Госпожа Хепера резко повернулась к ней.
— Откуда ты знаешь? Это знают только жрицы!
Карисса не ответила. Она смотрела старухе в глаза, не испытывая ни малейшего страха и помня о храбрости Ташарианы, которой пришлось потяжелее.
— Вы планируете взорвать Асуанскую плотину?! — не выдержал Уолли. — Как?
— Голосом богини, — улыбнулась госпожа Хепера, мучимая желанием разделить свой триумф, которого ей пришлось так долго ждать. — С помощью лунных дисков Джулия поколеблет плотину, и в фундаменте образуется трещина. Трещина будет размываться, и в конце концов сооружение не выдержит напора воды.
Ашерис не сводил с нее глаз.
— Не может быть!
— Грандиозное разрушение, — добавил Уолли.
— О да! Но это необходимо для возрождения Египта.
Уолли повернулся к Ашерису.
— Она сумасшедшая.
Госпожа Хепера уставилась на него горящими глазами.
— Это вы сумасшедшие, если думаете, что вам удастся помешать Сахмет!
Движением руки госпожа Хепера приказала своим помощницам запереть галерею.
— Вы будете сидеть здесь, пока мы не закончим. Просите прощения у богини. Может быть, когда задуманное свершится, она позволит вам умереть без особых мучений.
Ашерис оглянулся и увидел, как опустилась каменная глыба, закрыв дверь. Госпожа Хепера уходила в другую дверь.
— Нет! — крикнул он, бросаясь следом за ней.
Госпожа Хепера подняла пистолет.
— Ашерис!
Карисса успела оттолкнуть его, пока госпожа Хепера нажимала на курок. Ашерис встал, пошатываясь.
— Она тебя убьет! — крикнула Карисса.
— Если нас тут запрут, мы не спасем нашу дочь!
— Если мы умрем, мы тоже ее не спасем!
Мадам Хепера рассмеялась и попятилась к выходу, жестом приказав и его закрыть каменной глыбой.
Несколько минут они простояли в галерее с огромными статуями Сахмет, поддерживающими потолок, не совсем веря, что их заперли на такой глубине, откуда ни один крик о помощи не достигнет земли. Священнослужительницы, по-видимому, отправились на Асуанскую плотину — естественно, взяв с собой Джулию. Если их план удастся, плотина упадет, и долина Нила заполнится водой. Сколько же людей погибнет тогда? Правда, если они до тех пор пробудут тут, то у них есть надежда выжить, потому что Восточная Пустыня расположена выше долины. Однако какая может быть надежда, ведь никто не знает, где они! Поток унесет миллионы жизней. А их всего трое. Никто даже не вспомнит о них.
Западня. Они в западне. Ашерису было хорошо знакомо это чувство безнадежности, но ему даже в голову не приходило, что он может опять очутиться здесь. А Джулия? Что будет с ней? Ашерис мерил шагами галерею, почти теряя разум от страха и отчаяния.
— Не попросить ли нам чашечку чая? — усмехнулся Уолли.
Ашерис не успел ответить, как они услышали ясный металлический звук. На высоком потолке отодвинулся камень и показалась металлическая решетка с человеческую ладонь.
— Что это? — спросил Уолли.
Его любопытство было быстро удовлетворено просыпавшимся на него песком. Уолли отпрянул и стал отряхиваться, а песок все сыпался вниз. Открылась еще одна решетка. Вскоре их стало пять. Утопая по лодыжки в песке, Уолли поглядел на Ашериса, и у него пропало всякое желание шутить.
— Нас похоронят тут заживо!
21
— Совсем не обязательно, — проговорила Карисса.
Если это та самая галерея, где Джабар нашел Ташариану, то из нее есть выход. А если так, то Карисса должна найти его. Если только, конечно, выход не завален камнями и песком с тех пор, как сфинкс ушел в глубину.
Опять дневник Ташарианы помогает ей! Может быть, он поможет ей одержать верх над жрицами Сахмет и спасти Джулию? Карисса молча поблагодарила певицу, которая так много страдала в своей жизни, за то, что она придумала все записать и таким образом помочь Кариссе бороться против госпожи Хеперы и ее приспешниц.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Ашерис, подойдя к ней ближе.
— Где-то здесь есть дверь, — пояснила она, не обращая внимания на сыпавшийся с потолка песок. — Правда, я не знаю, где.
— Тайный ход? — не удивился Уолли. — Откуда шпионы подглядывали за происходящим?
— Что-то в этом роде. Помните, мы же нашли замковый камень раньше.
— Верно.
Уолли пригладил рыжие волосы, потускневшие от песка. Ашерис молчал.
— Я говорю о двери, которую можно открыть, нажав на какой-то знак в росписи.
— Чтобы осмотреть все росписи, нам понадобится много часов. К тому времени с нами будет покончено.
— Я же не говорю "все". Только те, что возле углов. По-моему, с левой стороны. И знак слева от двери. — Она бросилась к ближнему углу. — Наверное, здесь. Если мы каждый возьмем себе по углу, то быстро справимся.
— Откуда тебе это известно? — спросил Ашерис, глядя на нее серьезными золотистыми глазами.
— Я пару раз была тут с отцом. Я потом объясню…
— Ты прочитала об этом в дневниках?
— Отчасти.
— И еще узнала из странной музыкальной шкатулки…
— Хватит болтать! — прервал их Уолли. — Надо искать.
Карисса ушла в один из углов и стала методично нажимать на каждый знак. Из-за массивных статуй богини она плохо видела, но фонарик был только у Ашериса, отчего он быстро осмотрел свой угол и отправился в другой. Теперь они уже стояли по колено в песке. Карисса знала, что дверь существует, но боялась, как бы песок не помешал найти нужный знак.
— Ничего, — подбодрил Уолли.
Карисса лихорадочно нажимала на все знаки, упрямо надеясь, что, может быть, ей или Ашерису повезет.
Неожиданно они услышали знакомый и долгожданный скрип. Ашерис выпрямился.
— Быстрее! — крикнул он.
Карисса, кашляя, обошла ближайшую статую. В галерее было трудно дышать от падающего песка и поднимающейся пыли, поэтому они все кашляли и чихали.
— Напомните мне, чтобы я не забыл взять вас, когда в следующий раз отправлюсь осматривать пирамиды, — сказал Уолли, обращаясь к Кариссе. — Знание потайных ходов тут будет как нельзя кстати.
— Я знаю только об этом ходе, — проговорила Карисса, — и надеюсь, что он не завален.
Ашерис ничего не сказал. Он посветил фонариком и подал Кариссе руку. Она была рада, что они вместе и что она смогла быть полезной. Наверняка он боится и ненавидит сфинкса сильнее, чем она, потерявшая тут отца, — ведь он целую вечность был узником сфинкса. То, что Ашерис пришел сюда, доказывает, что он храбр и любит Джулию.
К несчастью, они продвигались очень медленно, потому что им чуть ли не на каждом шагу приходилось разгребать завалы. Через час батарейка в фонарике села, и Карисса испугалась, что им придется пробираться в темноте.
В туннеле было душно, к тому же приходилось все время идти вверх, они часто спотыкались и падали, но Карисса держалась стойко.
Через два часа они подошли к наружной двери. Ашерис отдал фонарик Кариссе, а сам стал искать нужный знак.
— А вдруг снаружи мы засыпаны песком? — не удержался от вопроса Уолли.
— Вполне возможно, — ответил Ашерис. — А что вы предлагаете?
— Отойдем немного назад, — сказала Карисса, отодвигая Уолли. — Мы же не хотим быть похороненными здесь…
— Вот. Нашел… — прошептал Ашерис. — Готовы?
— Да. — Карисса направила луч фонаря на дверь, и Ашерис немного разгреб песок вокруг. Камень подался дюймов на десять, и внутрь хлынул песок, а потом со скрежетом остановился. — Нет! Нет!
Ашерис встал на одно колено и постарался выглянуть наружу.
— Не знаю, насколько мы глубоко. Может быть, тут всего несколько сантиметров. А может, и больше.
Уолли вытер рукавом лоб.
— Ну, и что теперь?
Ашерис выпрямился, насколько ему позволял туннель, и уперся руками в колени.
— Я предлагаю очистить дверь тут, с краю, от песка, и тогда я попытаюсь открыть ее, уперевшись в нее ногами.
Уолли задумался.
— Не знаю. Она тяжелая на вид.