Выбрать главу

Заклинания ведьм становились все громче и громче, и девочки поняли, что, если они и впрямь хотят спасти Дженни, им надо немедленно приступить к решительным действиям. Они заметили открывающуюся могилу и высовывающийся из нее отвратительный череп почти в тот же момент, что и Дженни. Но, в отличие от Дженни, они не могли позволить себе упасть в обморок. Девочки в страхе прижались друг к другу, продолжая наблюдать за тем, как череп поднимается из гробницы.

— Что здесь происходит? — прозвучал громкий, но вполне обыденный мужской голос откуда-то сзади, из глубины помещения. Оглянувшись, девочки увидели, что обе двери мавзолея распахнуты настежь. В склеп входили два представительных, коренастых полисмена с фонариками в руках. Крышка гробницы тут же, как по мановению волшебной палочки, вернулась на место, личинки исчезли, равно как и крысы, а ведьмы словно растворились в воздухе.

Мелисса и Джозефина выбежали из своего укрытия, подскочили к подруге и склонились над ней, опустившись на колени. Джозефина потрясла девочку за плечо.

— Дженни, Дженни, ты меня слышишь? Это я, Джози. Джози и Мелисса. Ты в порядке? — Глаза Дженни медленно открылись.

— Ах, это вы, девочки! А они? Они исчезли? — спросила Дженни еле слышным шепотом.

— Да, они исчезли, Дженни, здесь их больше нет, — заверила подругу Джозефина. — Все будет хорошо, не волнуйся. Ты можешь сесть?

При помощи подруг Дженни удалось не только сесть, но и встать на ноги. Вдруг по ее лицу пробежала тень смертельного, нестерпимого ужаса.

— А вы действительно Джози и Мелисса? — спросила она. — Вы не собираетесь снова превратиться в этих жутких уродок?

Мелисса импульсивно вытянула вперед руки, чтобы обнять подругу, и подошла к Дженни вплотную.

— Это действительно мы, Джен, — мягко ответила она.

Дженни со вздохом облегчения заключила ее в объятия.

— У тебя две руки, Мелисса, — улыбнулась она. — Значит, это в самом деле ты.

Два полисмена, наблюдавшие за этой сценой, переглянулись. Прежде чем Дженни во второй раз хлопнулась в обморок, полисмены услышали, как она сказала:

— А ты смотришь в оба, Джози. Я так рада, что второй глаз к тебе вернулся.

— Сотрясение мозга, — сказал один полисмен другому.

— Или контузия, — отозвался тот. — Давай-ка вынесем ее отсюда на свежий воздух.

Глава 10

ДЕВОЧКИ РАЗРАБАТЫВАЮТ ПЛАН

— Вам очень повезло, юная леди, — заявила медсестра в больнице, заправляя джинсы Дженни обратно в ее высокие сапожки. — Не знаю уж, что это было, может, и крыса, — продолжила она после паузы, — но кем бы ни было то существо, которое тяпнуло тебя за коленку, тебе повезло: кожа сапожек спасла твою ногу от более серьезных последствий.

— Я… Мне кажется… Вообще-то я не уверена, — лепетала Дженни, не в силах врубиться в ситуацию: то, что происходило в хирургической палате больницы, было настолько далеко от ужасов мавзолея, что Дженни спросила себя, не нафантазировала ли она всю эту чертовщину. Но поскольку медсестра подтвердила, что какое-то существо пыталось прокусить ей коленку, значит…

Медсестра немного отодвинула ширму, позволив Мелиссе и Джозефине повидаться с подругой.

— Твоя мама скоро придет, — сказала медсестра, переходя к следующему пациенту. Затем, вернувшись и заглянув за ширму, добавила, обращаясь к двум девочкам-посетительницам, уже успевшим освоиться на новом месте: — И не сидите на кровати.

Мелисса и Джозефина, удобно расположившиеся на кровати по обе стороны от подруги, поспешно вскочили на ноги.

— Просто беда, — шутливо пожаловалась Мелисса. — Все, за что мы ни беремся сегодня вечером, приводит к одним только неприятностям.

— Это верно, — согласилась Джозефина. — Однако я предпочитаю неприятности типа замечания медсестры тем опасностям, которые исходят от трех злобных ведьм на кладбище, в мавзолее, кишащем крысами и личинками.

— Ну, и что же нам делать дальше? — с тревогой в голосе спросила Дженни.

— Сначала расскажем тебе то, чего ты не знаешь. Представь, пока ты развлекалась с ведьмами в мавзолее, мы с Джози отыскали могилу Джеральдины Сомерс и ухитрились поговорить с ней, — сообщила Мелисса.

— Поговорить с ней? — неуверенно переспросила Дженни. — Как вы могли поговорить с умершей? — В этот момент у нее в голове мелькнула мысль: «А может, у меня и правда сотрясение мозга?»

Джозефина и Мелисса обменялись лукавыми взглядами.