1. Если тот человек ударит меня и спросит: «Этот удар пуст или реален?», я отвечу: "Ай... Ай... Ай...«.Затем я тоже ударю его и спрошу, пуст или реален мой удар. Конечно же я ожидаю, что он опять ударит меня. В этом его болезнь. Он знает только то, что форма — это пустота, не знает, что пустота — это форма.
2. Мой ответ: «Мышь ест кошачью еду, но кошкина миска разбита».
Жду ваших добрых наставлений. После дождя небо еще голубее, и солнечный свет падает ярко. Спасибо.
С уважением, ваш Сатам.
10 января 1975 года.
Дорогой преподобный Сатам!
Прибегая к Трем Драгоценностям:
Спасибо за ваше письмо и перевод. Полагаю, что вы усердно занимались практикой и достигли большого прогресса.
Теперь о коанах:
1. Начнем с того, что я вас 30 раз ударю. Проблема в том, как остановить его ум и привести его к реальности, такой, какая она есть. Можно ударить его или задать ему вопросы, но если вы используете те же слова что и он, то чем же вы отличаетесь от него? В своем письме вы сказали, что он понимает «форма — это пустота», но не понимает «Пустота — это форма». Но эти два утверждения — выражения, взятые из одной и той же страны, которой он уже достиг. Он считает, что он достиг царства, где «нет ни формы, ни пустоты», и настолько глубоко убежден в этом, что не станет никого слушать. Утверждение, что «пустота — это форма» ничего для него не значит. Если бы вы сказали: «Форма — это форма, а пустота — это пустота», было бы лучше. Вам следует как можно быстрее осознать «Что есть это?» Именно поэтому я ударил вас 30 раз.
2. Вы все еще привязаны к этому коану. Вам не следует превращаться в обезьяну. Настоящее значение не в словах, а в том, что заключено в комбинации четырех выражений: «мышь, кошачья еда, кошкина миска, разбита». Постарайтесь, пожалуйста, поймать значение, находящееся за этими словами.
Когда человек ест, обезьяна подражает ему. Орехи падают с дерева и катятся по склону.Белки бегут за ними. Не будьте обезьяной и бегите за орехами.
В своем письме вы сказали: «После дождя небо еще голубее, и солнечный свет падает ярко». Это очень хорошее предложение, но в нем есть западня. Попытайтесь, пожалуйста, найти эту западню.
Надеюсь, что вы продолжите усердно работать, как можно быстрее получите плоды и спасете всех живых существ.
Искренне ваш С.С.
Рассказ о Су Тунг-пе
Су Тунг-пе был одним из величайших поэтов династии Сунь. Он был известен не только как поэт, но и как эссеист, каллиграф и художник. С юных лет он был весьма эрудирован как в конфуцианской, так и буддисткой классике. Согласно легенде, он знал наизусть весь Буддисткой канон — около 84 000 томов.
В возрасте двадцати лет Су Тунг-пе выдержал экзамен на высшие гражданские посты и был назначен инспектором четырех провинций, стал официальным представителем императора и был обязан следить за проведением в жизнь всех правительственных действий в этих провинциях. Во время своих поездок по стране он посещал также известные буддисткие монастыри и для собственного удовольствия экзаменовал там монахов и Мастеров: «Так, значит, вы знаете Сутру Аватамаска?» «Да». «Тогда скажите мне, какая доктрина изложена в последних пяти строчках сорок третьей главы?» Даже самые ученые Мастера не помнили всех текстов, поэтому не могли ответить на все его вопросы. В конце концов он стал чувствовать отвращение к лени и глупости монахов и потерял интерес к ним.
Однако, как-то раз Су Тунг-пе услышал, что в Монастыре Нефритовых Источников живет очень ученый Дзэн Мастер, который, наверно, сможет ответить на любой вопрос. Поэтому он сел на коня и поехал убедиться в этом сам.
По обычаю посетитель должен был ждать у монастырских ворот, пока прийдет хранитель ворот и проведет его внутрь. Однако Су Тунг-пе сам открыл ворота, въехал во двор, вошел в главный зал и сел там спиной к Будде, ожидая пока кто-нибудь прийдет.
Вскоре вошел Мастер. Он подошел к Су Тунг-пе и с почтением поклонился. «Добро пожаловать, господин. Большая честь для нашей недостойной обители принимать такого высокого чиновника как вы. Как вас зовут?»
— Мое имя Чень. («Чень» означает весы)
— Мастер Весы? Какое странное имя!
— Меня зовут так, поскольку я взвешиваю всех прославленных учителей в стране.
Внезапно Мастер издал раздирающий уши крик. Затем со слабой улыбкой сказал: «Сколько весит это?»
Ни в одной из сутр не было ответа на такой вопрос.
Су Тунг-пе безмолвствовал. Его гордость увяла, и он почтительно поклонился Мастеру. Начиная с этого момента, он посвятил себя буддизму.