Выбрать главу

Чарльз закусил губу, размышляя, с чего начать. Через некоторое время он произнес:

— Полагаю, вы знаете, что представляют собой рисунок и дизайн на моей так называемой визитке. Однако, чтобы все было предельно ясно, я начну сначала, поскольку, несмотря на то что я расшифровал все знаки, содержащиеся в послании, я все равно их не понимаю.

— Пока что, — уверенно произнесла Криста.

— Пока что, — согласился Чарльз. — Мы оказались в ситуации, где нам известны все буквы языка, потому что в нашем языке они точно такие же. Но, не зная правил, по которым они сочетаются, текст мы понять не можем. Предположим, мы норвежцы и наткнулись на испанский текст. Мы не знаем испанского, не знаем ни одного из родственных языков и можем действовать чисто интуитивно. И в данный момент мы оказались ровно в такой же ситуации. Так что же нам известно о «чертике из табакерки», как я его называю? Сегодня это забавный персонаж, похожий на мультяшного героя, но он пугал людей до умопомрачения шестьсот лет назад. Фактически это иллюстрация со страницы 290 в книге, которая долгое время считалась единственной на планете. Ее окрестили Codex Gigas, то есть «Гигантский кодекс». Она весит около ста восьмидесяти фунтов. Длиной она примерно в ярд, в пол-ярда шириной, а толщина ее составляет около восьми дюймов. Она считалась одним из чудес света. Утверждают, что на пергамент для нее пошла кожа ста шестидесяти мулов. Согласно легенде, текст ее был написан за одну ночь в 1229 году неким братом Германом из монастыря бенедиктинцев в Богемии, сегодня это территория Чешской Республики. Монастырь назывался Подлажице, а деревня, в которой он располагался, — Храст. По всей видимости, брат Герман нарушил какой-то обет, однако это вопрос спорный. С учетом наказания, которое он понес, я подозреваю, что он нарушил обет целомудрия, ибо по вердикту братьев его должны были замуровать в стене, сложенной специально ради этого.

— Но ведь это библия, разве нет?

— Да, в том числе и библия. Я как раз перехожу к этому. В любом случае, брат Герман молил оставить его в живых, заявляя, что может сделать нечто беспрецедентное за одну ночь, просто ради того, чтобы избежать наказания. Поскольку время в тот период для бенедиктинцев значило мало, они дали брату Герману шанс. Книга была готова к утру. А что еще мог переписать монах, если не библию? Вот только эта библия была не похожа на другие. Я порылся в архивах, чтобы выяснить, как отреагировали братья, когда открыли ее, но ничего не нашел. Следующее упоминание о кодексе, которое можно обнаружить в доступных нам документах, встречается в контексте того, что его перенесли в цистерцианский монастырь в Седлаке, а затем — в монастырь бенедиктинцев в Брумове. Туда он попал, судя по всему, около 1477 года.

— Вы говорили, что это действительно библия.

Чарльз поглядел на Кристу, пытаясь понять по ее лицу, хочет ли она разобраться с этим и что именно хочет знать. Все, что он поведал ей до сих пор, было известно многим.

— Позвольте мне продолжить рассказ, — попросил он. — Я знаю, что вам не терпится подвести меня к нарисованному дьяволу, но, если мы хотим расшифровать послание, текст на нашем воображаемом языке, необходимо действовать методично. Никогда нельзя знать, какая именно информация может зажечь ту самую искру, которой не хватало, чтобы разгадать загадку. Поверьте мне. У меня есть некоторый опыт.

— Ладно, — улыбнулась Криста. — Больше я ничего не скажу. Но мне ужасно хочется пить. — Она принялась оглядываться по сторонам в поисках официанта, который, судя по всему, уже справился с украшением зала. Поскольку на нее он не смотрел, она решила его подозвать.

— Во всем мире официанты одинаковы. Не знаю, заметили ли вы, но они постоянно смотрят в пол, как если бы их этому специально обучали. Мне часто кажется, что они используют шоры, причем намеренно.

Подошел официант. Криста заказала еще колы, а Чарльз поинтересовался, можно ли курить в помещении. Служащий отозвался: мол, окна открыты, а значит, это все равно что курить на улице. Чтобы им снова не помешали, Чарльз решил дождаться, когда он вернется с пепельницей, и принялся выпрямлять сигару, помявшуюся в кармане. Он жадно сделал первые две затяжки.