Выбрать главу

— Вы действительно хотите, чтобы я пришла?

На лице Дженис явственно читалось удивление.

— Конечно! А почему нет?

— Мое присутствие в вашем доме не внесет неловкость?

— Я так не думаю. Будет много народу; мы рассчитываем, что придет около сотни гостей.

— Большая вечеринка.

— Да, я надеюсь, погода будет хорошей, тогда вечер пройдет под открытым небом.

— Джексон сказал, что будет живая музыка. — Липкими от пота пальцами Велвет убрала со лба выбившиеся волосы.

— Да. Но я хочу, чтобы вы знали: я приглашаю вас не для уроков танцев. Просто очень хочу, чтобы вы пришли. И Джексон тоже. Извините, я должна идти. — Ухоженными, отлакированными ногтями она открыла кошелек из змеиной кожи, вытащила два доллара и положила на стойку. — Надеюсь увидеть вас в пятницу. Будет весело. У нас всегда бывает весело!

Велвет не успела ничего сказать в ответ, так как Дженис сразу устремилась к выходу. Девушка ушла, одарив ее на прощание белозубой улыбкой.

— По крайней мере теперь мы, знаем, как ее зовут, — пробормотала Бетти из-за спины Велли.

— По крайней мере. — Усталая и ошеломленная, Велвет взяла свою сумочку.

— Ты уходишь?

— Да.

— По поводу вечеринки…

— О, я не знаю. — Она отмахнулась.

— Ты должна пойти.

— Зачем мне идти на праздник, который они устраивают вместе?

— Если тебе нравится этот парень, а я полагаю, он тебе нравится, ты должна выяснить, какие у него отношения с этой женщиной.

— Довольно близкие, если на день рождения он дарит ей уроки танцев и они вместе устраивают вечеринки.

— Велли, подумай хорошенько. Уроки танцев на день рождения? Как неромантично.

— Не знаю. По-моему, это мило. Надо достаточно хорошо знать человека, чтобы понимать, что доставит ему удовольствие.

— Может, ты и права. Но у тебя будет прекрасная возможность понаблюдать за ними вместе.

— Зачем?

— Если хочешь встречаться с этим парнем, надо узнать, имеет ли место конкуренция.

— Может быть, мне это неинтересно.

— Да уж, конечно.

Велвет начала приводить какие-то доводы, но это было бессмысленно — Бетти знала ее слишком хорошо.

«Действительно, было бы интересно узнать побольше об этой женщине. Соперница она мне или нет? — убеждала себя Велвет. — Имею ли я шансы рядом с Дженис?»

С неожиданной улыбкой она подумала о том, что очень любит барбекю и это достаточно веский аргумент, чтобы пойти на вечеринку.

Глава 5

— Ты не любишь барбекю? — Голос Джексона выражал разочарование.

Велвет подняла глаза:

— Что?

— Похоже, ты не любишь барбекю.

— Меня просто поразило такое количество еды. — Порция, которую Джексон принес девушке, была огромной.

— Да, наверное, я слегка переборщил. — Он посмотрел на груду кусков свинины.

— Ну, может быть, совсем немного. — Велвет улыбнулась. Джексон ответил ей тем же. Сердце сладостно затрепетало, и ей мучительно захотелось узнать, каково это — поцеловать его в губы.

— Вы здесь! — Голос Дженис разом разрушил волшебную атмосферу.

Хозяйка подбежала к ним, обвила руками Джексона, потом заключила в объятия пораженную Велвет.

— Я так рада, что вы пришли! — Она вся сияла; сначала взяла за руку Джексона, затем Велвет. — Вы должны сесть за наш стол.

— Дженис, я не думаю…

— Джексон, никому не интересно, что ты думаешь. Вы сядете вместе с нами. — Она настойчиво потянула молодых людей к столу, за которым уже сидели гости.

— Джексон, ты всех знаешь. Познакомьтесь, это Велвет Деверо. Велвет, это лучшие тусовщики, которых только можно найти.

Девушка успела лишь моргнуть, когда хозяйка праздника улыбнулась и повернулась к собравшимся гостям.

— Это Джон, Мэри, Сьюзен, Док, Джеймс, Эдвард, Карен. А это Даррелл. — Дженис положила руку на плечо мужчине и в течение секунды поглаживала его, потом наклонилась и поцеловала в щеку.

Велвет отважилась мельком посмотреть на Джексона. Эти отношения казались ей все более странными.

Джексон поставил тарелку на край стола и сел рядом с девушкой. Их бедра соприкоснулись, руки переплелись. У нее перехватило дыхание. Джексон был слишком близко, чтобы она могла думать, есть, дышать…

— Давай поедим. У тебя еще будет куча времени, чтобы узнать всех этих людей поближе. — Он был взволнован. Взгляд скользнул по столу и остановился на Джеймсе, который как раз прошелся по поводу того, что Джексон устроил-таки себе свидание.

— Это что, имеет такое большое значение? — поинтересовалась Велвет.

— Что? — пробормотал Джексон, откусывая кусок белого хлеба.