Выбрать главу

— А в первую брачную ночь…нам обязательно…

— Ты что? Боишься? Милая, не стоит волноваться… — а девушки захихикали, — А ну цыц! Раздевайся, здесь никто тебя обижать не собирается.

— Ну… — я осторожно сняла рубаху и брюки.

— Давай, я помогу тебе забраться в ванную. Какие длинные волосы. Очень красивые, смотрите осторожно с ними, — это она девушкам.

Меня мыли долго. Сначала мылом, потом какими-то жидкостями натирали, на волосы потратили больше всего времени. А еще я узнала. что это за трубка, из нее течет вода, когда дергаешь за веревочку. После всех процедур, меня обмотали полотенцем, у нас дома нет таких пушистых, оно такое мягкое и приятное, что вылезать из него не хочется. Я вдруг поняла, что очень хочу спать. Хотя, я ведь спала в дороге. Но спать мне не дали. Меня переодели в сорочку с длинным рукавом, но полностью просвечивающуюся. Меня усадили перед зеркалом и начали расчесывать волосы. параллельно их высушивая. Девушки оказались тоже драконами, как и Инга. Так что с сушкой справились быстро. А потом раздался стук в дверь.

— И кто там? — Инга пошла открывать дверь, — Правда? Какая красота! Смотри, что король прислал.

— Что? — я обернулась. Инга поднесла мне черную бархатную подушку, на которой лежали украшения — серебряное ожерелье с синим камнями и серьги с такими же камнями и жемчужинами. Я не могла найти слов. Зачем, он и так мне уже дарил серьги…

— Король хочет извинится. ему что-то передать? — спросил мужской голос за дверью.

— Передайте, — начала я говорить Инге, — Что я скажу королю свое решение на празднике, — пусть помучается. Инга поставила подушку на тумбочку и вышла к мужчине, что принес этот извинительный подарок.

— Как красиво, — сказала одна из девушек, если я правильно их различаю, это Мери.

— Король, видимо, сильно влюблен, раз хочет искупить свою вину, он редко извиняется. даже перед лучшим другом, — сказала Джейн.

— Он хочет купить у меня прощение, — сказала я серьезным тоном, — Я не продаюсь. Если он сам лично, искренне попросит меня простить его, я прощу, — Инга вернулась, но зря. В дверь снова постучали.

— Здравствуйте, — в зеркало я заметила, как Инга присела, — Ваше величество, но вам сейчас нельзя к госпоже. Она не готова.

— Какая разница? Я хочу поговорить, — я вскочила с места. Мой панический взгляд был устремлен на девушек. И тут Мери, оглянувшись по сторонам, полезла под кровать.

— Ее забыли достать, — прошептала она, доставая из-под кровати…ширму? — Мы вас закроем, а то король не отступит. Ширму раздвинули, закрыв меня. Через пару мгновений дверь захлопнулась. Я прислушалась…шаги, я их слышу, он подходит.

— Триса… — я чуть подпрыгнула от этого голоса, а потом почувствовала мурашки на спине, — Я…хотел извиниться. Ты не выйдешь?

— Ваше величество, но я практически раздета. Вы сами говорили мне, что можете увидеть обнаженную женщину, — я проглотила комок в горле, мне и страшно…и еще такое странное ощущение, что-то вроде предвкушения, у меня мурашки по коже бегают, — Только по ее согласию и после брачной ночи.

— Прекрати говорить со мной на "вы". Тебе понравился подарок? — он такой серьезный, жесткий. Как будто у война спрашивает, а я должна четко ответить "да", — Триса…не молчи, пожалуйста.

— Ты ведь не любишь разговаривать…

— Триса, я знаю, что тебя многое не устраивает, но я не могу так сразу поменяться, — надо же, голос смягчился.

— Мне понравился подарок. Но я просила передать, что скажу тебе прощаю или нет на празднике. Не трать время, Эрик. Мне еще очень долго готовиться, — я услышала рык, а после хлопок двери. Он очень нервный.

— Все хорошо? — спросила Инга, а я вышла из-за ширмы.

— Да, продолжим?

— Конечно, праздник вот-вот начнется, — и тут снова постучали в дверь, — Нет, ну это уже беспредел, — за дверью оказалась Алетея.

— Я принесла платье. Можно? — Инга сделала жест девочкам, и они меня закрыли, — Заноси?

— Ва-а-х! — воскликнули девочки. Что же там за платье.

— Оно прекрасно, — сказала Инга.

— Да, я его не ношу, оно маловато для меня, Трисе подойдет. Скоро праздник. Я буду ждать и Трису, и Машу внизу в прихожей.

— Хорошо, мы поторопимся, — сказала Инга, — Так, нам нужно быстрее закончить с прической, платьем и украшениями, — моя нелюбимая часть. Платья — не мое.

Волосы мне закручивали и собирали сзади закрепляя заколками. Вышла довольно красивая прическа, потому что я не очень люблю, когда мои волосы сильно стягивают, а тут вроде ничего не торчит, но и не сильно стянуто. Затем надевали платье. Мне сказали закрыть глаза и открыть их после примерки. Корсет мне завязывали недолго, Инга сказала, что я очень худая и меня нужно откормить, но…Алетея тоже худенькая. Может ей тоже самое говорят? Затем мне надевали украшения. Никогда в подобном не ходила. Затем принесли обувь. Надев туфли я поняла, что они на небольшом каблучке. Надеюсь я не упаду.

— Теперь можешь посмотреть, — меня повернули к зеркалу. Я открыла глаза и не поверила глазам. Где та Триса, которая не любит платья и собранные волосы. Я выгляжу словно…принцесса. Платье красивое, хоть и неудобное. Синее платье с открытыми плечами, с голубыми узорами в виде ветвей с листьями и голубое кружево снизу. Сам цвет платья плавно переходит из синего в голубой. Это точно сделано с помощью магии, — Ну как? — я взглянула на украшения, чуть приподняла платье и посмотрела на обувь.

— Красиво, но…мы такое не носили…

— Конечно, драконы всегда быстрее людей развивались. Такие платья мы надеваем на праздники. Кстати, там же тебя ждет Алетея. Быстрее, вы уже опаздываете, — Инга вышла вместе со мной и повела меня вниз к Алетее. Там она уже стояла с Машей. Мою Машку так нарядили…Ее русые волосы были собраны, из украшений только серьги из жемчуга, платье светлое, белое, с открытыми плечами, как у меня, усеяно цветами до талии, обувь не вижу, но, скорее всего, она светлая. У Алетеи была более стянутая прическа чем моя или Маши, платье светлое зеленое, красивые изумрудные серьги и ожерелье, на голове была еще диадема.

— Триса, ты выглядишь потрясающе, — сказала Маша.

— Тебе платья идут больше чем не, — сказала я.

— Ты с ума сошла? Видела себя в зеркало? Триса, да ты выглядишь прекраснее всех! — она встряхнула меня за плечи, — Тот самый подарок короля? — спросила она, посмотрев на украшения.

— Да.

— Очень красиво.

— Идемте, — сказала Алетея, — Сейчас с крыльца речь будет говорить Эрик, как король нашей страны, а после начнется сам праздник и уже ночью, король запустит первый фонарик в небо. а после за ним повторят все.

11 глава

На улице стояла целая толпа. Люди, точнее драконы, собирались перед крыльцом, на котором король произнесет торжественную речь. Интересно, о чем будет говорить Эрик? Кстати, я его уже давно не вижу.

— Идем. Мы, как и все подданные, стоим перед крыльцом, — сказала Алетея. На меня так все смотрели, когда я спускалась вниз. Еще и шептались. Чувствую себя некомфортно. Алетея пошла в первый ряд, а я стала чуть подальше. И больше с боку. Теперь осталось ждать появления короля.

Я бы спокойно ждала, если бы не увидела слева от себя в деревьях светящуюся фигуру девушки. Ее волосы словно тысячами светлячков были подсвечены, а все тело мерцало, словно драгоценные камни на солнце. Она посмотрела на меня, прямо в глаза. Девушка словно гипнотизировала меня. Я уже была готова пойти за ней куда угодно, как вдруг ее глаза сверкнули синим светом. Я зажмурилась, а потом увидела, что девушка исчезла. Кто это? Лицо я выидела плохо, она стояла очень далеко, но вот силуэт…

— Триса, — меня окликнула Алетея, — Все хорошо? — я кивнула, — Сейчас начнется, — я повернулась в сторону крыльца. Через несколько минут вышел Эрик, а за ним Артур. Все сразу замолчали, — Артур — правая рука Эрика, поэтому он стоит недалеко от него на крыльце. Я тоже должна там стоять, но так как вы здесь впервые, я буду с вами, чтобы вы чувствовали себя комфортнее, — я опять кивнула и посмотрела на Эрика. На нем был красивый синий костюм, с золотым арнаментом по краям. Красивая белая рубаха под ним. Синии туфли.