не заходят, как говорил мой дядька-лишь что бы проспаться и не компрометировать своим видом, на улицах Антверпена- достойное братство, к которому принадлежат. В общем, нас там примут спокойно и не спросят ничего. Дадим, по пяточку меди, а утром- тихо уйдём, если спросят что там делали, то скажем...приходили с "проверкой!". Манфред расхохотался своей шутке, так искренне, что Хелег непроизвольно улыбнулся в ответ.
-Что такое "флорентийский пинок" и почему он так популярен, даже среди знати?,-задал "рыцарь-лекарь" вопрос "Медвежонку" , уже не противясь идти в "дворянскую ночлежку".
-Игра. Атлетическая, как во времена античных героев: что то вроде борьбы, бега, кулачного боя-но одновременно и в командах. Невероятно интересно! Заставляет укреплять всё тело и тренирует не только силу и выносливость, но и разум-оттачивая комбинации и их измышления, причём не в тишине и покое, как шахматные фигурки-а в настоящей потасовке, что приближенно к бою. Повторюсь: вроде игры полководцев -шахмат, но с живыми людьми и когда хода осуществляют все разом, а не последовательно друг за другом!
-Поздравляю. Вам, брат Манфред-удалось меня заинтриговать! Давайте выспимся и завтра, на свежую голову-обязательно сходим на этот матч.