Выбрать главу

Он был прав? Неужели я совсем не знаю Нэша? Был ли тот парень, кого я видела сегодня, тем Нэшем, которым он когда-то был?

Сев на свое место, я открыла тетрадь, которая мне понадобится для занятий. Я больше не прислушивалась к разговору и не смотрела на мистера Дейса. Понимаю, что он пытается мне помочь, но не хочу, чтобы меня предостерегали от Нэша. Я отказывалась верить, что парень, за которым я наблюдала все эти годы, был не тем, кем я его считала.

Мистер Дейс видел меня такой, какая я есть, несмотря на размер моей одежды. Но он взрослый. Это другое. Он был достаточно взрослым, чтобы видеть дальше того, как выглядело мое тело. Хотя я сомневалась, что когда-нибудь увижу его встречающимся с толстухой. Я должна была указать на это, но промолчала.

Начался урок, и я делала заметки. Иногда взгляд мистера Дейса задерживался на мне слишком долго, словно мужчина пытался донести до меня какую-то мысль. Я перестала смотреть на него. Я не собиралась отказываться от Нэша. Не тогда, когда любила его большую часть своей жизни, и теперь выпал шанс быть с ним. Если только парень не сердится на меня. Нэш ушел расстроенный из-за меня. Я волновалась об этом весь урок, и написала бы ему, если бы мистер Дейс не следил за мной так пристально.

Время до звонка, казалось, длилось целую вечность, и когда он зазвонил, я вскочила и поспешила к двери. И уже почти вышла, когда мистер Дейс окликнул меня по имени. Я хотела уйти, но остановилась, он был моим учителем, и я знала, что не могу игнорировать его. Я вернулась к его столу. Мистер Дейс подождал пока все выйдут из комнаты, прежде чем посмотреть на меня.

— Я не хотел тебя расстраивать. Просто не хочу, чтобы тебе было больно. Ты заслуживаешь лучшего.

Я могла бы поспорить и сказать, что Нэш особенный. Что мне повезло заполучить его внимание или интерес, или что там у меня было ко мне. Но не стала, я уже не была в этом так уверена.

— Ладно, — сказала я вместо этого.

— Если когда-нибудь захочешь поговорить, — сказал он и протянул мне маленький листок бумаги.

Я потянулся за ним, не уверенная, что это такое, пока он не оказался у меня в руке. Это был номер телефона. Его номер телефона. Это разрешено? Учитель может давать ученику свой номер телефона, чтобы поговорить?

— Спасибо, — нервно сказала я.

— Позвони. Я всегда к твоим услугам.

И снова это показалось мне странным. Неправильным. Как будто все было не совсем так, как должно быть. Нет, я просто слишком зациклилась. Мистер Дейс просто милый. Он просто беспокоиться, что делает его хорошим учителем. Кроме того, он красивый мужчина, и уверена, у него есть такая же великолепная девушка. Я зря ищу в этом скрытый мотив.

— Хорошо, — сказала я и направилась к двери. Мне нужно было найти Нэша.

Выйдя в переполненный коридор, я поискала хоть какой-нибудь признак его присутствия, но напрасно. Хейгана тоже нигде не было. Я подумала, что если пойду на его следующий урок, то опоздаю на свой. И решила, что если Нэша не будет на обеде, то я пойду и найду его.

— Отстранены. Оба. На три дня, — услышала я чей-то голос в толпе.

— Черт, — пробормотал Райкер Ли и покачал головой.

Мне не нужно было спрашивать, кого они имели в виду. Я знала.

Мистер Дейс отправил парней в офис, и они были отстранены. Нэш обвинит мистера Дейса, хотя я бы сказала, что он просто выполнял свою работу. По дороге в класс я достала из кармана телефон и написала Нэшу. Когда подошла к двери, парень все еще не ответил.

Меня затошнило. Глаза горели от непролитых слез. Я тихонько прошла в дальний конец комнаты и села, надеясь, что меня оставят в покое. Будут игнорировать. Как раньше. Я была слишком близка к тому, чтобы заплакать, и мне нужно было поскорее покончить с этим днем.

Возможно, Нэш скоро перезвонит мне.

Может быть.

Как и подобает зрелому парню

ГЛАВА 28

НЭШ

Технически, отстранение означало, что я не должен был находиться на территории школы в течение трех дней. Но я решил, что мне насрать. Я покинул дом Хейгана как раз вовремя, чтобы быть там, когда Таллула вышла из здания. Она написала, чтобы проверить меня, а я не ответил. Просто потому, что хотел поговорить с ней лицом к лицу. Извиниться. Я позволил своему характеру взять верх, а она просто была милой Таллулой, беспокоилась обо мне.

Когда девушка вышла из здания, я смотрел, как она направляется ко мне, опустив голову и прижав книги к груди, словно защищаясь. Я видел, что она расстроена, и теперь чувствовал себя виноватым за то, что проигнорировал ее сообщение. Я боролся с желанием пойти ей на встречу, но оставался на месте. Мне нужно было, чтобы Таллула подошла ко мне. Не хотел быть замеченным. Это только ухудшило бы мое отстранение.