— Пойдем внутрь. Комары сегодня бесчинствуют, — Велвет слегка подтолкнула его к двери. — Ужин, должно быть, готов.
Несмотря на все старания Велвет поднять настроение с помощью разговоров о наступающем дне рождения бабушки, ужин получился невеселым. Все молчали, если не считать просьб о передаче того или иного блюда. Велвет видела, как Джексон печально смотрел на дыру в потолке. Всем стало легче, когда встали из-за стола.
— Идите в гостиную, я уберусь здесь, — сказала Берди.
Велвет улыбнулась Джексону:
— Пойдем, бабушка не любит, когда ей пытаются помочь убрать со стола. У нее к этому особый подход. — Взяв гостя за руку, она потянула его к гостиной, по дороге переступив через бегемотоподобного Малыша.
— По крайней мере эта чертова собака не была сегодня в центре событий. — Джексон от души был рад этому.
— Слава Богу, мы отправили его гулять раньше. Ты можешь побыть еще немного, или мне придется коротать вечер в одиночестве?
— Планов никаких нет, но, если принять во внимание случившееся, не лучше ли мне уйти?
— Джексон, обещаю, все уже позади. В пятницу к этому времени дыра будет заделана, и Берди забудет о произошедшем.
В его голубых глазах читалось недоверие.
— Давай возьмем для просмотра какой-нибудь фильм. Только мне нужно обуться. — Велвет направилась к своей спальне.
— А ты разве носишь туфли? — Впервые за несколько часов в его голосе звучали веселые нотки.
— На работе. Одно из главных преимуществ жизни на юге — это возможность практически круглый год ходить босиком, — сказала Велвет. Вернувшись, она надела кеды.
Тем временем Джексон рассматривал фотографии, лежавшие на столе около бабушкиного кресла.
— Кто это? Не знал, что у тебя есть сестра. — Он взял в руку фотографию в серебряной рамке.
— У меня нет сестры. Это я, — сказала Велвет.
На лице Джексона появилось выражение крайнего удивления. Он вновь пристально посмотрел на фото.
— Не может быть.
— Себя я узнаю всегда и не перепутаю ни с кем.
— Совсем не похожа на тебя. Эта девушка — блондинка, а ты шатенка.
— Посмотри внимательно на корни волос. — Велвет засмеялась, подойдя ближе.
Он тщательно изучал фотографию, затем девушку, стоящую рядом.
— Это действительно ты?
Она кивнула.
— Как же? Когда? — удивился он.
— В другой жизни. — Велвет не хотела развивать тему, но, взглянув на его лицо, сдалась. — Ну хорошо, — сказала она. — Когда я была совсем юной, мама решила, что было бы забавно принять участие в конкурсе «Маленькая принцесса». Не знаю, может, она думала об этом как о разовой попытке, но я выиграла и второй конкурс. С этого момента у мамы появилась навязчивая идея.
Велвет замолчала на минуту и попыталась ослабить внутреннее напряжение глубоким вдохом. Впервые за долгое время она оглядывалась на свое детство. Это были потерянные годы, а вовсе не те воспоминания, что заботливо и с любовью хранились в уголках памяти.
— Сначала мне казалось, что это веселая игра, и я с интересом примеряла различные наряды. Но некоторое время спустя мне захотелось играть с детьми на улице. Мама меня не пускала. Я могла упасть и заработать синяк, или спутать волосы, или сломать и запачкать ногти. Игр больше не было, по крайней мере для меня. Я продолжала заниматься этим и в школе. И прекратила уже на втором курсе колледжа, когда впервые заняла второе место в конкурсе «Мисс Флорида».
Джексон кивнул.
— Во всех этих конкурсах я была блондинкой, так как мама решила, что блондинкой быть лучше — имеешь больше возможностей.
— А почему ты бросила это занятие?
— Я так решила. На самом деле участие в конкурсах мне очень помогло. Это позволило заплатить за колледж, даже частично за получение степени магистра. Мама мечтала о «Мисс Америке», а я хотела получить образование. Она забыла, что по натуре я тихая, застенчивая девочка.
Джексон удивленно наморщил лоб:
— Но ты совсем не застенчивая.
— Теперь нет. Я научилась общаться с людьми. Мама была очень огорчена тем, что я отказалась от участия в конкурсах. Думаю, она так и не простила меня.
— Скажи, а кто назвал тебя Велвет?
Она не заметила, как Джексон придвинулся ближе; сейчас он сидел на маленьком стульчике всего в нескольких сантиметрах от нее. Велвет чувствовала на своих пылающих щеках его дыхание.
— Дедушка Джон назвал меня так. — При воспоминании о деде теплая улыбка озарила ее лицо. — Они с Берди отвезли маму в больницу, когда начались роды; отец работал в тот день за городом. Мы жили здесь. Потом, когда дедушка впервые увидел меня, он сказал, что мои темно-каштановые волосы похожи на бархат.