- Простите Ваше Высочество! - заголосила она. - Это любовь, любовь толкнула меня на этот проступок! Я лишь хотела...
- Ты хотела приворожить мою фрейлину? - уточнила Анга. Крэта перестала повизгивать и польщёно зарделась.
- Грешна, - радостно бухнулась лбом о дорогущий ковер Тили. - Но вы вовремя пришли! Вы спасли мою душу от колдовства! Побегу возвращать этот коварный предмет пришлой ведьме, что обедает на кухне. Благодетельница вы моя! Может она мне и деньги вернет!
- Так ты... Ты не любишь мужчин, стало быть? - спросила Анга.
- Терпеть не могу, - рьяно ответила девушка, резво вставая.
- Стало быть, ты действительно не спала с моим женихом?
- Ни единого раза, моя королева!
Тили выскочила в коридор, донельзя довольная собой. Как она ловко всё устроила! У неё оставалось пятнадцать минут, прежде чем амулет начнет тосковать по владельцу и нападать на разлучника.
Тили бежала очень быстро, никого не удивляя вокруг. К её методам передвижения придворные давно привыкли. Однако надежная вооруженная до зубов охрана внезапно скрестила копья у неё на пути, преграждая вход к разваленной башне.
- Не велено, - скучно сообщили ей мужчины.
- Кем не велено? У меня личное разрешение короля.
- Его Величеством и не велено. Он сказал, что посещение этого места плохо на вас влияет.
И вот тут мир покачнулся. Невидимый таймер начал обратный отсчет, листая последние секунды последней минуты. И Тили почувствовала, как амулет в её сапоге оживает, хищно озираясь вокруг.
Глава пятнадцатая. Пять визитов
Довольная Тили сидела в неволе королевского карцера и смотрела на метания несчастного короля на свободе. Он разве что на позолоченную решетку не бросался.
- Как ты могла напасть на охрану! - возмущался Анджей. - Разбросать королевских гвардейцев, как щенков!
- Понимаете, Ваше Величество, эти тупицы неправильно поняли вашу волю... Вы не могли издать такой дебильный указ и запретить мне поливать свои цветочки у развалин.
- Как ты могла запустить магической молнией в Тмину?
- Она тоже не поняла вашей...
- Тили, черт тебя побери! Ты обнажила магические способности перед половиной придворных!
- А что они за моду ввели по саду шляться? Разгоните их по домам, мой господин!
- Ты понимаешь, что я вынужден был тебя наказать?
- Конечно, ведь тирания у вас в крови!
Анджей остановился и яростно посмотрел на нее. Она сидела на полу ровно в центре карцера и мешала колоду карт. Каштановые волосы растрепаны, платье в нескольких местах порвано.
- Ты не выйдешь отсюда, пока не извинишься передо мной.
- Мой господин, оставьте своему бедному шуту, у которого и так ничего нет, хотя бы крупицу гордости, - она лукаво улыбнулась, но светло-карие глаза были печальны.
- Тили, это правда? - у Миты было такое несчастное лицо, что казалось, будто он вот-вот заплачет.
- Лгут, - уверенно ответила она, раскладывая пасьянс. - Клевещут на честную девушку.
- Значит ты не пыталась приворожить фрейлину Ее Высочества?
- Конечно пыталась. Но из патриотических целей.
- Я не понимаю.
- Милый Мита, или пригласи меня уже на свидание, или перестань выглядеть так, словно это ты сидишь в карцере.
- А ты пойдешь?
- Схожу, - лениво согласилась Тили, задумчиво глядя на карты. - Что не сходить-то...
- Мы назначили дату свадьбы.
- Поздравляю, Ваше Высочество. Вы не поленились придти сообщить об этом лично?
- Я думаю, что ты будешь занята в день нашего венчания.
- Любопытно. И чем же?
- В этот день твоя мать выходит замуж тоже.
- То есть в один день меня не пригласят на две свадьбы сразу?
- Зато Крэта спрашивает, не зайдешь ли ты после выхода на свободу принести извинения ей лично?
- Конечно, схожу, - согласилась Тили. Пасьянс почти сошелся. - Что не сходить-то...
- Ваше Бывшее Величество! Как вы после магической молнии?
- Мерзавка.
- Ангетта Линк выходит замуж? За кого?
- За какого-то провинциала.
- Не похоже на неё.
- Не похоже. К тому же он ослеп на днях.
- Так мы породнимся, бабушка Тмина?
- Нет, нет, господин Моро, не гремите ключами. Мои карты говорят, что я не должна выходить отсюда.
- А твой повелитель говорит, что ты немедленно выдвигаешься на юг вместе с карательным отрядом.