В честь своих родителей Ра святой город основал, в честь царя Нибиру Анну он его назвал;
На платформе он построил дом-храм для Энки-Птаха, отца своего.
Как острая ракета, внутри высокой башни вздымалась вверх макушка его.
В его святилище Ра поместил верхнюю часть небесного корабля своего, Бен-Бен называл он его;
Это был тот корабль, в котором он с Планеты Бесчисленных Лет путешествие совершил.
В день Нового Года царь, как Верховный Жрец, церемонии проводил,
В этот день он один в самую дальнюю Звёздную Комнату вступил,
Перед Бен-Беном он подношение положил.
Чтобы Второй Регион процветал, Птах все формулы ME своему сыну Ра отдал.
Что ты не знаешь, что знаю я? отец своего сына спросил.
Потом во все знания, за исключением того, как мёртвых воскрешать, он Ра посвятил.
Как Величайшим среди Двенадцати Созвездий, знаком созвездия Овена, Птах сына Ра одарил.
Течение Хапи, великой реки, Птах для Ра и его людей по этой земле пустил,
Плодородные почвы обильным урожаем разродились, люди и рогатый скот там быстро плодились.
Процветание Второго Региона лидеры поощрили;
К созданию Третьего Региона они приступили.
Сделать его владением Инанны, как ей обещали, они указ издали.
Как подобает владычице региона, небесное созвездие ей посвятили:
До этого с братом Уту они Созвездие Близнецов между собой делили,
Теперь, как подарок от Нинхарсаг, её Созвездием
Девы Инанну наделили;
На восемьсот шестидесятом году, согласно Земному летоисчислению, Инанна очень почиталась.
Далеко, на востоке, за семью горными хребтами, земля Третьего Региона простиралась;
Замуш, Земля Шестидесяти Драгоценных Камней, её горное царство называлось.
Аратта, Лесное Царство, в долине большой, извилистой реки простиралась;
На большой равнине люди выращивали зерно и стада рогатого скота пасли.
Там также два города из глиняных кирпичей они построили, зернохранилища их были переполнены.
В соответствии с указом Энлиля, Повелитель Энки, Бог
Мудрости, для Третьего Региона свой собственный язык создавал,
Новую письменность из знаков других он для них составлял,
Человеческий язык, прежде неизвестный, Энки для Арат-ты своей мудростью создал;
Но ME цивилизованного царства Третьему Региону Энки не дал:
Пусть то, что Инанна для Инуг-ки взяла, с новой областью разделит она! Так Энки заявил.
В Аратге Инанной главный пастух назначен был, на её возлюбленного Думузи он походил.
В своём небесном корабле Инанна из Унуг-ки в Аратгу летала, над горами и долинами она пролетала.
К драгоценным камням Замуша она неравнодушна была, чистый лазурит с собой в Унуг-ки она привезла.
Потом в Унуг-ки Энмеркар стал царём, вторым по счету правителем там был он;
Именно он границы Ануг-ки расширил, своей красотой этот город Инанну возвеличил.
Именно он богатства Аратгы возжелал, стать верховным правителем Аратты он помышлял.
В Аратту Энмеркар эмиссара послал, чтобы дань от богатств Аратгы он требовал.
Пробираясь через семь горных хребтов, через выжженные земли и затем промокший под дождями, эмиссар в Аратту прибыл,
Царю Аратты требование Энмеркара он слово в слово повторил.
Его язык царь Аратты понять был не в состоянии; как рёв осла было его звучание.
Деревянный скипетр с написанным на нём сообщением царь Аратгы эмиссару вручил.
Разделить ME Унуг-ки с Аратгой в сообщении царь говорил,
Зерно, как подарок от царя, на ослов взвалили, вместе с эмиссаром они в Унуг-ки отбыли.
Когда Энмеркар надписанный скипетр получил, сообщение его в Унуг-ки понять не мог никто.
Он его из света в тень выносил, он его из тени на свет заносил;
Что это за дерево? он спросил. Потом посадить его в саду он велел.
С тех пор пять лет прошло, десять лет миновало, из скипетра дерево вырастало, ветвистым оно стало.
Что мне делать? Энмеркар в расстроенных чувствах своего деда Уту спросил.
К божественной Нисабе, покровительнице писцов и письма, Уту свою просьбу обратил.
Написать сообщение на глиняной таблице Нисаба Энмеркара научила, на языке Аратты оно написано было;
Рукой его сына Банды оно было в Аратгу доставлено:
Дань или война! В нём было сказано.
Ананна Аратту не забудет, Арагга Ануг-ки подчиняться не будет! Царь Аратты сказал.
Если Инуг-ки желает войны, путь в поединке сразятся наши воины!
И все же пусть лучше мирно обмен сокровищами произойдёт; пусть Унуг-ки в обмен на богатства Аратты нам ME отдаёт!