— Хм! — Бетти неохотно удалилась. Сделав пару шагов, она обернулась: — Я вернусь, Джексон.
— Хорошо, — осторожно ответил он, все еще не понимая, что она хотела узнать. Какое отношение Дженис имеет ко всему этому? Мысль о бывшей жене напомнила о том, зачем он, собственно, сегодня пришел сюда. У него была идея пригласить Велвет на вечеринку в гости к Дженис и Дарреллу.
Вновь повернувшись к стойке, Джексон увидел, что Велвет все еще стоит рядом. Хотя посетителей в кафе было много, к Джексону все еще никто не подсел, и это, как он подумал, являлось знаком. На губах заиграла торжествующая улыбка.
— О, Велвет, я знаю, ты занята, но… — Он наклонился вперед. Его ободрило внимание со стороны девушки.
— Да? — Ее глаза блестели, язычок незаметно скользнул по губе.
У Джексона перехватило дух, и он с трудом смог продолжить:
— Меня пригласили на вечеринку в пятницу вечером: такой пикник с вкусной едой. Предполагаются барбекю, танцы. Мои друзья устраивают. Я подумал, может быть, ты… возможно, захочешь пойти?
Он замер в ожидании, страшась ответа.
— О! — Ее глаза выражали смятение.
— Что ты об этом думаешь? Хочешь пойти?
Девушка отступила назад, и Джексон с сожалением подумал о дистанции, разделяющей их.
— Не думаю, что я должна.
— Не говори сразу нет. Подумай. Я позвоню через день-два или зайду. На таких мероприятиях обычно бывает очень весело. Будет живая музыка. — Джексон просиял. — Ты сможешь поучить там кого-нибудь танцам, а мне, быть может, дашь индивидуальный урок.
Он видел, как Велвет смягчается, в глазах мелькнула заинтересованность. Его пульс участился. Она хотела что-то сказать, но передумала. Джексон внимательно следил за губами собеседницы.
— Я подумаю, — сказала Велвет.
— Хорошо. — Чувство облегчения приятно разлилось по его телу, но очень скоро это чувство сменилось острой ревностью, пронзившей сердце, когда Велвет улыбнулась сидевшему рядом мужчине. Эта женщина будоражила эмоции, то бросая его на вершину сладкого блаженства, то низвергая в бездну отчаяния. Джексон вновь почувствовал себя подростком. Он пытался вспомнить, были ли подобные проблемы в школьные годы настолько болезненными? Может быть.
Взглянув на часы, он понял, что у него не остается времени. Нужно спешить на работу. Но он сделал то, зачем пришел сюда сегодня утром: попросил Велвет дать ему еще один шанс.
Голос Бетти нарушил ход мыслей Велвет, когда та уже собиралась домой.
— Похоже, все твои ученики сегодня в сборе.
Велвет обернулась:
— О чем ты?
Бетти не ответила. Она только кивнула в сторону двери, и Велвет увидела улыбающееся лицо темноволосой красавицы, подруги Джексона.
— Чем можем быть вам полезны? — спросила Бетти. Девушка заняла то же место, где несколько часов назад сидел Джексон.
— Я буду кока-колу. — Улыбка стала шире, когда она встретилась глазам и с Велвет.
— Привет, я Дженис. — Она протянула руку.
Велвет ответила на рукопожатие. Со стороны Дженис оно было теплым, но жестким.
— Я Велвет Деверо.
— Я знаю. Я хожу на ваши занятия по танцам.
— Точно. — В горле встал комок, навалилась паника.
Велвет высвободила руку, сунула ее в карман униформы и тут же заметила у себя на груди коричневые пятна от пролитого кофе. А на бедре горело багровое пятно, которым одарил ее один двухлетний ребенок, решивший порисовать виноградным желе, вместо того чтобы употребить его по прямому назначению.
Велвет чувствовала себя неопрятной и некрасивой рядом с безупречно одетой посетительницей.
— Ваши занятия были подарком на день рождения от Джексона.
Вздрогнув от такого заявления, Велвет вскинула глаза на Бетти, потом вновь перевела взгляд на Дженис. Не в силах сказать ни слова, Велвет обескураженно смотрела на женщину напротив, не понимая, что ей нужно и зачем она пришла сюда. Давала ли она понять, что Джексон — ее территория, или это была шпионская акция?
— Я знаю, что Джексон собирался позвать вас на нашу вечеринку в пятницу. Я решила зайти и удостовериться, что вы придете. Он очень хочет видеть Вас там.
От мысли, что они обсуждали ее присутствие на вечеринке, у Велвет перехватило дыхание. Джексон определенно не был похож на ее бывшего мужа. Терри действовал за спиной жены, Джексон же был весь как на ладони. Он даже не пытался ничего скрывать. Он не просто приглашал на свидание в то время, когда встречался с другой, но он был настолько бесстыден, что приглашал на вечеринку, которую устраивал вместе со своей девушкой.
Сделав глубокий вдох, она посмотрела прямо в глаза Дженис: