Выбрать главу

– Здесь мы и позавтракаем. Нам приготовят овощи сразу с куста,– довольно сообщила Киэра.

– Кира, посмотри назад и вверх,– окликнул Грэйн.

Я остановилась и оглянулась. Прямо над нами, как дирижабль, бесшумно проплыл белый космический шаттл, который однажды я видела на космической станции. Он был невероятных размеров. И то же едва заметное стрекотание раздалось после его исчезновения между холмами.

Что-то обсуждая, Киэра и Вэлн уже ушли далеко вперед. Я была впечатлена размерами и фантастической формой шаттла. Грэйн улыбался, наблюдая за моим лицом, а вот Бикена Раи заворожено провожала шаттл, пока тот не исчез из виду. Когда она оглянулась на нас, я прочла в ее глазах тоску и затаенную боль. Но едва заметив мой изучающий взгляд, Бикена Раи поменялась в лице и коротко улыбнулась, будто за этой улыбкой хотела скрыть свое истинное настроение. Ей не удалось. Я слишком хорошо знала эти чувства: тоска и боль.

Неуклюже переставляя ноги по мягкой почве, я нагнала девушку и, заглядывая ей в лицо, тихо, осторожно спросила:

– Ты хочешь сбежать отсюда?

Бикена Раи изумленно покосилась на меня и усмехнулась:

– С чего ты взяла?!

– Не надо со мной, как с маленькой,– обиженно попросила я.– Я видела, с какой болью ты смотрела на шаттл.

Бикена Раи остановилась и повернулась ко мне. Ее серьезный взгляд, напряженная складка между бровями несколько смутили.

– Я никому не скажу,– клятвенным шепотом заверила я.

Казалось, ее лицо потемнело еще больше. Она выпрямилась, мельком взглянула на подходящего Грэйна и сухо сказала:

– Ты всё неправильно поняла, Кира.

– Я все равно никому не скажу,– пожала плечами я и пошла вперед.

«Никто и не просит делиться со мной. Я и не навязываюсь,– обиженно подумала я.– Просто хотела помочь…»

Но, похоже, Бикена Раи не нуждалась в помощи и тем более в сочувствии.

– Я пилот космического шаттла,– тихо произнесла Бикена Раи, вновь оказавшись рядом, и я оглянулась на нее с широко открытыми глазами. Воображение меня подвело.– Я всегда мечтала им стать. И я стала им… на Шэктерии.

– А здесь?– выдохнула я, представляя ее у огромного темного иллюминатора за панелью управления с тысячью мелькающих кнопок и сенсорными мониторами.

– Здесь у меня другая жизнь,– уверенно ответила девушка. Никаких сантиментов.

– Почему ты не можешь стать пилотом на Тэсании?– поинтересовалась я, уже не понижая голоса.

– Потому что здесь у меня другие задачи,– терпеливо пояснила она.

– Мне жаль, что ты не занимаешься любимым делом,– вздохнула я, представляя, какова разница между полетами в космос и обучением какой-то потерянной души, в данный момент еще и не очень ей симпатичной.

Бикена Раи медленно повернулась и посмотрела на меня таким зловещим взглядом, что я не выдержала и опустила глаза. А ее лицо потемнело и выражало лишь одно: «не-вмешивайся-не-в-свое-дело».

– Лучше, если ты будешь смотреть вокруг и впитывать информацию, а не проявлять сочувствие тем, кто в этом не нуждается,– строго проговорила Бикена Раи и быстрым шагом ушла вперед за остальными.

Видимо, я опять нарушила правило: задала личные вопросы, и это только уплотнило стену между нами. Я разочарованно пожала плечами и оглянулась на Грэйна, который что-то прописывал в своем планшете.

– И кто здесь трудится?– подавляя чувство досады, с напускной веселостью спросила я.

– На фермах трудятся все уровни: от начального до высшего,– сразу же откликнулся Грэйн и оказался полностью в моем распоряжении.– Выращивание продуктов питания – исключительно ручной труд.

– Неужели никаких наноустройств?– улыбаясь, поддела я.

– Нет,– широко улыбнувшись в ответ, ответил он.– Саженцы высаживают руками, прореживают и купируют – руками, собирают фрукты и овощи, укладывают в контейнеры для хранения тоже собственноручно. Только в помощь для орошения, полива и специальных мероприятий по защите урожая используют наносистемы.

– У вас тоже есть колорадские жуки?– засмеялась я.

– Не знаю, кто это,– подмигнул он,– но если ты о вредителях, то такие существуют. Еще и поэтому нам выдали эти сапожки, чтобы тебя не укусили насекомые, живущие в плодородной почве.

Я остановилась, округлила глаза и испуганно посмотрела под ноги.

– А сапоги они могут прокусить?

– Конечно, если будешь стоять на месте,– серьезно кивнул Грэйн.

Но не успела я разглядеть в его глазах смешинки, как отвратительное девчоночье чувство страха перед всякими ползучими тварями и грызунами возобладало надо мной. С легким визгом я сорвалась с места и побежала к домику фермеров, путаясь в длинном подоле платья и утопая в траве.